Английский - русский
Перевод слова Vaccine
Вариант перевода Вакцина

Примеры в контексте "Vaccine - Вакцина"

Все варианты переводов "Vaccine":
Примеры: Vaccine - Вакцина
Forging ahead with its policy of extending universal access to immunization, Brazil's National Immunization Programme also introduced the vaccine against type B Haemophilus influenzae from 1999 to 2000, for the population under two years of age. В рамках политики по обеспечению иммунизации населения по линии Национальной программы иммунизации Бразилии в 1999-2000 годах стала использоваться вакцина против Haemophilus influenzae типа В для детей в возрасте до двух лет.
At least 6 months after the last Prevnar has been given and after the child is at least two years old, the 23-valent pneumococcal vaccine should be administered. По крайней мере, через 6 месяцев после последней прививки Prevnar должна быть введена ребёнку, по крайней мере двухлетнему, 23-валентная пневмококковая вакцина.
And then, in one of the most important, tenacious and toughest reservoirs of the polio virus in the world, we found that our vaccine was working half as well as it should have. Затем, в одном из основных и самых стойких резервуарах вируса полиомиелита на земле мы обнаружили, что наша вакцина действовала только на половину.
In 1994, the vaccine against hepatitis A was included in the immunization schedule, and those for cholera and typhoid were changed to a newer version to cope with the needs and changes in health situations world wide. В 1994 году в график иммунизации была включена вакцина против гепатита А, а вакцины против холеры и брюшного тифа были заменены новыми типами вакцин в целях удовлетворения потребностей, связанных с изменениями в области здравоохранения во всем мире, и реагирования на такие изменения.
According to the British medical journal The Lancet, the vaccine managed to reduce risk by about 30 per cent and cut cases of severe malaria by more than half. Согласно данным британского медицинского журнала «The Lancet», новая вакцина снижает риск заболеваний более чем на 30 процентов, а случаи заболевания тяжелой формой малярии более чем на 50 процентов.
Research on malaria vaccines advanced further during the course of this year, and the RTSS vaccine, which is in the most advanced stages of clinical testing, is currently undergoing phase III clinical trials. В течение этого года еще дальше продвинулись исследования в области создания противомалярийной вакцины, а вакцина RTSS, которая проходит самый последний этап клинического тестирования, находится сейчас на третьей стадии клинических испытаний.
Although we urgently need treatment, a vaccine and other biomedical intervention, there is no single magic bullet, and, sadly, there never will be. И хотя нам срочно необходимо лекарство, вакцина и другие средства медико-биологического воздействия, какого-то универсального, чудодейственного средства от этой болезни нет и, к сожалению, никогда не будет.
l don't know what we need vaccine for, but if anyone should have it, you and the baby should. Я не знаю, для чего нам вакцина, но, подумал, если кому её и отдать, то тебе с ребёнком.
The game change can come at any time, because the problem we have now is we've shown we can get a vaccine to work in humans; we just need a better one. Игра может измениться в любой момент, потому что сейчас проблема как раз в том, что мы уже показали, что вакцина может работать для людей, нам просто нужна вакцина получше.
SB: The game change can come at any time, because the problem we have now is we've shown we can get a vaccine to work in humans; we just need a better one. СБ: Игра может измениться в любой момент, потому что сейчас проблема как раз в том, что мы уже показали, что вакцина может работать для людей, нам просто нужна вакцина получше.
To respond efficiently to the rapid changes in health situations world wide, special vaccines against hepatitis B and Japanese encephalitis have already been incorporated into the existing schedule and the vaccine against hepatitis A will be added in the near future. В целях эффективного учета быстрых изменений в области здравоохранения по всему миру в существующую таблицу уже включены специальные вакцины против гепатита В и японского энцефалита, и вакцина против гепатита А будет включена в эту таблицу в ближайшем будущем.
If a long-term approach to prevention and research had been adopted 20 years previously, perhaps an HIV/AIDS vaccine would have already been found and meetings like the current special session would not have been necessary. Если бы долгосрочный подход к профилактике и научным исследованиям был принят двадцатью годами ранее, возможно, вакцина против ВИЧ/СПИДа уже была бы создана, и отпала бы необходимость в проведении таких встреч, как нынешняя специальная сессия.
Foot and mouth disease vaccine is on the list of items subject to the Commission's export/import monitoring system and thus its import should be reported to the Commission. Вакцина от ящура входит в перечень предметов, на которые распространяется система Комиссии по наблюдению за экспортом/импортом, и в этой связи Комиссия должна уведомляться об импорте вакцины.
