Английский - русский
Перевод слова Uniform
Вариант перевода Униформа

Примеры в контексте "Uniform - Униформа"

Примеры: Uniform - Униформа
When Denise told you about the lottery win, he was still in his uniform. В когда Дениз рассказала ему о лотерее, на нём всё ещё была надета униформа.
Even if they didn't press the Kockenlocker charges, there's the uniform... Даже если бы они не нажимали на Кокенлокера, всё равно было обвинение - униформа...
This uniform will only serve to remind me of how I have disgraced myself in the eyes of my people. Эта униформа будет постоянно напоминать мне, как я опозорил себя в глазах своего народа.
Don't count on that blue uniform to protect you. Не рассчитывайте, что синяя униформа защитит вас.
There's a clean uniform in the employee washroom. Там чистая униформа в туалете для сотрудников.
And he wasn't wearing a fake uniform. И на нем была настоящая униформа.
You might feel differently if I wasn't dressed in a uniform. Не будь на мне униформа, вы бы, возможно, по-другому запели.
Everyone knows an eleanor original is the uniform of B.'S private army. Все знают, что платья Элеонор - это униформа личной армии Блэр.
I love this uniform, and I came for some coffee. Мне нравится эта униформа, и я пришла за кофе.
I mean, are your bulletproof vests classified as uniform or as equipment? Я имею в виду, ваши пуленепробиваемые жилеты классифицированы как униформа или как снаряжение?
Until then, you've got laundry duty and I want my uniform washed separately and pressed. А до того занимайся стиркой, и я хочу, чтоб моя униформа... Была постирана и поглажена отдельно.
Griffin, get in here, And make sure you have on your new uniform. Гриффин, зайди ко мне, и чтобы на тебе была новая униформа.
So how come I'm wearing his uniform? Ну и откуда, по-вашему, на мне его униформа?
This happens to be an R.A.F. uniform... and I am Group Captain Lionel Mandrake, General Ripper's executive officer. Это униформа ВВС США и я полковник авиации Лайонел Мандрейк, заместитель генерала Риппера.
No need for partner uniform or pectoral Не нужен партнер, униформа или приспособления.
What the hell are you wearing, a guard's uniform? Во что ты одет, униформа охранника?
Then why are you wearing that Colt uniform? Тогда почему на тебе униформа Новичков?
No, I don't think I could rock the uniform. Нет, не думаю, что мне пойдёт эта униформа.
There is an extra uniform in the catering truck. В грузовике кейтеринговой фирмы есть лишняя униформа
It's not a dress, it's my uniform. Это не платье, а униформа.
This uniform puts a target on my back - and on yours, if you are spotted with me. Эта униформа ставит мишень на мою спину, как и на вашу, если вас заметят со мной.
Actually, no. I need that for my uniform. Вообще-то нет Оно мне нужно, это моя униформа
She was wearing this uniform, Like in one of those fast-food places. На ней была униформа, какие носят официантки в закусочных.
I never told you how much I liked the uniform. Я никогда не говорил тебе, как мне нравится униформа?
So the uniform we wear matters no more. Так что униформа, которую мы носим, больше не имеет никакого значения.