You know, your rosy optimism almost makes me forget my family fortune's been stolen, and I'm unemployed. |
Знаешь, твой розовый оптимизм почти заставил меня забыть что фортуна моей семьи была украдена, и я безработный. |
Ryōta Sakamoto is an unemployed 22-year-old young man who lives with his mother Yukie. |
Рёта Сакамото - 22-летний безработный, живущий со своей матерью. |
Because two months earlier, an unemployed Brazilian boiled an egg. |
Потому что за два месяца до этого один безработный бразилец сварил яйцо. |
I look at you and your brother - both single, one unemployed, the other... |
Я смотрю на тебя и твоего брата - оба неженаты, один безработный, другой... |
I'm actually an unemployed software engineer. |
Я на самом деле безработный программист. |
He is in fact unemployed and currently claiming jobseeker's allowance. |
Он сам безработный и в настоящее время оформляет пособие ищущего работу. |
An unemployed twenty-something fancies himself a writer. |
Всякий молодой безработный считает себя писателем. |
In the Middle East and North Africa, one in three young people are unemployed. |
На Ближнем Востоке и в Северной Америке каждый третий молодой человек тоже безработный. |
She was beaten every single day by her husband, who was unemployed. |
Её безработный муж бил её каждый день. |
Tell me he's fat and unemployed. |
Скажи мне, что он толстый и безработный. |
Brian is unemployed, but he is often seen writing various novels, screenplays or essays. |
Брайан - безработный, но увлекается написанием романа, различных сценариев и эссе. |
I am unemployed, you know. |
Вы же знаете, я безработный. |
I'm unemployed, and I live with my parents. |
Я безработный и живу с родителями. |
You should help out your old man, now that he's unemployed. |
Ты должен помогать своему старику теперь, когда он безработный. |
She's an unemployed aeronautical engineer... who spent time in and out of mental institutions. |
Она - безработный авиаинженер, которая, провела немало времени в психиатрических лечебницах. |
Lucky for you, I've been more than a little unemployed. |
На твое счастье, я не просто безработный. |
A faster way to tell people that I'm unemployed and childless. |
Самый быстрый способ поведать всем, что я безработный и бездетный. |
There she is, the hardest-working unemployed doctor in the South. |
Самый трудолюбивый безработный врач на Юге. |
I'm an unemployed, mediocre scriptwriter who's out of ideas. |
Я безработный, посредственный автор сценариев, у которого закончились идеи. |
Paulino Ribas, unemployed and weighing in at 80 kilos. |
Паулино Рибас, безработный и весит 80 кг. |
Tom Fuller... unemployed... but he was adjunct professor of modern poetry. |
Том Фуллер безработный, но был помощником профессора по современной поэзии. |
$100,000 in debt and unemployed? |
В долгах на сто тысяч долларов и безработный? |
Described by law enforcement sources as disgruntled, unemployed, and having a history of mental illness. |
Согласно источникам в правоохранительных органах - озлобленный, безработный, и страдающий психическим расстройством. |
Damon Horsley. 24, unemployed. |
Деймон Хозли. 24 года. Безработный. |
On the face of it, my client is a drifter - unemployed until recently, no fixed abode. |
На первый взгляд, мой клиент - бродяга, безработный до недавнего времени, без постоянного места жительства. |