If there was a vaccine they wouldn't be killing people. |
Если бы была вакцина, они не убивали бы людей. |
The report notes that vials suspected of containing vaccine were in fact mislabelled and found to contain Brucella antisera. |
В докладе отмечается, что пробирки, в которых, как подозревают, содержалась вакцина, были на самом деле неправильно помечены и, как было установлено, содержали Brucella antisera. |
Indeed, the "education vaccine" against HIV could be the only thing available for the foreseeable future. |
Более того, «просветительная вакцина» от ВИЧ может быть в обозримом будущем единственным таким средством. |
What the evidence does not show is how exactly the "education vaccine" against HIV works. |
Однако данных о том, как в точности работает эта «просветительная вакцина» от ВИЧ, нет. |
Finally, the world desperately needs a vaccine against HIV. |
И наконец, миру крайне нужна вакцина против ВИЧ. |
And, in rare cases, the vaccine itself has failed and led to infection. |
А в редких случаях сама вакцина не срабатывает и приводит к инфицированию. |
Results to date demonstrate that the vaccine is safe and provides partial protection against malaria in areas of high and low transmission. |
Полученные на сегодняшний день результаты свидетельствуют о том, что эта вакцина является безопасной и обеспечивает частичную защиту против малярии в районах высокой и низкой плотности инфицирования. |
This vaccine is under further development. |
Эта вакцина находится в процессе дальнейшей доработки. |
The vaccine contains 10 per cent or more of an antigen manufactured in the United States. |
Эта вакцина содержит около 10 или более процентов антител, производимых в Соединенных Штатах. |
In 2009, rotavirus vaccine was recommended for universal use, with priority given to countries with high diarrhoea mortality. |
В 2009 году ротавирусная вакцина была рекомендована для универсального использования с приоритетом для стран с высоким уровнем смертности от диареи. |
It is a common belief that a preventative vaccine would be the best way to control the spread of HIV. |
По общему убеждению, профилактическая вакцина явилась бы наилучшим средством сдерживания распространения ВИЧ. |
Although a pneumococcal vaccine currently exists, it does not cover the major strains active in developing countries. |
Хотя пневмококковая вакцина уже существует, она не обеспечивает иммунизацию от основных штаммов, распространенных в развивающихся странах. |
Well, at least we have the vaccine Two Horns wants. |
Ну, по крайней мере, у нас есть вакцина, которую хочет Двурогий. |
The vaccine was based on an enzyme that the skelter beetle produced. |
Вакцина базировалась на ферменте, который вырабатывают жуки-шустряки. |
There must be a vaccine or something. |
Должна же быть какая-то вакцина или что там. |
There's no evidence the HIB vaccine has any negative side effects. |
Нет доказательств, что вакцина от гемофильной инфекции имеет отрицательные стороны. |
There is even a vaccine for it. |
Есть даже вакцина от этой болезни. |
Nor is the hepatitis vaccine part of the group of antigens covered by the extended vaccination programme. |
С другой стороны, вакцина от гепатита не относится к группе антигенов, охватываемых расширенной программой вакцинации. |
A number of products containing thiomersal are produced, including influenza vaccine, eye drops, some injections and other preparations. |
Производится ряд продуктов, содержащих тиомерсал, в том числе вакцина от гриппа, глазные капли, некоторые лекарства для инъекций и другие препараты. |
Hepatitis B vaccine has been introduced in 158 countries, showing a steady increase in coverage and reductions in cost. |
Вакцина от гепатита В стала применяться в 158 странах, что способствовало стабильному расширению охвата иммунизацией и сокращению расходов. |
The flu vaccine we have is practically useless. |
Наши вакцина от гриппа практически бесполезна. |
The vaccine does what Janus does. |
Вакцина делает то, что делает Янус. |
If they had a vaccine... and that's a big if... |
Если бы у них была вакцина... и это "если" под большим вопросом... |
I did not say that I had the vaccine. |
Я не говорила, что у меня вакцина. |
We just told everyone she's on the verge of having the vaccine. |
Мы же всем сказали, что у нее вот-вот будет вакцина. |