Английский - русский
Перевод слова Valentine
Вариант перевода Валентина

Примеры в контексте "Valentine - Валентина"

Примеры: Valentine - Валентина
When I went inside and asked the waitress if we could borrow a tablecloth and a candle for a little romantic Valentine's dinner, I mean, she almost cried. Когда я вошел и спросил у официантки, можем ли мы одолжить скатерть и свечу для небольшого романтического ужина в День святого Валентина, она почти расплакалась.
Why don't we cancel our dinner reservation and the three of us celebrate Valentine's here? Почему бы не отменить резервацию столика и не отпраздновать втроём день Святого Валентина?
Were you aware there was a home invasion on Pine Avenue - the day before Valentine's? - No. Вы в курсе, что кто-то залез в дом на Пайн Авеню накануне дня Валентина?
See, at the Chapin School, Valentine's was the day when the guy that I was dating would take out the girl that he really liked. Понимаешь, в школе в Нью-Йорке День Святого Валентина был днем, когда мальчики, с которым я встречалась, пригласил девушку, которая ему действительно нравилась.
When you and Christine went out to lunch on Friday, did she ask you what you were doing for Valentine's? Когда вы с Кристин встречались, чтобы пообедать в пятницу, она спрашивала вас, что вы будете делать на День Валентина?
And while it'd be nice to believe that most Valentine's Days end well, we all know they are far more likely to end in heartbreak. И хотя хотелось бы верить, что дни Валентина обычно хорошо заканчиваются, все мы знаем, что чаще всего они заканчиваются разбитыми сердцами.
Address by His Excellency Captain Valentine E. M. Strasser, Head of State, Chairman of the National Provisional Ruling Council and Secretary of State for Defense of the Republic of Sierra Leone Выступление Его Превосходительства капитана Валентина Е.М. Страссера, главы государства, председателя Национального временного правящего совета и государственного секретаря по делам обороны Республики Сьерра-Леоне
Tell him Valentine called. Хорошо, скажите, что ему звонила Валентина.
We know you killed Valentine. Мы знаем, что это вы убили Валентина.
anything to stop Valentine. Что угодно, чтобы остановить Валентина.
"Dear Valentine," Дорогая Валентина, теперь я знаю.
It's me, Valentine! What? Это я, Валентина!
It's a statue of St. Valentine. Это статуя Святого Валентина.
Valentine, can you take him to bed? Валентина, можете его уложить?
I was told to by Mr. Valentine. По просьбе мистера Валентина.
Valentine was too compassionate for Battle School. Валентина слишком мягкая для командира.
Well, if the profile isn't happening, we can do that friends Valentine's like I suggested. Что ж, если статья не выйдет Мы можешь провести день Святого Валентина вместе, как я и предлагала
And he asked if he could have the honor of taking me to the Valentine's dance! И спросил, не окажу ли я ему честь, и не пойду с ним на танцы в честь Дня святого Валентина!
Missed a lot of valentine's days. Пропустил много дней Святого Валентина.
When you say Valentine's dinner, do you mean... a romantic dinner or a... normal meal amongst colleagues? Когда ты говоришь ужин на День Святого Валентина, ты имеешь в виду... романтический ужин или... обычный ужин между коллегами?
Okay, can I just point out the absurdity that you ask this uncle to advise you and not this uncle, who hung a Valentine's banner outside of his office that said, "Mitchell, you're the best husband, father, and lover." Ладно, могу я всего лишь указать тебе на абсурдность того, что ты просишь о помощи того дядю, а не этого дядю, повесившего на день Святого Валентина перед его офисом баннер с надписью "Митчелл, ты самый лучший муж, отец и любовник".
They're Valentine cards. Это открытки к Дню святого Валентина.
Best Valentine's party ever. Лучшая вечеринка на День св. Валентина.
Valentine Day with my girl... День святого Валентина с моей с моей бывшей подружкой.
The original Valentine's database. Основная база данных по делу Дня Валентина.