Английский - русский
Перевод слова Vaccine
Вариант перевода Вакцинация

Примеры в контексте "Vaccine - Вакцинация"

Все варианты переводов "Vaccine":
Примеры: Vaccine - Вакцинация
The ideal way to stop the spread of AIDS would be a vaccine. Вакцинация могла бы стать идеальным методом борьбы с ВИЧ/СПИДом.
In 2014, a vaccine to prevent diarrhoeal diseases was introduced. в 2014 году была введена вакцинация от диарейных заболеваний.
Utilization of health services reduced recently due to the reduction of malaria (effective prevention) and of pneumonia cases (introduction of pneumococcal vaccine). В последнее время использование ресурсов здравоохранения сократилось в связи с уменьшением заболеваемости малярией (эффективной профилактикой) и воспалением легких (пневмококковая вакцинация).
The oral cholera vaccine, while effective for cholera, is of questionable use for traveler's diarrhea. Вакцинация холеры хотя и эффективна против холеры, но не даёт гарантий от диареи путешественников.
In this situation, a person is vaccinated and believes himself to be protected from a particular illness when in reality the vaccine has done him no good. В такой ситуации человек, которому делается прививка, рассчитывает на выработку иммунитета от соответствующего заболевания, однако в действительности вакцинация не приносит ему никакой пользы.
(c) Stocking of vaccines for administration to inmates and prison staff and administration of influenza vaccine to inmates. с) создание запасов вакцины для заключенных и пенитенциарного персонала и вакцинация заключенных против гриппа.
Vaccine against tuberculosis was not routinely administered in Ontario. Вакцинация против туберкулеза в Онтарио систематически не проводилась.
Provision of influenza vaccine to all Mission personnel Вакцинация всего персонала Миссии от гриппа
The most promising answer for the long term is a vaccine to protect against the disease. Самым многообщещающим долговременным решением является вакцинация, предохраняющая от заболевания.
There is no vaccine, and there is no chemical prophylaxis or specific treatment for the disease. Вакцинация и химиопрофилактика не проводятся, не существует специфического лечения этого заболевания.
The most recently vaccine introduced in the Program (in 2008) is against Human Papilloma Virus. В 2008 году по линии этой программы была начата вакцинация против вируса папилломы человека.
The vaccine was administered at no cost, on a voluntary basis, to all Grade 6 girls (11 to 12-year-olds) who had obtained parental consent. Вакцинация проводилась бесплатно, прививали на добровольной основе всех учениц 6-х классов (девочек в возрасте 11-12 лет), получивших согласие родителей.
This vaccine may also prevent illness in non-vaccinated children by reducing the number of circulating infections. Вакцинация снизила заболеваемость также и среди невакцинированной части населения за счёт снижения числа носителей заразы.
Then there's the smallpox vaccine, chicken pox and measles. Еще есть вакцинация от черной оспы, ветрянки и кори.
It's happening everywhere the anti-ageing vaccine has gone. Это происходит везде, где проводилась антивозростная вакцинация.
On 1 January 1990, the pneumococcal vaccine was introduced as a component of the Provincial Immunization Program. 1 января 1990 года в качестве компонента программы иммунизации населения провинции была внедрена вакцинация против пневмококка.
It added that free services, such as vaccination, did not offer sufficient coverage despite the fact that Gabon had fully covered the costs of vaccine purchases since 2004. Она добавила, что охват населения такими бесплатными услугами, как вакцинация, недостаточен, несмотря на тот факт, что государство финансирует все расходы по приобретению вакцин еще с 2004 года.
Vaccination as part of Asylum Seeker Screening Services and in the management of outbreaks of vaccine preventable communicable disease e.g. Hepatitis B. вакцинация, осуществляемая в рамках скрининговых обследований просителей убежища и в процессе борьбы со вспышками инфекционных заболеваний, предупреждаемых вакцинацией, таких как гепатит В.
A special case has been made for yellow fever vaccine in view of its high cost, where reimbursement is through the submission of claims for actual costs; Вакцинация от желтой лихорадки ввиду высокой стоимости вакцины отнесена к категории "особого случая", когда возмещение расходов производится путем представления запросов на компенсацию фактических затрат;
On 27 October 2006, a new vaccine was introduced to prevent diarrhoea caused by rotavirus, aimed at children aged 2 months and above, with a vaccination pattern of three doses (at 2, 4 and 6 months). 27 октября 2006 года была выпущена вакцина от вызванной ретровирусной инфекцией диареи, созданная для детей в возрасте от двух месяцев и старше; вакцинация проходит в три этапа (на 2-м, 4-м и 6-м месяце жизни).
Measles, mumps and rubella vaccine was not administered until after the first birthday. Вакцинация против кори, эпидемического паротита и краснухи проводилась лишь по достижении ребенком однолетнего возраста.
Using a US$ 1,440,000 grant from the GAVI Alliance, on 1 April 2008 the country began inoculating all children with the pentavalent vaccine. С 1 апреля 2008 года начата вакцинация всех детей пентавалентной вакциной при поддержке в виде гранта со стороны Глобального альянса по вакцинами и иммунизации (ГАВИ) в размере 1440000 долл. США.
With regard to immunization, vaccination of children under one year of age with the third dose of pentavalent vaccine attained 79.7 per cent in 2012, indicating that additional efforts are needed to reach the goal set for 2015 (95 per cent). Что касается вакцинации, то вакцинация младенцев в возрасте одного года с использованием одной трети пентавалентной вакцины составила 79,7 процента в 2012 году, иначе говоря, этот сектор должен предпринять дополнительные усилия, с тем чтобы достичь цель, установленную на 2015 год (95 процентов).
Over the past three years, the National Immunizations Programme introduced vaccines such as the anti-hepatitis B on a nationwide basis, the type B Haemophilus influenza vaccine, and vaccinations for the elderly against influenza, tetanus and pneumococcal pneumonia. За последние три года в рамках Национальной программы иммунизации стали использоваться такие вакцины, как вакцина против гепатита В и вакцина против Haemophilus influenzaе типа В; кроме того, в рамках этой Программы была проведена вакцинация лиц пожилого возраста против гриппа, столбняка и пневмококковой пневмонии.
The measles vaccine was not introduced into the Sri Lanka EPI at this stage, owing to the very high cost of the vaccine and the absence of sufficient epidemiological data on measles. В самом начале программой РПВ в Шри-Ланке не предусматривалась вакцинация против кори ввиду высокой стоимости вакцины и отсутствия достаточных эпидемиологических данных по этому заболеванию.