Английский - русский
Перевод слова Unknown

Перевод unknown с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Неизвестный (примеров 293)
Your unknown trace is... salt... and sand. Твой неизвестный образец... это соль... и песок.
a) barrels labelled "waste", 27 of which were intended for Mr Roberto Espinoza (unknown in the country). а) бочки, имеющие надпись "отходы", получателем 27 из которых значится г-н Роберто Эспиноса (неизвестный в стране).
An unknown enemy is coming their way. Неизвестный враг идет своим путем.
"Unknown number." Should we? Неизвестный номер. Ответим?
As we have still not found a portrait of Lukhtergandt, here we place a photograph that could be called "Unknown photographer of Chersonesos". Так как портрета Люхтергандта в нашем распоряжении пока не имеется, здесь помещена фотография, которую можно назвать «Неизвестный херсонесский фотограф».
Больше примеров...
Неизвестность (примеров 65)
It was not a departure into the unknown, the success of the expedition safely. Это не был отъезд в неизвестность, успех экспедиции благополучно.
They go full speed ahead into the unknown. Он на всех парах мчится в неизвестность.
If it's unknown, how do you know it's so great? Если это неизвестность, откуда вы знаете, что она великая?
That calls out for something unknown Которая зовет меня В неизвестность.
Entering a building to make an arrest is a step into the unknown and that puts us on the back foot. Входя в здание, чтобы произвести арест, мы делаем шаг в неизвестность,
Больше примеров...
Неустановленное (примеров 56)
An unknown number of people have been shot near the Eritrean borders, allegedly for attempting to leave the country illegally. Неустановленное число лиц было застрелено близ эритрейской границы, предположительно, за попытку незаконно покинуть страну.
In addition, according to information received by the Special Rapporteur, an unknown number of people have been either convicted in absentia or indicted. Кроме того, согласно полученной Специальным докладчиком информации, неустановленное количество лиц было осуждено или обвинено заочно.
The theft sparked an attack by Southern Rizeigat on a Government police station, in which two vehicles and an unknown number of weapons were seized. Хищение привело к нападению южных ризейгат на государственный полицейский участок, в ходе которого было захвачено два автомобиля и неустановленное количество оружия.
During the reporting period, 294 children, including an unknown number of girls, were indicted or convicted of terrorism-related charges under article 4 of the Anti-Terrorism Act (2005). В течение отчетного периода 294 ребенка, включая неустановленное число девочек, были обвинены в преступлениях, связанных с терроризмом, или осуждены за эти преступления, в соответствии со статьей 4 Закона о борьбе с терроризмом (2005 год).
Unknown amounts of such debt certificates have been issued to vendors, suppliers and other creditors of the Government of Liberia. Продавцам, поставщикам и другим кредиторам правительства Либерии было выдано неустановленное количество таких долговых сертификатов.
Больше примеров...
Ничего не известно (примеров 86)
The location of her undergraduate education is unknown. О месте его начального образования ничего не известно.
So far, the seamounts of the Norwegian Sea have not been the subject of systematic marine biological research, and their associated fauna is unknown. До настоящего времени морские горы Норвежского моря не являлись предметом систематических морских биологических исследований, и о их фауне ничего не известно.
Moreover, hundreds of Ethiopians in Eritrea have been made to disappear and their whereabouts are still unknown. Кроме того, существуют сотни случаев исчезновения эфиопцев в Эритрее, о судьбе которых до сих пор ничего не известно.
Since 1975, 25 per cent of the Saharan female population in the occupied territories had been jailed, many of them not yet 16 years old, and their whereabouts in Moroccan secret jails was still unknown. С 1975 года 25 процентов сахарских женщин на оккупированных территориях, многие из которых еще не достигли 16 лет, попали в заключение, и о их местонахождении в марокканских тайных тюрьмах до сих пор ничего не известно.
President Khaled Al Fayeed's condition is still unknown at this time. О состоянии президента Халеда Аль-Файеда пока ничего не известно.
