Jackson, still a relatively unknown fighter, first was matched at Pride 15 against fellow wrestler and Japanese superstar Kazushi Sakuraba, who was at that time Pride's most prominent domestic fighter. |
Войдя в 2001 году в Pride, как неизвестный сперва боец, Джексон встретился на PRIDE 15 против коллеги борца и японской суперзвезды Кадзуси Сакураба, который в то время был наиболее выдающимся местным бойцом. |
A photo review with well-known images from contemporary history and hitherto unknown material leads through more than fifty years between Moscow and Berlin, Berlin and Moscow. |
Фотохроника - и общеизвестная, ставшая "иконой" новейшей истории, и до сих пор неизвестный материал - проводит зрителя по минувшему пятидесятилетию между Берлином и Москвой, Москвой и Берлином. |
Writer: Mark Millar Penciler: Terry Dodson Inker: Rachel Dodson When Spider-Man finally sends the Green Goblin to jail, an unknown enemy, knowing that Peter Parker is Spider-Man, kidnaps Aunt May. |
Сценарий: Марк Миллар Художник: Терри Додсон Тушь: Рейчел Додсон После того, как Человек-Паук в очередной раз посадил Зелёного гоблина за решетку, неизвестный злодей врывается в дом Паркеров и похищает тётю Мэй. |
Between 5 and 10 shots were fired by an unknown suspect during the incident and Kosovo police intervened to de-escalate the situation, thus preventing further confrontation. |
В ходе инцидента неизвестный произвел от 5 до 10 выстрелов, и силам косовской полиции пришлось вмешаться, с тем чтобы ослабить напряженность ситуации и не допустить дальнейшей конфронтации. 22 ноября район Крои и Витакут |
This flight began as an approved MEDEVAC from Pale to Zvornik and return and became a violation when it did not arrive at Zvornik but proceeded to an unknown destination before returning to Pale. |
Этот полет начался как санкционированный рейс в рамках программы медицинской эвакуации из Пале в Зворник и обратно, однако был отнесен к категории нарушений, поскольку не прибыл в Зворник, а продолжил полет в неизвестный пункт назначения, прежде чем возвратиться в Пале. |
In these cases, video format support is an attribute of the framework, not the browser (or its layout engine), assuming the browser properly queries its multimedia framework before rejecting unknown video formats. |
В таких случаях поддерживаемый видео-формат является атрибутом для framework, а не для браузера или его разметки; браузер обязательно спрашивает свой multimedia framework, прежде чем отвергнуть неизвестный видео-формат. |
As the name suggests, these ships really are seeds the human race built to carry our genes to an unknown world. |
эти корабли действительно семена... чтобы нести наши гены в неизвестный мир. |
Because Neptune's atmospheric methane content is similar to that of Uranus, some unknown atmospheric constituent is thought to contribute to Neptune's colour. |
Так как содержание метана в атмосфере Нептуна не сильно отличается от такового в атмосфере Урана, предполагается, что существует также некий, пока неизвестный, компонент атмосферы, способствующий образованию синего цвета. |
great deal that is unknown about hammerhead sharks, such as their mating habits. |
неизвестный факт о молотоголовых акулах, например, об их спаривании. |
How can a Norman hold the throne of England... when his knights go down like chaff... beneath an unknown Saxon mountebank? |
Как норманны смогут править Англией, ...когда какой-то неизвестный саксонец... может разметать всех наших лучших рыцарей! |
The picture file format for this file is an unknown or invalid file type. Select a different picture file. Supported picture file types include.bmp, .jpg, .jpeg, .tiff, .tif and.gif. |
Неизвестный или недействительный формат файла рисунка. Выберите другой файл рисунка. Поддерживаются следующие файлы изображений: .Ьмр, .jpg, .jpeg, .tiff, .tif и.gif. |
During the construction, several archaeological findings were unearthed, and a new, previously unknown water spring was found with a water temperature of 31.5ºC. The thermal bath was opened in 1941 but the Cave Bath itself was opened only on 14 May 1959. |
Во время строительства были обнаружены некоторые археологические находки, и новый, ранее неизвестный источник воды, с температурой +31.5ºС. Термальная купальня была открыта в 1941 году, а собственно пещерная купальня была открыта только 14 мая 1959 года. |
Unknown man shot on the 14th floor. |
Неизвестный убит на 14-м этаже. |
Unknown 'assembly reference' attribute. |
Неизвестный атрибут assembly reference. |
Unknown type of control flow condition occurred. |
Неизвестный тип условия потока управления. |
"Unknown number." Should we? |
Неизвестный номер. Ответим? |
Unknown child, plague. |
"Неизвестный ребенок, чума" |
ERROR: Unknown argument. |
Ошибка: Неизвестный аргумент. |
Unknown (unrecognized entry) |
Неизвестный (не распознаваемая запись) |
Unknown, Unkissed and Lost? |
Неизвестный, Нецеловнный и Забытый? |
The Unknown Guest 2012. |
Неизвестный бунтарь 2012 года. |
Unknown token attachment mode:. |
Неизвестный режим вложения маркера:. |
Unknown control type ''. |
Неизвестный тип элемента управления. |
"Unknown Caller." |
"Неизвестный номер". |
Unknown object penetrating our victims. |
Неизвестный объект, проникающий жертв. |