We'll discover how Saturn's amazingly varied moons govern the intricate patterns of the rings, and how another wonder recently discovered on one of those moons is changing our ideas about the nature of the outer solar system. |
откуда у Сатурна такие разные спутники, как они влияют на сложную структуру его колец. и как явление, недавно обнаруженное на одном из них, изменило наши представления о Солнечной системе. |
In response, it was pointed out that different remedies varied in requirement and effect, and that some remedies involved time-consuming suits against individual debtors. |
В ответ было указано, что разные средства правовой защиты отличаются друг от друга с точки зрения требований и последствий и что некоторые такие средства предполагают предъявление каждому из должников отдельных исков, что связано с большими затратами времени. |
The recording engineer explained that the microphones varied with origin dates that ranged from the 1960s to the 21st century, and that each microphone would be used to represent the different decades in Moroder's life. |
Однако инженер звукозаписи объяснил, что первый микрофон из 1960-х, второй из 1970-х, а третий современный; все они будут использоваться для записи, чтобы воспроизводить разные периоды из жизни Мородера. |