Английский - русский
Перевод слова Unknown

Перевод unknown с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Неизвестный (примеров 293)
Mora labeled me "unknown sample" which the Overseer translated into Cardassian as odo'ital. Мора подписал меня "неизвестный образец", что наблюдатель перевел на кардассианский как "одо'итал".
We have an unknown shooter on the roof. У нас неизвестный стрелок на крыше.
Photographer Nick Nichols went to document a very small and relatively unknown wildlife sanctuary in Chad, called Zakouma. Фотограф Ник Николс отправился снимать очень небольшой и относительно неизвестный заповедник Закоума, в республике Чад.
Has anyone unexpected or unknown tried to contact you? Может кто-нибудь непредвиденный или неизвестный пытался связаться с вами?
Who is that, Richie has got his arms round? "Unknown family friend." Кто это, кого Ричи обнимает? "Неизвестный друг семьи".
Больше примеров...
Неизвестность (примеров 65)
Yet, once again, the Bush administration is preparing to leap into the unknown. И все же, администрация Буша в очередной раз готовится к прыжку в неизвестность.
Well, the unknown is part of life. Что ж, неизвестность - это часть жизни.
The alternative is to slip further into the unknown. Альтернатива этому - дальнейшее сползание в неизвестность.
The compulsion to travel to unknown areas. Принуждение к путешествию в неизвестность.
Feet first into the unknown. Первые шаги в неизвестность.
Больше примеров...
Неустановленное (примеров 56)
An unknown number of people have been shot near the Eritrean borders, allegedly for attempting to leave the country illegally. Неустановленное число лиц было застрелено близ эритрейской границы, предположительно, за попытку незаконно покинуть страну.
Mr. Aboussedra was not released, however; he was kept in detention and transferred to an unknown location. Однако г-н Абусседра не был освобожден; он по-прежнему содержался под стражей и был переведен в неустановленное место.
FIAN reported that an unknown number of galamsey has been shot, beaten and maimed by members of the private and state security forces. По сообщению ФИАН, неустановленное количество галамсеев было убито, подверглось избиениям и было изувечено сотрудниками частных и государственных служб безопасности.
During the reporting period, 294 children, including an unknown number of girls, were indicted or convicted of terrorism-related charges under article 4 of the Anti-Terrorism Act (2005). В течение отчетного периода 294 ребенка, включая неустановленное число девочек, были обвинены в преступлениях, связанных с терроризмом, или осуждены за эти преступления, в соответствии со статьей 4 Закона о борьбе с терроризмом (2005 год).
An unknown number of Hmong people continued to live in destitution, hiding from the authorities, particularly the military, which for decades have carried out attacks, killing and injuring scores of people. Неустановленное количество хмонгов продолжало жить в нищете, скрываясь от властей, особенно от военных, которые уже не одно десятилетие совершают нападения, в результате чего погибают и получают ранения десятки людей.
Больше примеров...
Ничего не известно (примеров 86)
114.2. Inform relatives and the public about the whereabouts of all persons who have been under arrest and whose fate is currently unknown (Germany); 114.2 информировать родственников и общественность о местонахождении всех находящихся под арестом лиц, о судьбе которых в настоящий момент ничего не известно (Германия);
Furthermore, the representative of the Democratic People's Republic of Korea was the last one who should be dredging up events from the past, when his country had once kidnapped 17 Japanese persons, and the whereabouts of 12 of them were still unknown. Оратор добавляет, что он считает неуместным вспоминать о событиях прошлого, как это сделал представитель Корейской Народно-Демократической Республики, принимая во внимание, что в его стране в прошлом произошли похищения 17 японцев и что о судьбе 12 из них до сих пор ничего не известно.
The United Nations Civilian Police found 15 damaged vehicles with Krajina registration plates but the fate of the passengers remains unknown. Гражданская полиция Организации Объединенных Наций обнаружила 15 поврежденных автомобилей с краинскими номерными знаками; о судьбе пассажиров ничего не известно.
The whereabouts of Moneim Attia were unknown. О местонахождении Монейма Аттии ничего не известно.
