But I'm not supposed to be your valentine. |
Но я не должна быть твоим валентином. |
Sweetheart, you're always going to be my valentine. |
Милая, ты всегда будешь моим валентином. |
Anyone working with Valentine will see right through it. |
Тот, кто работает с Валентином, увидит прямо через него. |
Elizabeth and I agree his name will be Valentine. |
Мы с Элизабет решили назвать его Валентином. |
I had no beef with Valentine. |
Я никогда не ссорился с Валентином. |
Valentine and I found it together a long time ago. |
Мы с Валентином нашли ее очень давно. |
My parents were in league with Valentine. |
Мои родители были вместе с Валентином. |
They think you're working with Valentine. |
Они думают, что ты заодно с Валентином. |
Perhaps Geoffrey Charles will do the same with Valentine. |
Может, и Джеффри Чарльз будет играть с Валентином. |
Forgive me, I heard crying and thought Valentine was in distress. |
Прости, я услышала плач и подумала, с Валентином что-то не так. |
I saw a similar thing with Valentine 18 years ago. |
Я видел, как то же самое происходило с Валентином 18 лет назад. |
He went after Valentine by himself. |
Он пошел вслед за Валентином отдельно. |
I may be prepared to take on Valentine but my guests are not. |
Пусть я и готов сразиться с Валентином... мои гости не готовы. |
If I were Valentine, I'd make you think that you could rescue Jocelyn. |
Будь я Валентином, я бы заставил вас подумать, будто вы можете спасти Джослин. |
There was an eager St. Valentine customer. |
Был один покупатель, который очень интересовался Святым Валентином. |
And, presumably, we can confirm once and for all that Glen Baker was St. Valentine. |
И предполагаю, мы сможем подтвердить раз и навсегда, что Глен Бейкер был Святым Валентином. |
We can't afford to lose our leader right now, with everything that's going on with the Shadow World and Valentine. |
Мы не можем прямо сейчас лишиться нашего лидера, особенно когда столько всего происходит с Сумеречным миром и Валентином. |
I'll agree to go alone... but if I find this alternate Portal, I won't be able to face Valentine on my own. |
Я согласна пойти одна, но если я найду этот альтернативный портал, я не смогу справиться с Валентином в одиночку. |
The thing is... you were the Valentine I was hoping for. |
Дело в том, что... я надеялся, ты будешь моим валентином. |
I proved that I wasn't in league with Valentine but you're still treating me like I was. |
Я доказал, что не в сговоре с Валентином, но ты по-прежнему обращаешься со мной, как будто это не так. |
With Hunter Valentine, it was the taste of what it could mean to be a professional musician. |
С Охотником Валентином у меня было ощущение того, что можно называться профессиональным музыкантом |
You had the impression he was saving your lives by leaving with Valentine? |
У тебя сложилось мнение, что он спас ваши жизни, уходя с Валентином? |
I'm lifting the lock down on the Institute, except for Clary and Jocelyn. Given your relationship to Valentine and Jace, |
Я отменяю блокировку в институте, за исключением Клэри и Джослин, учитывая ваши отношения с Валентином и Джейсом, |
Monday, I have eight hours of practice with Hunter Valentine, then I have work on Tuesday. |
В понедельник у меня восьмичасовая репетиция с Охотником Валентином Потом у меня работа во вторник и репетиция до этого |
She's not half as bad as Valentine. |
Она не сравнится с Валентином. |