Больше примеров...
Не известны (примеров 75)
Policy actions are characterised by uncertainty, as outcomes are unknown; Мерам политики в данной области присущ элемент неопределенности, поскольку их результаты не известны;
Such challenges include the problem of drugs, devastating diseases like acquired immunodeficiency syndrome (AIDS), money laundering, poverty and many more yet unknown. Такие задачи включают в себя проблему наркотиков, борьбу с такими смертельными болезнями, как синдром приобретенного иммунодефицита (СПИД), отмывание денег, бедность и многие другие, которые могут быть сейчас нам не известны.
During the preparation of the periodic report, NGOs had been invited to submit proposals, but the reason for their lack of response was unknown. В ходе подготовки данного периодического доклада НПО было предложено внести свои предложения, однако причины их отказа сделать это пока не известны.
Those two men are unknown. Эти два мужчины не известны.
The motive for the attack remains unknown. Мотивы этого нападения не известны.
Больше примеров...
Не известна (примеров 59)
Section 7 deals with baseline data, although the actual technology for exploitation is at present unknown. Раздел 7 касается фоновых данных, хотя фактическая технология разработки пока не известна.
All efforts made by his family to locate him have been to no avail and his fate remains unknown. Все усилия семьи по установлению его местонахождения не принесли результатов и судьба журналиста по-прежнему не известна.
They also captured Mr. Ya'qub Husayn, governor of Kurmuk, whose ultimate fate remains unknown. Они захватили также губернатора Курмука г-на Якуба Хусейна, судьба которого пока не известна.
Later, during 1133 and 1134, he and the archbishop quarrelled, but the exact nature of their dispute is unknown. Позже, в 1133 и 1134 годах, между ним и архиепископом произошёл конфликт, точная причина которого не известна.
According to HRW, the whereabouts of several hundred Tibetans accused of participating in the March 2008 protests in TAR remain unknown. Согласно ОНОПЧ, до сих пор не известна судьба нескольких сотен тибетцев, обвиненных в участии в демонстрациях протеста, которые прошли в ТАР в марте 2008 года41.
Больше примеров...
Неустановленными (примеров 21)
Two private vehicles, licence numbers unknown, pulled up. К ним подъехали два автомобиля с неустановленными номерами.
And now it's somewhere off the Alaska shoreline, intentions unknown. А теперь они где-то у береговой линии Аляски, с неустановленными намерениями.
In Kindu, the assailants attacked the airport, while in Lubumbashi, violent clashes between the army and unknown gunmen took place on the outskirts of the city. В Кинду было совершено нападение на аэропорт, а в пригородах Лумумбаши произошли ожесточенные столкновения между армейскими подразделениями и неустановленными вооруженными лицами.
Another civilian, Muhammad Abdullatif Mardini (born 1978), was taken to the Huda Hospital in Subaynah with a bullet wound in the head, inflicted by unknown persons. Другой гражданин Мухаммад Абдуллатиф Мардини (1978 года рождения) был доставлен в больницу Худа в Субайяне с огнестрельным ранением в голову, которое он получил в результате применения оружия неустановленными лицами.
Violations of these rights still abound. Such violations are attributable to all the parties, but also to bandits or unknown or unidentified persons. Такие нарушения по-прежнему носят массовый характер и совершаются не только всеми сторонами, но и бандитами и неизвестными или неустановленными лицами.
Больше примеров...
