Against those who betrayed us, I will seek vengeance until the end. |
Тем, кто предал нас, я обязательно отомщу. |
But after that, vengeance will be mine. |
Но после этого - уж точно отомщу. |
Fifteen minutes from now, I will wreak a terrible vengeance on this city! |
Через 15 минут я страшно отомщу этому городу. |
Should I say that I will get vengeance for you and send you to heaven? |
что отомщу за тебя и отправлю на Небеса? |
father to a murdered son, husband to a murdered wife and I will have my vengeance, in this life or the next. |
отец убитого сына, муж убитой жены, и я отомщу в этой жизни или следующей. |
I'm going to save up every rupee for someday I will get back to America, and when I do I will exact vengeance on this man. |
я буду откладывать каждую рупию и однажды € вернусь в јмерику, и тогда я отомщу этому человеку. |
I seek vengeance for my son. |
Я отомщу за своего сына. |
When my vengeance is over, c an I return as the old Daesu? |
Смогу ли я стать прежним,... когда отомщу? |
'Never mind, Hammond was next and I would strike down upon him with great vengeance and furious anger.' |
Ничего, Хаммонд был следующим и я нанесу ответный удар, отомщу с лихвой и яростным гневом. |
In order to punish those who have insulted me, I will seek vengeance against Ragnar Lothbrok. |
Чтобы наказать тех, кто оскорбил меня, я заявляю, что отомщу Рагнару Лодброку. |
I look on it more as a hobby, and I will have that vengeance. |
Для меня это скорее хобби, и рано или поздно я отомщу. |
I will see she has vengeance. |
И я отомщу за нее. |
I've got my memory back, and I'm going to wreak a terrible vengeance. |
Ко мне вернулась память, И я отомщу ужаснейшим способом. |