| As far as we know he was unemployed. | По нашим данным, безработный. |
| You know, like an unemployed actor. | Знаешь, как безработный актер. |
| And my husband is unemployed. | А мой муж безработный - Зачем нам поручитель? |
| My friend Martin unemployed? | Безработный? Безработный, мой друг Мартен? |
| Besides, I'm unemployed. | Кроме того, я безработный, но не бесполезный. |
| Just put down unemployed. | Просто напишите "безработный". |
| He's a high school dropout, unemployed. | Отчислен из школы, безработный. |
| Your father was unemployed. | Ваш отец - безработный. |
| You're not unemployed. | Ты ведь не безработный. |
| I'm unemployed at the moment. | ДЕЙВ: Я сейчас безработный. |
| He's either unemployed or he's a student. | Либо безработный, либо студент. |
| I'm unemployed, divorced. | Я безработный, в разводе. |
| So you're kind of unemployed, of course. | Разумеется, немного безработный. |
| Between 1932 and 1934 she was unemployed. | В 1932-1933 годах - безработный. |
| William Lewis, unemployed drifter. | Уильям Льюис, безработный бродяга. |
| he's also an unemployed stunt man | А ещё он безработный дублёр |
| Younger guy, unemployed. | Парень младше ее, безработный. |
| I wonder if that guy is not unemployed. | Интересно, он не безработный? |
| Because I'm unemployed? | Потому что я безработный? |
| His eldest son is unemployed. | Есть взрослый безработный сын. |
| Well, then technically you're unemployed. | Значит, формально безработный. |
| He's unemployed for six months. | Он безработный в течение полугода. |
| I thought you were unemployed. | Я думал, ты безработный. |
| 49 years old, unemployed. | 49 лет, безработный. |
| I'm unemployed, just like you. | Мужики, я тоже безработный. |