Английский - русский
Перевод слова Universal
Вариант перевода Всемирный

Примеры в контексте "Universal - Всемирный"

Примеры: Universal - Всемирный
To mark World Post Day on 9 October, Nigeria held a national launch of a global awareness campaign in collaboration with the Universal Postal Union, UNAIDS, the ILO and UNI Global. Отмечая Всемирный день почты 9 октября, Нигерия объявила о проведении в стране глобальной информационной кампании, организованной ЮНЭЙДС совместно с Всемирным почтовым союзом, МОТ и Глобальным профсоюзом ЮНИ.
Ms. Maria Antonia Trujillo, Minister for Housing of Spain, said that the World Urban Forum was truly the jewel in the crown of the Universal Forum of Cultures at Barcelona. Г-жа Мария-Антония Трухильо, министр жилищного хозяйства Испании, заявила, что Всемирный форум городов по праву можно назвать "жемчужиной" Всемирного форума культур в Барселоне.
The Universal Postal Union, the second oldest international organization, is a small organization with a biennial budget of SWF 74 million and some 150 staff. UPU is currently undergoing fundamental reforms to meet the demands of global postal reforms and the requirements from extended stakeholders. Всемирный почтовый союз, являющийся второй старейшей международной организацией, - это небольшая организация с бюджетом в размере 74 млн. швейцарских франков на двухгодичный период и штатами, включающими около 150 сотрудников.
Eighteen years after the Universal Declaration was adopted, the Covenant shows how far the world has succeeded in implementing the Declaration; Спустя 18 лет после принятия Всеобщей декларации Пакт подытоживает всемирный опыт в ее осуществлении;
The Universal Postal Union (UPU), the second oldest international organization, is a small organization with a biennial budget of SWF 74 million (around $60 million) and some 150 staff. Всемирный почтовый союз (ВПС), являющийся второй старейшей международной организацией, - это небольшая организация с бюджетом в размере 74 млн. швейцарских франков (около 60 млн. долл. США) на двухгодичный период и штатами, включающими около 150 сотрудников.
A report entitled E-shopping through posts: A key opportunity for the postal sector in the Information Society was released by the Universal Postal Union (UPU), which identified ways the postal sector and the UPU could contribute to the growth of e-business. Всемирный почтовый союз (ВПС) опубликовал доклад Электронные покупки на почте: ключевая возможность для почтового сектора в информационном обществе, в котором названы направления, по которым почтовый сектор и ВПС могут способствовать расширению электронных деловых операций.
Initially, before Sarawak was admitted to the Universal Postal Union in 1897, its stamps were valid only for delivery to Singapore, where additional stamps were affixed for further shipping. Вначале, до принятия Саравака во Всемирный почтовый союз в 1897 году, его почтовые марки служили только для оплаты доставки почтовых отправлений до Сингапура, где на них для дальнейшей пересылки доклеивались почтовые марки Сингапура.
Special consultative status: International Association of Applied Psychology, International Federation of University Women, International Police Association, Italian Centre of Solidarity, National Council of German Women's Organizations, Pax Romana, Syriac Universal Alliance, World Federation of Therapeutic Communities Всемирная федерация терапевтических общин, Всемирный альянс "Сириак", Итальянский центр солидарности, Международная ассоциация прикладной психологии, Международная полицейская ассоциация, Международная федерация женщин с университетским образованием, Национальный совет организаций немецких женщин, "Пакс Романа".
The World Bank and CARICOM also cooperate in some sectoral areas (e.g., human development and sustainable natural resources development). N. Universal Postal Union Кроме того, Всемирный банк и КАРИКОМ сотрудничают в ряде секторальных областей (например, развитие людских ресурсов, устойчивое освоение природных ресурсов).