On 27 October 2006, a new vaccine was introduced to prevent diarrhoea caused by rotavirus, aimed at children aged 2 months and above, with a vaccination pattern of three doses (at 2, 4 and 6 months). 27 октября 2006 года была выпущена вакцина от вызванной ретровирусной инфекцией диареи, созданная для детей в возрасте от двух месяцев и старше; вакцинация проходит в три этапа (на 2-м, 4-м и 6-м месяце жизни).
At least one vaccine candidate is currently undergoing the first phase of trials in Kenya, another targeting HIV is undergoing the first clinical trials in the United States and a malaria vaccine is also undergoing the first phase of trials in the Gambia. По меньшей мере одна экспериментальная вакцина находится в настоящее время на первой стадии испытаний в Кении, а другая вакцина, предназначенная для борьбы с ВИЧ, проходит первые клинические испытания в Соединенных Штатах, и вакцина от малярии впервые испытывается также в Гамбии.
In the continuing absence of a cure and a vaccine for HIV/AIDS, the capacity of people to communicate with each other is a critical part of containing the epidemic; Поскольку методы лечения и вакцина от ВИЧ/СПИДа по-прежнему отсутствуют, способность людей общаться друг с другом по-прежнему является важнейшим элементом сдерживания этой эпидемии;
Since 1993, the supply of vaccines and other materials for immunizing children has been financed by UNICEF and, since 2002 (vaccine against hepatitis B), these preparations and materials have been supplied with support from the Global Alliance for Vaccines and Immunization (GAVI). Начиная с 1993 года, обеспечение иммунными препаратами и другими материалами для осуществления иммунизации детей проводится за счет ЮНИСЕФ, а с начала 2002 года (вакцина против гепатита В) - при поддержке ГАВИ (Глобальный альянс вакцин и иммунизации).
Vaccine against meningococcal infection will be manufactured in Ufa. В Уфе будет производиться вакцина против менингококковой инфекции.
Vaccine (children from 12 to 23 months) Вакцина (дети от 12 до 23 месяцев)
AUTOLOGOUS VACCINE FOR TREATING PULMONARY TUBERCULOSIS AND METHOD FOR PRODUCING SAME АУТОЛОГИЧНАЯ ВАКЦИНА ДЛЯ ЛЕЧЕНИЯ ТУБЕРКУЛЕЗА ЛЕГКИХ И СПОСОБ ЕЕ ПОЛУЧЕНИЯ
MUCOSAL VACCINE FOR IMMUNOTHERAPY OF DISEASES CAUSED BY HUMAN PAPILLOMAVIRUSES МУКОЗАЛЬНАЯ ВАКЦИНА ДЛЯ ИММУНОТЕРАПИИ ЗАБОЛЕВАНИЙ, ОБУСЛОВЛЕННЫХ ВИРУСАМИ ПАПИЛЛОМЫ ЧЕЛОВЕКА
VACCINE FOR THE PROPHYLAXIS AND TREATMENT OF ROTAVIRUS INFECTION WITH A FUSION PROTEIN AS ACTIVE AGENT (VARIANTS) ВАКЦИНА ДЛЯ ПРОФИЛАКТИКИ И ЛЕЧЕНИЯ РОТАВИРУСНОЙ ИНФЕКЦИИ, СОДЕРЖАЩАЯ ГИБРИДНЫЙ БЕЛОК В КАЧЕСТВЕ АКТИВНОГО АГЕНТА (ВАРИАНТЫ)
MODIFIED ENDOTOXIC BACTERIA LIPOPOLYSACCHARIDE (VARIANTS), COMBINATION OF MODIFIED LIPOPOLYSACCHARIDES (VARIANTS) AND, CONTAINING SAME, A VACCINE (VARIANTS) AND A PHARMACEUTICAL COMPOSITION (VARIANTS) МОДИФИЦИРОВАННЫЙ ЛИПОПОЛИСАХАРИД ЭНДОТОКСИЧНЫХ БАКТЕРИЙ (ВАРИАНТЫ), КОМБИНАЦИЯ МОДИФИЦИРОВАННЫХ ЛИПОПОЛИСАХАРИДОВ (ВАРИАНТЫ) И ВКЛЮЧАЮЩИЕ ИХ ВАКЦИНА (ВАРИАНТЫ) И ФАРМАЦЕВТИЧЕСКАЯ КОМПОЗИЦИЯ (ВАРИАНТЫ)
Triple vaccine (third dose) Тройная вакцина (третья доза)
We don't just have... a vaccine. Не только... вакцина.