I'm saying I'm upset. |
Я говорю, мне грустно! |
I am upset, Carol. |
Мне грустно, Кэрол. |
Gabi, I'm really upset. |
Габи, мне очень грустно. |
Why... were you upset? |
Почему... тебе стало грустно? |
Really upset and sad about it. |
Мне очень грустно и тяжело. |
I was upset because our son has once again put his life on the line and our daughter has been throwing punches at party guests. |
Мне было грустно Потому что наш сын снова ставит свою жизнь в опасность А наша дочурка отвешивала удары гостям бала. |
[Narrator] George Michael realized that no matter how much it upset him... he didn't want to take Maeby's family away from her. |
Джордж Майкл осознал, что, как бы грустно ни было, он ни за что не отнимет у Мейби её семью. |
Why am I upset just because he's off having a good time? |
Почему мне грустно из-за того, что он веселится без меня? |
Not upset... just a little sad... |
Не расстроила... мне немного грустно... |
And I'm sad and upset Because I think I might lose my wine fridge. |
И мне сейчас очень грустно и печально потому что, наверное, придётся вернуть мой винный холодильник. |