Английский - русский
Перевод слова Unemployed
Вариант перевода Безработный

Примеры в контексте "Unemployed - Безработный"

Примеры: Unemployed - Безработный
You know, your rosy optimism almost makes me forget my family fortune's been stolen, and I'm unemployed. Знаешь, твой розовый оптимизм почти заставил меня забыть что фортуна моей семьи была украдена, и я безработный.
Ryōta Sakamoto is an unemployed 22-year-old young man who lives with his mother Yukie. Рёта Сакамото - 22-летний безработный, живущий со своей матерью.
Because two months earlier, an unemployed Brazilian boiled an egg. Потому что за два месяца до этого один безработный бразилец сварил яйцо.
I look at you and your brother - both single, one unemployed, the other... Я смотрю на тебя и твоего брата - оба неженаты, один безработный, другой...
I'm actually an unemployed software engineer. Я на самом деле безработный программист.
He is in fact unemployed and currently claiming jobseeker's allowance. Он сам безработный и в настоящее время оформляет пособие ищущего работу.
An unemployed twenty-something fancies himself a writer. Всякий молодой безработный считает себя писателем.
In the Middle East and North Africa, one in three young people are unemployed. На Ближнем Востоке и в Северной Америке каждый третий молодой человек тоже безработный.
She was beaten every single day by her husband, who was unemployed. Её безработный муж бил её каждый день.
Tell me he's fat and unemployed. Скажи мне, что он толстый и безработный.
Brian is unemployed, but he is often seen writing various novels, screenplays or essays. Брайан - безработный, но увлекается написанием романа, различных сценариев и эссе.
I am unemployed, you know. Вы же знаете, я безработный.
I'm unemployed, and I live with my parents. Я безработный и живу с родителями.
You should help out your old man, now that he's unemployed. Ты должен помогать своему старику теперь, когда он безработный.
She's an unemployed aeronautical engineer... who spent time in and out of mental institutions. Она - безработный авиаинженер, которая, провела немало времени в психиатрических лечебницах.
Lucky for you, I've been more than a little unemployed. На твое счастье, я не просто безработный.
A faster way to tell people that I'm unemployed and childless. Самый быстрый способ поведать всем, что я безработный и бездетный.
There she is, the hardest-working unemployed doctor in the South. Самый трудолюбивый безработный врач на Юге.
I'm an unemployed, mediocre scriptwriter who's out of ideas. Я безработный, посредственный автор сценариев, у которого закончились идеи.
Paulino Ribas, unemployed and weighing in at 80 kilos. Паулино Рибас, безработный и весит 80 кг.
Tom Fuller... unemployed... but he was adjunct professor of modern poetry. Том Фуллер безработный, но был помощником профессора по современной поэзии.
$100,000 in debt and unemployed? В долгах на сто тысяч долларов и безработный?
Described by law enforcement sources as disgruntled, unemployed, and having a history of mental illness. Согласно источникам в правоохранительных органах - озлобленный, безработный, и страдающий психическим расстройством.
Damon Horsley. 24, unemployed. Деймон Хозли. 24 года. Безработный.
On the face of it, my client is a drifter - unemployed until recently, no fixed abode. На первый взгляд, мой клиент - бродяга, безработный до недавнего времени, без постоянного места жительства.