Информация отсутствует (примеров 17)
nationality* (home, foreigner, unknown) гражданство (гражданин страны, иностранец, информация отсутствует),
weather (dry, fog/ mist, rain, snow, sleet, strong wind, other, unknown) погодные условия (сухо, туман/пасмурно, дождь, снег, дождь со снегом, сильный ветер, иные, информация отсутствует),
manoeuvre of vehicle (straight ahead, reversing, stopping, overtaking, changing lane, turning left, turning right, U-turning, other, unknown) движение транспортного средства (прямо, задним ходом, замедление, обгон, изменение полосы движения, поворот налево, поворот направо, разворот, иное, информация отсутствует),
carriageway type (dual, single - one way street, single - two way street, unknown) тип проезжей части (две, одна - улица с односторонним движением; одна - улица с двусторонним движением, информация отсутствует),
lighting (darkness without lighting, darkness without street lights, darkness with street lights lit, darkness with street lights unlit, daylight, twilight, unknown) освещенность (темное время суток без искусственного освещения, темное время без уличного освещения, темное время суток с включенным уличным освещением, темное время с выключенным уличным освещением, светлое время суток, сумерки, информация отсутствует),
Больше примеров...
Неустановленных (примеров 12)
A formal complaint was also filed against unknown persons, for racial discrimination crimes. В отношении неустановленных лиц была также представлена официальная жалоба в связи с преступлениями расовой дискриминации.
UNPROFOR personnel saw the lights (red, white and green) of 6 unknown aircraft (presumably helicopters) flying 7 kilometres south-west of Srebrenica, outside the enclave. Персоналом СООНО были замечены огни (красный, белый и зеленый) шести неустановленных летательных аппаратов (предположительно, вертолетов), которые совершали полеты в 7 км к юго-западу от Сребреницы за пределами анклава.
This interim report will be completed by a judicial brief indicting persons unknown. Этот предварительный отчет будет дополнен материалами возбужденного судебного расследования против неустановленных лиц.
Such violations are attributable to all the belligerents but also to persons unknown, bandits or unidentified persons. Это касается как всех противоборствующих сторон, так и неизвестных исполнителей, бандитов или неустановленных лиц.
Those shipments are then turned over to parties whose identities and affiliations are unknown. В дальнейшем указанные грузы попадают в руки неустановленных лиц, которые выступают неизвестно на чьей стороне.
Больше примеров...
Незнакомых (примеров 12)
They should not let any unknown individual enter your house or work premises. Члены семьи и коллеги не должным пускать незнакомых лиц домой или на рабочее место к журналисту.
Modern learning tools such as simulators for navigation in unknown and critical areas need to be introduced in curricula. В учебных программах необходимо предусмотреть такие обучающие средства, как навигационные тренажеры для обучения судоходству в незнакомых и критических районах.
Another theory asserts that we have inherited the taste of sweetness from our forefathers, to whom the sweet taste of unknown fruits meant that they were eatable. Другая теория говорит, что вкус сладости мы унаследовали от наших предков, для которых сладкий вкус незнакомых фруктов означал, что их употребление не представляет опасности.
While the MDGs were established during relatively stable times, when planning, growth and aid were relatively predictable, we are now navigating in unknown and uncertain waters. В то время как ЦРДТ были провозглашены в относительно стабильные времена, когда планирование, рост и помощь были более или менее предсказуемыми, в настоящее время мы прокладываем себе путь в незнакомых и неспокойных условиях.
Sometimes other languages, sometimes unknown languages. Иногда на незнакомых языках.
Больше примеров...
Незнакомой (примеров 16)
People will search for comfort in an unknown environment. Люди начинают искать комфорта в незнакомой среде.
Jim, when a young officer is exposed to unknown dangers for the first time, he's under tremendous emotional stress. Джим, когда молодой офицер первый раз стоит перед незнакомой опасностью, он в ужасном стрессе.
During this time Morshead and Wheeler had surveyed 31,000 square kilometres (12,000 sq mi) of difficult unknown territory producing a map of four miles to an inch (1:250,000) and updating the map of Sikkim. В это же время топографы Морсхед и Уилер обследовали 31000 км² незнакомой труднопроходимой местности для того, чтобы составить её карту в масштабе 4 мили в одном дюйме (1:250000, в 1 см 2,5 км), а также обновить карту Сиккима.
