Английский - русский
Перевод слова Two-year
Вариант перевода Двухлетний

Примеры в контексте "Two-year - Двухлетний"

Примеры: Two-year - Двухлетний
There was a two-year gap between the end of secondary education and the beginning of higher education. Существует двухлетний разрыв между завершением среднего образования и началом высшего образования.
On 14 August 2011, Yorke signed a two-year deal to work for Sky Sports as a pundit. 14 августа 2011 года Йорк подписал двухлетний контракт со «Sky Sports» на должность комментатора.
The transfer was completed the following day after he passed his medical, and the player agreed to a two-year contract, being given the number 17 shirt. Трансфер был оформлен на следующий день, после того как игрок прошёл медосмотр и подписал двухлетний контракт, получив футболку с 17-м номером.
On February 28, 2011, Howard signed a two-year contract extension with the Red Wings worth $2.25 million per season. 28 февраля 2011 года Ховард подписал двухлетний контракт с «Красными Крыльями» с зарплатой $2,25 млн за каждый сезон.
On 10 May 2014, Zob Ahan announced on their official website that Yahya Golmohammadi signed a two-year deal with the Isfahani outfit. 10 мая 2014 года «Зоб Ахан» объявил на своём официальном сайте, что Яхья Голмохаммади подписал двухлетний контракт с командой.
Darcheville signed a two-year contract with Scottish side Rangers on 9 May 2007 to join the club on 1 July. 9 мая 2007 года Даршевиль подписывает двухлетний контракт с шотландским клубом «Рейнджерс», и 1 июля он присоединяется к клубу.
In 1891, after a long spell in foreign waters, he applied for the two-year torpedo training course on HMS Vernon, an important career step. В 1891 году после длительного плавания в иностранных водах Скотт прошёл двухлетний минно-торпедный учебный курс на судне «HMS Vernon», что стало важным шагом в его карьере.
In July 2005 Basingstoke Town played a pre-season friendly match against Wycombe Wanderers, during which Torres impressed then manager John Gorman and was offered a two-year professional contract. В июле 2005 года «Бейзингсток» сыграл предсезонный товарищеский матч против «Уиком Уондерерс», во время которого Торрес впечатлил тогдашнего главного тренера Джона Гормана и ему был предложен двухлетний профессиональный контракт.
On 11 August 2010, Grandin signed for newly promoted Premier League club Blackpool on a two-year deal, with the option for a third year. 11 августа 2010 года, Гранден подписал двухлетний контракт с вновь вышедшим в Премьер-лигу клубом «Блэкпул», с возможностью продления ещё на один год.
He had a two-year tour of recitals in Europe and was appointed to a professorship in the Mozarteum. У него был двухлетний концертный тур по Европе, также получил должность профессора Моцартеума в Зальцбурге.
On 15 September 2010, Morris signed a two-year deal until the summer 2012 with an option of a further year at Ewood Park. 15 сентября 2010 года Моррис подписал двухлетний контракт до лета 2012 года с возможностью продления на год.
On July 15, 2008, Johnson signed a two-year contract worth $3.8 million with the Orlando Magic. 15 июля 2008 года он подписал двухлетний контракт на 3.8 млн долларов с «Орландо Мэджик».
After four years, he left Vitesse Arnhem and signed a two-year contract with FC Augsburg on 27 May 2010. Спустя четыре года он покинул «Витесс» и 27 мая 2010 года подписал двухлетний контракт с «Аугсбургом».
The two-year plan includes cooperation in many areas, mainly in public healthcare, inpatient and outpatient help, food security, medical education. Двухлетний план включал сотрудничество во многих подотраслях, прежде всего публичном здравоохранении, стационарном и амбулаторном лечении, безопасности еды и медицинском образовании.
On July 20, he chose the Rockets, signing a two-year $6 million contract with them, although the Heat offered the most money. 20 июля, Фрэнсис выбрал «Рокетс»; подписав двухлетний контракт на $ 6 млн с ними, хотя «Хит» предложили больше денег.
Yes, I'm serving a two-year sentence for practicing law without a license. Да, я отбываю двухлетний срок за незаконную адвокатскую деятельность.
As reported in the eleventh Swedish report, the previous Government planned to set up a commission against racism and xenophobia with a two-year mandate. Как отмечалось в одиннадцатом докладе Швеции, прежнее правительство планировало учредить на двухлетний период комиссию по борьбе с расизмом и ксенофобией.
As from 1997, the syllabus of the Judicial Research and Training Institute would include a two-year course on international human rights law. Начиная с 1997 года программа научно-исследовательского института, занимающегося также подготовкой судебных работников, включает двухлетний курс международного права в области прав человека.
A two-year action plan to stop commercial exploitation of children was signed by the Sri Lanka Tourist Board with the support of the United Nations Children's Fund. При поддержке Детского фонда Организации Объединенных Наций Управление туризма Шри-Ланки приняло двухлетний план действий по искоренению коммерческой эксплуатации детей.
Davis signed a two-year, $1.35 million deal with the Denver Nuggets as an unrestricted free agent. В 1988 год он заключил двухлетний контракт на 1.35 млн долларов с «Денвер Наггетс» как свободный агент.
In 1998, a two-year moratorium on the death penalty had been introduced as one of several measures introduced by presidential decree to mark the same occasion. В 1988 году был объявлен двухлетний мораторий на применение смертной казни в качестве одной из мер, введенных президентским указом в ознаменование вышеупомянутых событий.
The Court ruled that Shlomo Malol was to serve a two-year instead of a four-year sentence, which made him effectively eligible for release. Суд постановил, что Шломо Малол должен отбыть двухлетний, а не четырехлетний срок, что фактически дает ему право на освобождение.
The programme's working group on ambient air quality evaluated the data of the two-year test phase of ozone passive sampling and ozone visible injury assessment. В рамках программы Рабочей группы по качеству окружающего воздуха была проведена оценка данных, собранных в двухлетний проверочный период пассивного отбора проб озона и оценки видимого ущерба, наносимого озоном.
The Regional Director replied that the two-year duration for the programme had been agreed upon by the Resident Coordinator and the country team, in consultation with the national authorities. Региональный директор ответил, что двухлетний срок осуществления программы был согласован координатором-резидентом и страновой группой в консультации с национальными властями.
This two-year project, in cooperation with the Ministry of Trade and Competitiveness, promotes the integration of Guinea into international trade through capacity-development and training. Этот двухлетний проект, осуществляемый в сотрудничестве с министерством по вопросам торговли и конкурентоспособности, должен способствовать интеграции Гвинеи в международную торговлю благодаря развитию потенциала и подготовке кадров.