Mr. al-Muhammad added that three armed men had gone missing, and their fate was unknown. Г-н аль-Мухаммад дополнительно сообщил, что в числе без вести пропавших числятся три боевика, о судьбе которых ничего не известно.
Больше примеров...
Не известны (примеров 75)
There is also an issue of unaccounted for mercury at some sites, whose fate in the environment is unknown; Существует также проблема, связанная с наличием неучтенной ртути на некоторых объектах, проявления которой в окружающей среде не известны;
Attention was drawn to the benefits of receptor modelling for source apportionment and different approaches when source profiles were unknown, such as factor analysis and eigenvector analysis. Внимание участников совещания было обращено на преимущества разработки рецепторных моделей для установления структуры распределения источников и использования различных подходов в тех случаях, когда краткие характеристики источников не известны, таких, как факторный анализ и анализ собственных векторов.
This law is the strongest legislation yet to ensure that the rights of children of unknown parentage. На данный момент этот закон является самым действенным законодательством по обеспечению прав детей, чьи родители не известны.
Ambo 61, man injured from unknown causes. Скорая 61, человек в беде, подробности не известны.
Mr. Sandage thanked delegations for the many expressions of sympathy to his country for the tragic aeroplane crash in New York earlier that day, the cause of which was still unknown. Г-н Сандаж благодарит за сочувствие, выраженное многими делегациями, его стране в связи с произошедшей утром того же дня трагической авиакатастрофой в Нью-Йорке, причины которой пока не известны.
Больше примеров...
Не известна (примеров 59)
Despite the fact that child exploitation is still unknown in Cyprus, the Government is very sensitive to and closely watches the issue. Несмотря на то, что эксплуатация детей пока еще не известна на Кипре, правительство весьма пристально наблюдает за этой проблемой.
Most of these species are still unknown. Большая часть этих видов все еще не известна.
Also abducted were 15 policemen of whom 3 were killed and 3 were released while the fate of the remaining 9 is still unknown. Также было похищено 15 полицейских, из которых трое было убито, и трое освобождены, тогда как судьба оставшихся девяти все еще не известна.
On 28 August 1999 the bodies of Gerson Edgardo Calix, Esteban Varela and Gabril (family name unknown) were found in an unoccupied building close to a police station in El Progreso. 28 августа 1999 года в пустующем здании, расположенном вблизи полицейского участка в Эль Прогрессо, были найдены тела Херсона Эдгардо Каликса, Эстебана Варелы и Габрила (его фамилия не известна).
His fate remains unknown. Его судьба до сих пор не известна.
Больше примеров...
Неустановленными (примеров 21)
She was killed in an ambush by unknown attackers on 30 October 2017. 30 октября 2017 года была убита в засаде неустановленными нападавшими.
7.8 On 5 March 2002, Corporal Sarath was indicted of having "abducted" the author's son on 23 June 1990 and along with two other unknown perpetrators, an offence punishable under section 365 of the Sri Lankan Penal Code. 7.8 5 марта 2002 года капралу Саратху было предъявлено обвинение в том, что 23 июня 1990 года он вместе с двумя неустановленными соучастниками совершил "похищение" сына автора, являющееся правонарушением, наказуемым по статье 365 Уголовного кодекса Шри-Ланки.
In each instance, a staff member's vehicle was set alight by unknown perpetrators. Во всех трех случаях имел место поджог личного автотранспорта сотрудников неустановленными лицами.
In the town of Bab Bila, a civilian, Hussain ibn Muhammad Abdu Jariyah (born 1991), was taken to the Hariri Hospital in Yalda, where he died of two bullet wounds in the abdomen, inflicted by unknown persons. В городе Баб-Била гражданин Хуссейн ибн Мухаммад Абду Джарийя (1990 года рождения) был доставлен в больницу Харири в Ялде, где он скончался от двух огнестрельных ранений в область живота, полученных в результате применения оружия неустановленными лицами.
The Task Force reported that six children were kidnapped by unidentified groups for ransom and four for unknown reasons in eastern Tarai districts. C. Killing and maiming Целевая группа сообщила о похищении неустановленными группами шести детей с целью выкупа и четверых детей по неустановленным мотивам в восточных районах Терая.
Больше примеров...