I'm mapping unknown energy patterns Я вижу остатки незнакомой энергии, они не соотносятся с инфраструктурой.
An eccentric but exhilarating performance from a total unknown, who's now solidly in position for the bronze. Мы видим эксцентричное, но весьма азартное выступление совершенно незнакомой лыжницы, которая обеспечивает себе бронзу.
Больше примеров...
Неизведанное (примеров 18)
But now, the unknown wears your face... looks back at me with your eyes. Но теперь же неизведанное носит твое лицо... и смотрит на меня твоими глазами.
After your birth, I felt an unknown attraction to another woman. После того, как ты родился, я почувствовал неизведанное влечение к другой женщине.
Well, it seems as though we're truly sailing into the unknown. Ну, кажется, что мы действительно, плывём в неизведанное.
Of all the senses, touch is without doubt the most unknown, bocecausce ts t cecd cdcow tco t ce act vv t ces co cevvcerycday wcork and to a kind of imperialism of sight. Из всех чувств осязание, несомненно, самое неизведанное, потому что оно подчинено повседневной работе и некоему империализму зрения.
Whatever happened to the guy who wasn't afraid to charge headlong into the unknown? Что случилось с парнем который не боялся нырять с головой в неизведанное?
Больше примеров...
Неопознанный (примеров 16)
UNCRO personnel detected a single unknown aircraft 5 kilometres north-east of Mostar. Персоналом ОООНВД в 5 км к северо-востоку от Мостара был обнаружен одиночный неопознанный летательный аппарат.
According to the report of the first fact-finding group, an unknown aircraft entered Georgian airspace from the direction of Russia, fired a KH-58 rocket at Tsitelubani, and turned back towards Russian airspace. Согласно докладу группы по установлению фактов, неопознанный летательный аппарат вторгся в воздушное пространство Грузии со стороны России, выпустил ракету КН-58 по Цителубани и повернул назад в сторону российского воздушного пространства.
We have unknown aircraft. Мы обнаружили неопознанный самолет.
Unknown object at 50.5 degrees, 20,000 feet, traveling at supersonic speed! Неопознанный самолет направляется к городу Фукуока. Высота над уровнем моря - 20.000, следует со сверхзвуковой скоростью.
Unknown rider, unknown rider, this is DEA on guard. Неопознанный самолет, с вами говорит пограничный патруль.
Больше примеров...
Безвестный (примеров 2)
He's a crusader, but he's still pretty unknown, and he's your husband. Он крестоносец, но все еще безвестный и твой муж.
Those of you who are unknown will have a chance to be known! Даже самый безвестный из вас может прославиться!
Больше примеров...
Unknown (примеров 56)
A rejected third line, "like a dog without a bone" gives way to "now you're unknown". Его третья строчка первоначально звучала как «like a dog without a bone» (рус. как дворняга без кости), а затем «now you're unknown» (рус. теперь ты никому не известна), после чего приобрела нынешний вид.
Its European PlayStation release is titled X-COM: Enemy Unknown. Её европейское издание для PlayStation вышло под названием X-COM: Enemy Unknown.
80-85 does not include their second album, Into the Unknown, partly due to its drastically different style and unpopularity. 80-85 не включает второй альбом Into the Unknown, частично по причине того, что он не был популярен и стилистически отличается от других записей группы.
Factory Records did not release any singles from Unknown Pleasures, and the album did not chart despite the relative success of the group's non-album debut single "Transmission". Лейбл Factory Records не выпустил с альбома Unknown Pleasures ни одного сингла, также альбом не попал в чарты, несмотря на относительный успех внеальбомного сингла «Transmission».
It was released on CD as part of the 1991 compilation 80-85, containing all of the band's material from 1981 to 1985 (except Into the Unknown) in its entirety. Он был выпущен на CD как часть сборника 80-851991 года и содержал в себе весь материал коллектива с 1981 по 1985 год (исключая Into the Unknown).
Больше примеров...