| Thus, when a new peripheral is installed, unknown, untrusted code is inserted in the kernel. | Это означает, что когда новое периферийное устройство загружается, неизвестный и потенциально ненадежный код вставляется в ядро. |
| We are watching an unknown object in our sector. | Наблюдаю неизвестный объект в своем секторе. |
| In sector 4, area 3 The unknown object has just destroyed the Space Police International Station. | В секторе 4, квадрате 3 неизвестный объект только что уничтожил международную базу космической полиции. |
| They're run by an unknown operator named Joshua. | Ими руководит неизвестный оператор по имени Джошуа. |
| As if I were opening a gate to an unknown world. | Как будто я распахнула двери в неизвестный мир. |
| It's time for me to go to another, unknown world. | Для меня пришло время отправиться в другой, неизвестный мир. |
| But I thought the unknown soldier was buried in Arlington. | Я думал, неизвестный солдат похоронен в Арлингтоне. |
| Two samples detected a partial unknown profile, which gave me a hit in CODIS. | Два образца выявили частичный неизвестный профиль, который дал совпадение по базе. |
| And while we were climbing Hyperion, Marie Antoine spotted an unknown species of golden-brown ant about halfway up the trunk. | И пока я взбирался на него, Мари Антуан заметила неизвестный вид золотисто-коричневого муравья на полпути к вершине. |
| In the early 1860s an unknown official adopted a new seal, using a design similar to today's Great Seal. | В начале 1860-х неизвестный чиновник ввёл в обращение новую печать, рисунок которой близок к современному. |
| Senator John McLaughlin was shot in the leg this afternoon by an unknown gunman. | Сегодня днем неизвестный ранил в ногу сенатора Джона МкЛафлина. |
| The component with the ID' ' cannot be component ID is unknown. | Не удалось проверить компонент с идентификатором. Неизвестный идентификатор компонента. |
| An unknown, unattached, healthy young man. | Неизвестный здоровый молодой человек, ничем не связанный. |
| 80 years old in renal failure, unknown cause. | 80 лет, почечная недостаточность, неизвестный случай. |
| When the lodge burned down to the ground, an unknown man alerted the Sheriff. | Когда домик сгорел до основания, шерифа известил неизвестный. |
| A heretofore unknown hunting lodge was recently discovered smack dab in the middle of the Newport land. | Доселе неизвестный охотничий домик был недавно обнаружен прямо посреди земли Ньюпортов. |
| So one unknown with a gun... | Значит, один неизвестный с пушкой. |
| But most importantly - We discovered to anyone previously unknown method. | Но самое главное - мы открыли никому ранее неизвестный способ. |
| Three women, all attacked by an unknown assailant, all after some sort of party or a night out. | Три женщины, на всех напал неизвестный злоумышленник, после какой-то вечеринки или мероприятия. |
| I'm saying that we can't just send Marian into an unknown world. | Я говорю, что нельзя отправлять Мэрион одну в неизвестный мир. |
| Now, many miles from their natural home, and in response to an unknown cue, they stop and begin to circle. | Находясь далеко от своего привычного дома, в ответ на неизвестный сигнал они останавливаются и начинают кружить. |
| Now try as you might to prepare for everything, there will always be that unknown element. | Как ни старайся подготовиться ко всему, всегда появится какой-то неизвестный элемент. |
| Guess which unknown veterinary surgeon is playing cricket on August Monday. | Угадай, какой неизвестный ветеринар будет играть в крикет в Августовский понедельник. |
| Can't ever be exciting' or new or unknown... | Не может быть волнующим - хоть новый, хоть неизвестный. |
| They have extracted an unknown amount of privileged information intending to exchange those secrets for a Homeworld of their own. | Ими был похищен неизвестный объем секретной информации с целью выменять эту информацию на отдельную планету для их собственных нужд. |