Английский - русский
Перевод слова Two-year
Вариант перевода Двухлетний

Примеры в контексте "Two-year - Двухлетний"

Примеры: Two-year - Двухлетний
The chairmanship of the Group was a two-year position that ended at the twenty-second IADC meeting, in April 2004. Двухлетний срок полномочий председателя Группы истек на двадцать втором совещании МККМ в апреле 2004 года.
In contrast, the young professionals programme would consist of a two-year assignment at the P-1 level. В отличие от этого программа для молодых сотрудников категории специалистов состояла бы из назначений на должности уровня С-1 на двухлетний срок.
Those individuals would be awarded two-year fixed-term appointments to cover their two-year probationary service. Этим лицам будут предоставляться двухлетние срочные контракты на их двухлетний испытательный срок службы.
Through this coordination mechanism, the United Nations system in Haiti has developed a two-year support plan to help operationalize the national two-year plan for the elimination of cholera in Haiti. С помощью этого механизма координации система Организации Объединенных Наций в Гаити разработала двухлетний план поддержки осуществления национального двухгодичного плана ликвидации холеры в Гаити.
In December 2013, Rehman signed for Malayasian club Pahang FA on a two-year contract. В декабре 2013 года Рехман подписал двухлетний контракт с малазийским клубом Паханг.
India and the Philippines recommended endorsing the two-year work plan. Индия и Филиппины рекомендовали утвердить двухлетний план работы.
The Council endorsed the two-year work plan on the assumption that funding and partnership requirements would be met fully. Совет утвердил двухлетний план работы при условии, что требования по финансированию и партнерским связям будут выполнены в полной мере.
A two-year timetable had been established for this review and, thanks to this decision, the Commission is now ahead of schedule. Для проведения данного обзора был установлен двухлетний график; благодаря указанному решению Комиссия в настоящее время работает с его опережением.
A two-year project on girls and science subjects has also been implemented. Был также реализован двухлетний проект изучения девочками естественнонаучных предметов.
It also appoints the members of the bureau of the CST for two-year terms. Она также назначает на двухлетний срок членов Бюро КНТ.
Following that, in accordance with it, a two-year action plan will be set up. После этого, в соответствии с документом, должен быть разработан двухлетний план действий.
The Medium-term Strategy overcomes the limitation that measurable impact cannot be achieved over a two-year cycle. Среднесрочная стратегия позволяет обойти проблему невозможности добиться поддающегося измерению достигнутого эффекта за двухлетний цикл деятельности.
Given the lack of comprehensive data, it was not possible to shorten the two-year time lag. Учитывая отсутствие всеобъемлющих данных, сократить двухлетний временной лаг не представлялось возможным.
A two-year, five-country UNDP project executed by UNIFEM has demonstrated innovative approaches to bringing a stronger gender equality perspective to MDG processes. Осуществляемый ЮНИФЕМ в интересах ПРООН двухлетний проект, охватывающий пять стран, продемонстрировал эффективность инновационных подходов к обеспечению большего учета проблемы гендерного равенства в процессах ЦРДТ.
The two-year evaluation found that the Fund has proven to be a valuable and impartial tool. Двухлетний процесс оценки показал, что Фонд проявил себя как ценный и беспристрастный инструмент.
The Committee against Torture had agreed on a two-year pilot period. Комитетом против пыток был согласован двухлетний пробный период.
Selected officers receive an initial two-year appointment. Отобранные офицеры первоначально получают двухлетний контракт.
Italy had agreed with the European Court on a two-year action plan for the final settlement of about 7,000 complaints regarding compensation. Италия и Европейский суд согласовали двухлетний план действий по достижению окончательного урегулирования приблизительно 7000 жалоб, связанных с выплатой компенсации.
At the time, she sought quotes from at least five private insurers, but all applied a two-year qualifying period. В то время она изучала ставки по меньшей мере пяти частных страховых компаний, однако все их полисы предусматривали двухлетний условный период.
So now according to your own records, you submitted Thief to the FDA more than once over this two-year process. А теперь в соответствии с Вашими показаниями вы подавали заявку на "Сиф" более одного раза за этот двухлетний процесс.
The two-year CSD cycle has allowed the Convention to be high on the agenda of the intergovernmental process and its core issues have been addressed in a comprehensive manner. Двухлетний цикл КУР позволил Конвенции оставаться в числе приоритетных вопросов повестки дня межправительственного процесса, а ее основные вопросы были рассмотрены всесторонним образом.
Ceps (new recommendation for a two-year trial period until 2007) Белые грибы (новая рекомендация на двухлетний испытательный период до 2007 года)
Indeed, the international community should not drop its guard although the two-year implementation cycle that addressed the issue of water was over. Действительно, международному сообществу не следует терять бдительности, несмотря на то, что двухлетний цикл осуществления, посвященный проблеме водоснабжения, завершился.
The two-year formulation of the second national communication was initiated in 2007. В 2007 году начался двухлетний цикл работы по подготовке второго доклада.
Also, Ross here just finished a two-year stint in a minimum-security prison for fraud. Кроме того, Росс только что отсидел двухлетний срок в тюрьме общего режима за мошенничество.