Maybe the nurse has a vaccine in her office. |
Возможно у Медсестры в кабинете есть вакцина. |
Turns out that the vaccine's related to Green Light. |
Оказывается, вакцина связана с «Зеленым светом». |
But their vaccine inadvertently created metahumans. |
Но вышло так, что вакцина создала металюдей, |
But when I realized that the ASA's vaccine was killing children... |
Когда я понял, что вакцина Агентства убивает детей... |
There is a vaccine which Beast created to stop its progress. |
Существует вакцина, которую создал Зверь, чтобы остановить его распространение. |
If all goes well we'll have a vaccine soon. |
Если всё пойдёт хорошо, скоро у нас будет вакцина. |
If there is even a chance a vaccine will work... |
Если есть хоть один шанс, что вакцина сработает... |
The vaccine l developed killed people. |
Вакцина, которую я разработал, убивает людей. |
The human papilloma virus vaccine has proven highly effective and offers considerable promise for curtailing certain strains of the virus. |
Вакцина от вируса папилломы человека оказалась весьма эффективной и позволяет надеяться на незначительное сокращение масштабов распространения некоторых штаммов этого вируса. |
I read there's a vaccine coming. |
Я читала, что вакцина разрабатывается. |
I told him I thought the leukemia vaccine was a worthy project. |
Я сказал ему, что считаю, вакцина от лейкемии - это стоящий проект. |
Bashkir Grippol is the leading anti-influenza vaccine of the Russian Federation. |
Башкирский "Гриппол" - ведущая вакцина против гриппа в России. |
The measles vaccine (in use for 40 years) is safe, effective and inexpensive. |
Вакцина против кори (используемая на протяжении 40 лет) безопасна, эффективна и недорога. |
In 1998, a rotavirus vaccine was licensed for use in the United States. |
В 1998 году вакцина от ротавируса была лицензирована для использования в США. |
2006 - The second rotavirus vaccine approved (first was withdrawn). |
2006: Разработана вторая вакцина против ротавирусной инфекции (первая была отменена). |
The oral cholera vaccine has been found to be 50-60% effective over 2 years. |
Найдена вакцина против холеры, которая эффективна на 50-60 % в течение двух лет. |
The Candid #1 vaccine for AHF was created in 1985 by Argentine virologist Dr. Julio Barrera Oro. |
Candid#1 вакцина от АГЛ была создана в 1985 году аргентинским вирусологом доктором Хулио Баррера-Оро. |
One grows greens, one grows Ebola vaccine. |
В одном - зелень, в другом - вакцина от Эболы. |
1879 - First vaccine for cholera. |
1879: Первая вакцина против холеры. |
The yellow fever virus vaccine, a live-attenuated strain called 17D, is probably the safest and most effective vaccine ever generated. |
Вакцина против вируса жёлтой лихорадки, содержащая ослабленный штамм 17D, пожалуй, является наиболее эффективной и безопасной из когда-либо созданных вакцин. |
The vaccine is available both by itself and in combinations such as the MMR vaccine (a combination with the rubella vaccine and mumps vaccine) or the MMRV vaccine (a combination of MMR with the chickenpox vaccine). |
Вакцина применяется самостоятельно или в комбинации с другими вакцинами, включая вакцину против краснухи, вакцину против паротита и вакцину против ветряной оспы (в составе комбинированных вакцин MMR и MMRV). |
And the journalist's theory said that by doing this, the vaccine had become mixed with the chimp version of HIV, which then entered human beings when they took the vaccine. |
И согласно теории журналиста из-за этого вакцина оказалась смешана с обезьяньей формой ВИЧ, которая затем передалась людям, когда они принимали вакцину. |
The vaccine was developed to treat patients with hepatitis C, but researchers speculate that it may be used as a preventative vaccine for hepatitis C and HIV within the next five years. |
Эта вакцина была разработана для лечения пациентов с гепатитом С, но исследователи предполагают, что она может использоваться в качестве профилактической вакцины против гепатита С и ВИЧ в течение ближайших пяти лет. |
As with females, the vaccine should be administered before infection with the HPV types covered by the vaccine occurs. |
Как и в случае с женщинами, вакцина должна вводиться перед тем, как произойдет инфицирование типами ВПЧ, которые охвачены вакциной. |
Yesterday's announcement that tests on a malaria vaccine conducted in Mozambique indicate that the vaccine is safe and provides a high level of protection is very promising. |
Весьма обнадеживающим представляется сделанное вчера объявление о том, что, по результатам испытаний вакцины против малярии, проведенных в Мозамбике, вакцина признана безопасной и обеспечивающей высокую степень защиты. |