| But I'm not supposed to be your valentine. | Но я не должна быть твоим валентином. |
| Sweetheart, you're always going to be my valentine. | Милая, ты всегда будешь моим валентином. |
| Anyone working with Valentine will see right through it. | Тот, кто работает с Валентином, увидит прямо через него. |
| Elizabeth and I agree his name will be Valentine. | Мы с Элизабет решили назвать его Валентином. |
| I had no beef with Valentine. | Я никогда не ссорился с Валентином. |
| Valentine and I found it together a long time ago. | Мы с Валентином нашли ее очень давно. |
| My parents were in league with Valentine. | Мои родители были вместе с Валентином. |
| They think you're working with Valentine. | Они думают, что ты заодно с Валентином. |
| Perhaps Geoffrey Charles will do the same with Valentine. | Может, и Джеффри Чарльз будет играть с Валентином. |
| Forgive me, I heard crying and thought Valentine was in distress. | Прости, я услышала плач и подумала, с Валентином что-то не так. |
| I saw a similar thing with Valentine 18 years ago. | Я видел, как то же самое происходило с Валентином 18 лет назад. |
| He went after Valentine by himself. | Он пошел вслед за Валентином отдельно. |
| I may be prepared to take on Valentine but my guests are not. | Пусть я и готов сразиться с Валентином... мои гости не готовы. |
| If I were Valentine, I'd make you think that you could rescue Jocelyn. | Будь я Валентином, я бы заставил вас подумать, будто вы можете спасти Джослин. |
| There was an eager St. Valentine customer. | Был один покупатель, который очень интересовался Святым Валентином. |
| And, presumably, we can confirm once and for all that Glen Baker was St. Valentine. | И предполагаю, мы сможем подтвердить раз и навсегда, что Глен Бейкер был Святым Валентином. |
| We can't afford to lose our leader right now, with everything that's going on with the Shadow World and Valentine. | Мы не можем прямо сейчас лишиться нашего лидера, особенно когда столько всего происходит с Сумеречным миром и Валентином. |
| I'll agree to go alone... but if I find this alternate Portal, I won't be able to face Valentine on my own. | Я согласна пойти одна, но если я найду этот альтернативный портал, я не смогу справиться с Валентином в одиночку. |
| The thing is... you were the Valentine I was hoping for. | Дело в том, что... я надеялся, ты будешь моим валентином. |
| I proved that I wasn't in league with Valentine but you're still treating me like I was. | Я доказал, что не в сговоре с Валентином, но ты по-прежнему обращаешься со мной, как будто это не так. |
| With Hunter Valentine, it was the taste of what it could mean to be a professional musician. | С Охотником Валентином у меня было ощущение того, что можно называться профессиональным музыкантом |
| You had the impression he was saving your lives by leaving with Valentine? | У тебя сложилось мнение, что он спас ваши жизни, уходя с Валентином? |
| I'm lifting the lock down on the Institute, except for Clary and Jocelyn. Given your relationship to Valentine and Jace, | Я отменяю блокировку в институте, за исключением Клэри и Джослин, учитывая ваши отношения с Валентином и Джейсом, |
| Monday, I have eight hours of practice with Hunter Valentine, then I have work on Tuesday. | В понедельник у меня восьмичасовая репетиция с Охотником Валентином Потом у меня работа во вторник и репетиция до этого |
| She's not half as bad as Valentine. | Она не сравнится с Валентином. |