Английский - русский
Перевод слова Valentine

Перевод valentine с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Валентина (примеров 275)
You're no better than Valentine. Ты не лучше Валентина.
He was interested in Valentine's style? Его заинтересовал стиль Валентина?
Valentine has the Soul-Sword, Luke. Меч у Валентина, Люк.
DS Jimmy Valentine, guv. Детектив Джимми Валентина, шеф.
Too late, I'm sharing Valentine's with a special man. Я отмечаю день Святого Валентина с одним интересным человеком.
Больше примеров...
Валентин (примеров 202)
Whatever Valentine's telling you, it's not true. Все, что сказал Валентин - неправда.
I think we've rather definitely established that, Valentine. Думаю, мы уже вполне определенно это установили, Валентин.
Valentine sent a Shax demon to track us on our mission today. Валентин отправил демона Шакс проследить за нами на нашем задании сегодня.
And we turn our fear to Downworlders just as Valentine did. И мы обращаем наш страх на Нижний мир, как это делает Валентин.
Mr. Valentine, you have what is called vein-induced priapism. Мистер Валентин, у вас нишимический приапизм.
Больше примеров...
Валентайн (примеров 190)
You don't have to go through with this, Valentine. Тебе не о чем беспокоиться, Валентайн.
Valentine defeated Santana on September 24, 1984 for the championship. Валентайн победил Сантану 24 сентября 1984 за титул.
Dr. Valentine Winters Anderson, Jordan Anderson's son, was a close friend and collaborator with Paul Laurence Dunbar, a noted African-American author. Доктор Валентайн Винтерс Андерсон, сын Джордана Андерсона, был близким другом афроамериканского писателя Пола Лоренса Данбара.
Was Jimmy Valentine on duty when this evidence went missing? Джимми Валентайн дежурил, когда эти доказательства пропали?
As of 2010, Valentine lived in California, working as a director and model recruiter for Penthouse magazine. С 2010 года Стейси Валентайн живёт в Калифорнии, работая директором рекрутингового агентства по поиску моделей для журнала Penthouse.
Больше примеров...
Валентинка (примеров 15)
If he left a used Kleenex, what's that, a valentine? Если он оставит использованный бумажный носовой платок, что это будет, валентинка?
Clutch him like he's your Valentine. Зацепись, как будто он твоя валентинка.
A valentine from my granddaughter. Валентинка от моей внучки.
That valentine sure was funny. Твоя валентинка была классной.
How's the Valentine going? Как там твоя валентинка?
Больше примеров...
Валентайна (примеров 64)
Didn't know Valentine had any romantic attachments. Не думала, что у Валентайна была романтическая привязанность.
I'm sure you've adhered to Mr Valentine's strict no weapons policy... but if you don't object... Уверена, вы следуете политике м-ра Валентайна и не взяли оружие, - но если не возражаете...
After Valentine left these Animals in 2001, Steel and Rowberry continued on as Animals and Friends with Peter Barton, Jim Rodford and John E. Williamson. После ухода Валентайна в 2001 году Стил и Роуберри продолжили выступать под названием «Animals and Friends» вместе с Питером Бартоном, Джимом Родфордом и Джоном Уильямсоном.
If we don't get Ronnie off the hook, then Valentine could walk free. Если мы не снимем Ронни с крючка, не посадим Валентайна.
The feud was triggered when Valentine viciously attacked Muraco's manager, former WWF Heavyweight Champion Superstar Billy Graham. В 1988 году у Валентайна возник фьюд с перешедшим в фейсы Доном «Скалой» Мурако после того, как Валентайн жестоко атаковал менеджера Мурако, бывшего чемпиона мира в тяжёлом весе WWF «Суперзвезду» Билли Грэма.
Больше примеров...
Валентином (примеров 41)
Valentine and I found it together a long time ago. Мы с Валентином нашли ее очень давно.
They think you're working with Valentine. Они думают, что ты заодно с Валентином.
He went after Valentine by himself. Он пошел вслед за Валентином отдельно.
Monday, I have eight hours of practice with Hunter Valentine, then I have work on Tuesday. В понедельник у меня восьмичасовая репетиция с Охотником Валентином Потом у меня работа во вторник и репетиция до этого
I'm going after Valentine. Я иду за Валентином.
Больше примеров...
Валэнтайн (примеров 12)
This is not a meal, Valentine. Это не еда на завтрак, Валэнтайн.
Mr Valentine has set the price. Мистер Валэнтайн назначил такую цену.
He's unemployed, Valentine. Ну он же безработный, Валэнтайн.
We took a perfectly useless psychopath, like Valentine, and turned him into a successful executive. Никчемный псих Валэнтайн с нашей помощью стал успешным управленцем.
I'll take care of it, Valentine. Я это улажу, Валэнтайн.
Больше примеров...
Валентайном (примеров 11)
You spoke to Don Valentine on the phone. Ты разговаривал с Доном Валентайном по телефону.
They then entered Los Angeles's Bigfoot Studio for a recording process that lasted from March until September 2003, with producer Eric Valentine. Потом они работали в Bigfoot Studio в Лос-Анджелесе с марта по сентябрь 2003 с продюсером Эриком Валентайном.
Voiced by Scott Valentine. Персонаж озвучен Скоттом Валентайном.