Информация отсутствует (примеров 17)
Production and use data outside of the UNECE region are very scarce and largely unknown. Объем данных о производстве и использовании за пределами региона ЕЭК ООН весьма невелик, и в целом такая информация отсутствует.
motorway (yes, no, unknown) автомагистраль (да, нет, информация отсутствует).
movement of pedestrian (crossing, walking, unknown) движение пешехода (пересечение проезжей части, в движении, информация отсутствует),
natural lighting (darkness, daylight, twilight, unknown) естественное освещение (темное время суток, светлое время суток, сумерки, информация отсутствует),
lighting (darkness without lighting, darkness without street lights, darkness with street lights lit, darkness with street lights unlit, daylight, twilight, unknown) освещенность (темное время суток без искусственного освещения, темное время без уличного освещения, темное время суток с включенным уличным освещением, темное время с выключенным уличным освещением, светлое время суток, сумерки, информация отсутствует),
Больше примеров...
Неустановленных (примеров 12)
UNPROFOR personnel saw the lights (red, white and green) of 6 unknown aircraft (presumably helicopters) flying 7 kilometres south-west of Srebrenica, outside the enclave. Персоналом СООНО были замечены огни (красный, белый и зеленый) шести неустановленных летательных аппаратов (предположительно, вертолетов), которые совершали полеты в 7 км к юго-западу от Сребреницы за пределами анклава.
The Committee is concerned at the high number of children who are abducted and sold each year for unknown purposes within and outside Ethiopia. Комитет обеспокоен тем фактом, что значительное число детей ежегодно похищаются и продаются в неустановленных целях как внутри, так и за пределами Эфиопии.
Such violations are attributable to all the belligerents but also to persons unknown, bandits or unidentified persons. Это касается как всех противоборствующих сторон, так и неизвестных исполнителей, бандитов или неустановленных лиц.
Those shipments are then turned over to parties whose identities and affiliations are unknown. В дальнейшем указанные грузы попадают в руки неустановленных лиц, которые выступают неизвестно на чьей стороне.
In those cases, unidentified owners account for a certain percentage or the owners are identified as other companies whose ownership is unknown. В этих случаях на неустановленных владельцев приходится определенный процент заявок или они действуют под прикрытием другой компании, принадлежность которой неизвестна.
Больше примеров...
Незнакомых (примеров 12)
They should not let any unknown individual enter your house or work premises. Члены семьи и коллеги не должным пускать незнакомых лиц домой или на рабочее место к журналисту.
In addition to complex and unknown bureaucratic procedures, women stumble on the lack of socialization to deal with financial and administrative agents. Помимо сложных и незнакомых женщинам бюрократических процедур им при общении с финансовыми и административными органами мешает также отсутствие опыта участия в общественной жизни.
Another theory asserts that we have inherited the taste of sweetness from our forefathers, to whom the sweet taste of unknown fruits meant that they were eatable. Другая теория говорит, что вкус сладости мы унаследовали от наших предков, для которых сладкий вкус незнакомых фруктов означал, что их употребление не представляет опасности.
Ovid. "The delight of wandering in unknown places." ќвидий. "осторг от посещени€ незнакомых мест"
Sometimes, those differences take the form of unexpected skin colours, cultures, traditions and religions, which can produce anxiety about the unknown. Порой такие различия принимают форму непривычного цвета кожи, незнакомых культур, традиций или религий, которые могут вызвать чувство тревоги перед лицом неизвестности.
Больше примеров...
Незнакомой (примеров 16)
In seven years they struggled to find foothold in the unknown country. Семь лет они пытались найти пристанище в незнакомой стране.
Jim, when a young officer is exposed to unknown dangers for the first time, he's under tremendous emotional stress. Джим, когда молодой офицер первый раз стоит перед незнакомой опасностью, он в ужасном стрессе.
ICTs are contributing to the breakdown of traditional boundaries of privacy, creating situations in which children engage in "chats" in apparently private settings while in fact potentially exposing themselves to a wide and unknown audience. ИКТ способствует размыванию традиционных пределов частной жизни, создавая ситуации, в которых дети участвуют в "чатах" по внешней форме в безопасном для них окружении, в то время как на самом деле они могут оказаться незащищенными от широкой незнакомой аудитории.
before driving off into the unknown New York City night alongside a panda you only just met, no? прежде чем скрыться в незнакомой нью-йоркской ночи вместе с пандой, с которой ты только что познакомилась, - это ни-ни?
