As far as we know he was unemployed. |
По нашим данным, безработный. |
You know, like an unemployed actor. |
Знаешь, как безработный актер. |
And my husband is unemployed. |
А мой муж безработный - Зачем нам поручитель? |
My friend Martin unemployed? |
Безработный? Безработный, мой друг Мартен? |
Besides, I'm unemployed. |
Кроме того, я безработный, но не бесполезный. |
Just put down unemployed. |
Просто напишите "безработный". |
He's a high school dropout, unemployed. |
Отчислен из школы, безработный. |
Your father was unemployed. |
Ваш отец - безработный. |
You're not unemployed. |
Ты ведь не безработный. |
I'm unemployed at the moment. |
ДЕЙВ: Я сейчас безработный. |
He's either unemployed or he's a student. |
Либо безработный, либо студент. |
I'm unemployed, divorced. |
Я безработный, в разводе. |
So you're kind of unemployed, of course. |
Разумеется, немного безработный. |
Between 1932 and 1934 she was unemployed. |
В 1932-1933 годах - безработный. |
William Lewis, unemployed drifter. |
Уильям Льюис, безработный бродяга. |
he's also an unemployed stunt man |
А ещё он безработный дублёр |
Younger guy, unemployed. |
Парень младше ее, безработный. |
I wonder if that guy is not unemployed. |
Интересно, он не безработный? |
Because I'm unemployed? |
Потому что я безработный? |
His eldest son is unemployed. |
Есть взрослый безработный сын. |
Well, then technically you're unemployed. |
Значит, формально безработный. |
He's unemployed for six months. |
Он безработный в течение полугода. |
I thought you were unemployed. |
Я думал, ты безработный. |
49 years old, unemployed. |
49 лет, безработный. |
I'm unemployed, just like you. |
Мужики, я тоже безработный. |