Like Valentine and Silvia? Как у Сильвии с Валентайном?
I think Mr. Valentine and I shall have a tête-à-tête. Думаю, я должен поговорить с м-ром Валентайном наедине.
Больше примеров...
Валентайну (примеров 10)
You tell Valentine he'll never have the Cup. Скажи Валентайну, он никогда не получит Чашу.
Do you think I should tell Inspector Valentine? Думаете, я должна рассказать инспектору Валентайну?
The pizza got delivered to Phillip Valentine at ten past ten at his flat. Пицца была доставлена Филипу Валентайну в 10:10. в его квартиру.
In 1875, she finally granted an interview to local sculptor Edward Valentine, as a response to a Poe biography written by John H. Ingram. Однако в 1875 году она всё-таки дала интервью местному скульптору Эдварду Валентайну (англ. Edward Valentine), как ответ на опубликованную Джоном Ингрэмом (англ. John H. Ingram) биографию По.
Liking life in Vancouver, Valentine became a Canadian citizen in 1983. Валентайну понравилось жить в Ванкувере, и в 1983 году он принял канадское гражданство.
Больше примеров...
Вэлентайн (примеров 5)
I'm the justice of the peace, Nora Valentine. Я судья мира, Нора Вэлентайн.
Valentine doesn't work with trippi, None of this happens. Вэлентайн не связался бы с Триппи, и ничего этого не было бы.
After the recommendation I'd get from Mrs. Valentine the food industry would not be a career option. Да, и после рекомендации, которую я получу от миссис Вэлентайн, карьера в индустрии питания и напитков мне будет заказана.
Good morning, valentine. Доброе утро, Вэлентайн.
I need a bus and an 85 forthwith at Valentine and East Tremont. Скорую и наряд срочно на угол Вэлентайн и Ист Тремонт.
Больше примеров...
Вэлентайна (примеров 6)
The bullets fired at valentine Came from the same gun that killed trippi. Пули, которыми стреляли в Вэлентайна, были выпущены из того же пистолета, который убил Триппи.
New plan - niedermayer, take moto and valentine. Новый план. Нидермайер, возьми Мото и Вэлентайна.
Look, if altano had busted valentine when he should have, Если бы Алтано задержал Вэлентайна, когда должен был,
Valentine's tugboat captain didn't make the drop, So we didn't track the buyer. Капитан буксира Вэлентайна не выгрузила вино, так что мы не отследили покупателя.
You mean gregory valentine's? Это вы про Грегори Вэлентайна?
Больше примеров...
Valentine (примеров 41)
All tracks written by Bullet for My Valentine. Все тексты написаны Мэтом Таком, вся музыка написана Bullet for My Valentine.
"Real Love", which would later appear on the band's Rotten Apples, has a sound reminiscent of My Bloody Valentine. «Real Love», которая позже была включена в сборник Rotten Apples, была навеяна творчеством группы My Bloody Valentine.
Initially specified before the outbreak of the Second World War, the (General Staff designation) A20 was to be the replacement for the Matilda II and Valentine infantry tanks. Первоначальная концепция тяжелого танка A20 как замены пехотных танков Matilda II и Valentine была разработана в начале Второй мировой войны.
Kevin Shields of My Bloody Valentine has named the album, among others, as an influence on their seminal You Made Me Realise EP; the two bands would eventually end up touring together. Кевин Шилдс из Му Bloody Valentine назвал You're Living All Over Me повлиявшим на EP You Made Me Realise; обе группы в конечном итоге стали вместе гастролировать.
The Edge, guitarist of U2, cited Loveless as a major influence on the guitar sound on Achtung Baby (1991) and referred to My Bloody Valentine as "head and shoulders above a lot of what was going on at the time." Эдж, гитарист U2 указал Loveless в качестве главного влияния на гитарное звучание на Achtung Baby (1991) и упомянул My Bloody Valentine как «на голову выше большого количества из того, что писалось в то время».
Больше примеров...
День влюбленных (примеров 3)
I'm so happy we're sidestepping Valentine's. Я так рада, что мы решили не отмечать день влюбленных.
On Valentine's eve in 2016, he released a single dedicated to lovers, a song titled "Avalukena", under the banner of Sony Music. В день влюбленных 2016 году он выпустил песню «Avalukena», под баннером Sony Music.
I swear, Valentine's is totally racist against single people! День влюбленных совсем не толерантен к одиноким.
Больше примеров...
Праздник (примеров 6)
Mitch and cam are having a party for Valentine's. Митч и Кэм устраивают вечеринку на праздник.
We can plan Valentine's marriage with Franz dEpinay. Does my father wish to speak? Лестница не лучшее место для такого рода признаний, но знайте, что эта свадьба - последний праздник, на котором я буду присутствовать.
Okay, Diane, our Valentine's gift to you is teaching you how to give a compliment. Ладно, Диана, наш подарок на праздник - научить тебя делать комплименты.
Before the birth of the tradition of St. Valentine was a pagan tradition, perhaps the prototype holidays, or feast of Juno, and Lord 15 February. До рождения традиции святого Валентина была языческой традицией, возможно, прототип праздники, или Праздник Юноны, и Господу 15 февраля.
Real valentine day - 14 feb, on my wp - 12:). С ошибкой. Праздник 14 февраля а на валлпапе - 12ое.
Больше примеров...