Английский - русский
Перевод слова Unemployed
Вариант перевода Безработный

Примеры в контексте "Unemployed - Безработный"

Примеры: Unemployed - Безработный
Now you're unemployed, so you can do what you like. Ты безработный, делай что хочешь.
Doyle, don't tell me he's an unemployed magician, Amusing the neighbourhood with his sleight of hand. Дойл, не говори мне, что он безработный фокусник, развлекающий соседей ловкостью своих рук.
Kenny comes from a poor household, presided over by his alcoholic, unemployed father, Stuart McCormick. Кенни выходец из бедной семьи, его отец, Стюарт Маккормик, жесток, безработный и страдает алкоголизмом.
You're not unemployed, are you? Скажи мне, Марио, ты не безработный?
Her... husband's always there, he's unemployed, so... best he never knows. Нет. Ее... муж все время там, он безработный. так что... лучше, если он не узнает.
Now that I'm gainfully unemployed, Теперь, когда я оплачиваемо безработный,
Statistics indicate that, as of 1 October 1996, there were 5,621 unemployed youths under the age of 18 on the register. Согласно статистическим данным на 1 октября 1996 года, зарегистрирован 5621 безработный в возрасте до 18 лет.
'Among the youth, one in five is unemployed' «Среди молодежи каждый пятый - безработный».
Each unemployed person is registered in the Register of evidence under a certain number that corresponds to the number of his personal record. Каждый безработный регистрируется в журнале учета под определенным номером, который совпадает с номером его личной учетной карточки.
Assessment of the unemployed person's particular situation; анализ конкретной ситуации, в которой находится безработный;
Pursuant to the Law on Employment, the unemployed individual is entitled to assistance in the job search, health care financial contribution, retirement and disability insurance, traveling cost reimbursement etc. В соответствии с Законом о занятости безработный имеет право на помощь в поиске работы, финансовые льготы в плане получения медицинского обслуживания, страхования по нетрудоспособности и в связи с уходом на пенсию, возмещение транспортных расходов и т. д.
A further criterion was that the unemployed person should co-operate with the employment centre, and should seriously consider taking the job opportunities offered by it. Согласно еще одному условию, безработный должен сотрудничать с центром по трудоустройству и серьезно относиться к его предложениям.
The scheme allows employees to apply for sabbatical leave of three to twelve months if an unemployed person is employed as a substitute. Эта схема позволяет работнику ходатайствовать о получении академического отпуска продолжительностью от З до 12 месяцев, если его замещает безработный.
So what if I'm unemployed now? И что, если я теперь безработный?
And you're not "flying solo," you're unemployed. И ты не "работаешь независимо", ты безработный.
A person with disabilities who has not reached retirement age and is not working but wishes to work has the right to register with the State Employment Service as unemployed. Человек с инвалидностью, который не достиг пенсионного возраста, не работает, но желает работать, имеет право зарегистрироваться в государственной службе занятости как безработный.
And if I had any money, I would give it to you, but I'm unemployed. Если бы у меня были деньги, я бы их тебе отдал, но я безработный.
Trav, he's an unemployed guy who lives on a boat in a parking lot. Трэв, он безработный, который живет в лодке на парковке!
We think he's a local and a loner, and he's most likely unemployed. Мы думаем, он местный, одинокий, и он. скорее всего, безработный.
The amount of the unemployment benefit is 65 per cent of the average earnings of the unemployed person. Размер пособия по безработице составляет 65% от среднего заработка, который получал безработный.
So tell me, Dr Ranta, what will you do as an unemployed university lecturer? И так, скажите доктор Ранта... Что вы будете делать как безработный преподаватель?
My dad says "musician" is just another word for "unemployed." Папа сказал: "музыкант" - синоним "безработный"
The aim of the action plan is to get every unemployed young person either back to work or back in education within six months. Цель этого плана действий состоит в том, чтобы в течение шести месяцев каждый молодой безработный вернулся либо к труду, либо к учебе.
The most registered voters do not live in the place of residence between the ages of 18 to 34 years old, unemployed, and voters in Kurzeme. Большинство зарегистрированных избирателей, не проживают по месту жительства в возрасте от 18 до 34 лет, безработный, и избиратели в Курземе.
In 1937, to escape the Great Depression, the unemployed Hassel moved to Germany to join the army. В 1937 году, чтобы избежать Великой депрессии, безработный Хассель переехал в Германию, рассчитывая завербоваться в армию.