So dessert first, for fear of asteroid, yes, but kissing a guy you seem to be attracted to, at least, before driving off into the unknown New York City night alongside a panda you only just met, no? Итак, сначала десерт, да - потому что может упасть астероид - но поцеловать парня, который вроде тебе нравится, прежде чем скрыться в незнакомой нью-йоркской ночи вместе с пандой, с которой ты только что познакомилась, - это ни-ни?
Больше примеров...
Неизведанное (примеров 18)
There is no greater danger than that which is unknown. Нет большей опасности, чем неизведанное.
After your birth, I felt an unknown attraction to another woman. После того, как ты родился, я почувствовал неизведанное влечение к другой женщине.
When he sings songs from our childhood, attempting words that not even I could remember, he reminds me of one thing: how little we know about the mind, and how wonderful the unknown must be. Когда он поёт песни из нашего детства, пытаясь произнести слова, которые я даже не помню, он напомнил мне одну истину: как мало мы знаем о своём разуме, и насколько прекрасно наше неизведанное.
I want to put people in a contemplative frame of mind, where they're prepared to be a little bit lost, to explore, to see the unfamiliar in the familiar, or to try the unknown. Я хочу ввести людей в состояние задумчивости, приготовить их к тому, что они немного потеряются, но откроют новое, увидят в знакомом то, чего не видели раньше, испытают неизведанное.
Whatever happened to the guy who wasn't afraid to charge headlong into the unknown? Что случилось с парнем который не боялся нырять с головой в неизведанное?
Больше примеров...
Неопознанный (примеров 16)
And there's a second unknown sample. И еще там есть второй неопознанный образец.
North-east Medium UNPROFOR at Zenica observed an unknown aircraft, possibly a helicopter, north of its position. Военнослужащими СООНО в Зенице был замечен неопознанный летательный аппарат, предположительно вертолет, к северу от места их расположения.
When the transmission came through, an unknown spacecraft entered the lower atmosphere right above National City. Когда началась трансляция, неопознанный корабль влетел в атмосферу как раз над Нэшнл Сити.
"Have sighted unknown ship..." "Распознали неопознанный корабль - "
Unknown object at 50.5 degrees, 20,000 feet, traveling at supersonic speed! Неопознанный самолет направляется к городу Фукуока. Высота над уровнем моря - 20.000, следует со сверхзвуковой скоростью.
Больше примеров...
Безвестный (примеров 2)
He's a crusader, but he's still pretty unknown, and he's your husband. Он крестоносец, но все еще безвестный и твой муж.
Those of you who are unknown will have a chance to be known! Даже самый безвестный из вас может прославиться!
Больше примеров...
Unknown (примеров 56)
During the 1991-1992 tour, Pennywise began writing their second album, entitled Unknown Road. Во время тура в 1991-1992 годах Pennywise начали запись нового альбома, который был назван Unknown Road.
The other most common issue users face is the dreaded "Unknown symbol in module" error. Другой очень распространённой проблемой среди пользователей является странная ошибка «Unknown symbol in module» («Неизвестный символ в модуле»).
It was to be developed by the Natural Selection creator's newly founded company, Unknown Worlds. Разработчиком объявили недавно созданную компанию Unknown Worlds Entertainment, оригинальных создателей Natural Selection.
Mythos Games was a British video game developer company founded by Julian Gollop in 1988 as Target Games and best known for its 1994 strategy game UFO: Enemy Unknown. Mythos Games - британская компания, разработчик компьютерных игр, основанная в 1990 году Джулианом Голлопом больше известна по выпущенной в 1994 году стратегии UFO: Enemy Unknown.
In addition to those, it contained all our threats, named exactly the same way (including our categories for unknown threats named Unknown Type1 and Unknown Type2). Кроме того, она содержит все наши описания опасностей под точно такими же именами и категориям (в т.ч. и категориями для неизвестных опасностей - Unknown Type1 и Unknown Type2).
Больше примеров...