He always stayed in his van... handed me cash in an envelope out the window. |
Он всегда сидит в машине... передаёт деньги в конверте через окно. |
When the van hits the lake... |
В машине вода, и эти зомби... |
When I told her about the van, she hit me. |
Когда я рассказал о машине, она ударила меня. |
If you mean the ice queen in the van, she's alreadyflown south. |
Если вы имеете в виду Снежную Королеву в машине, то она уже драпает на юг. |
About what you heard in the van... |
По-поводу того, что ты слышала в машине... |
Every memory drive in his van was wiped clean. |
Все флэшки в его машине были отформатированы. |
They just left me in the van. |
Они просто оставили меня в машине. |
The body's still in the van, and I need to... |
Тело все еще в машине, и я должен... |
You just get Henry as close to this van as possible. |
Подведи Генри как можно ближе в машине. |
Walter, maybe you should stay in the van. |
Уолтер, может тебе стоит остаться в машине. |
Listen, our tac agents found a tablet inside the Russians' van. |
Слушай, наши оперативники нашли планшет в машине русских. |
You see any other girls in this van? |
Ты видишь других девушек в этой машине? |
Does fairness not exist in a van? |
Справедливость в машине пропадает, а? |
You found that in my van? |
Ты откопал это в моей машине? |
Your parents would seriously let you drive to Arizona with four college guys in a van? |
Твои родители действительно позволят тебе уехать в Аризону на машине с четырьмя парнями из колледжа? |
There, why don't you wait in the van? |
Почему бы тебе не посидеть в машине? |
Do not puke in the van, okay? |
Только не рыгай в машине, хорошо? |
In the police van, he was repeatedly kicked on the back, causing damage to his spinal cord. |
В полицейской машине его постоянно били по спине, в результате чего у него был поврежден позвоночник. |
Everyone, stop being weird in my van! |
Ведите себя прилично в моей машине! |
I think that's the only copy I have on me, but there might be another one in the van. |
Первая копия у вас, а вторая, должна быть в машине. |
Only thing is I'm not supposed to use the work van after hours, I don't want your dad to see me driving it. |
Проблема в том, что мне нельзя ездить на рабочей машине в нерабочие часы, и я не хочу, чтобы твой отец это увидел. |
That kid found a gun, evidently, In the back of this van And shot through the window into the double r. |
Судя по всему, этот малец нашел пистолет в машине и через окно выстрелил в "Два Р". |
It used to be the four of us riding around in a van. |
Когда-то в машине нас было всего четверо. |
In the police van, a police officer sat on his neck, forcing him to bend over double and making it nearly impossible for him to breathe. |
В полицейской машине один полицейский сел ему на шею, заставив его согнуться вдвое и практически перекрыв дыхание. |
You're not making me wait in the van again! |
Опять ждать в машине ты меня не заставишь! |