On 6 October 2010, the social network Twitter acknowledged full responsibility for blocking messages sent by cellphone from Cuba to its platform. |
6 октября 2010 года социальная сеть «Твиттер» взяла на себя полную ответственность за то, что она осуществила блокирование послания сообщений с помощью мобильных средств связи с Кубы в адрес своей платформы. |
Promotional messages and images were disseminated through Twitter, Facebook, Tumblr and Flickr. |
Пропагандистские послания и изображения распространялись через сайты «Твиттер», «Фейсбук», «Тумблр» и «Фликр». |
In 2010, the Facebook and Twitter profiles of UN-SPIDER were used to disseminate programme-related and community news. |
В 2010 году для распространения новостей, касающихся программы и ее сообщества, использовались профили СПАЙДЕР-ООН в "Фейсбук" и "Твиттер". |
As far as national representation, 11 percent of Brazilian internet users are on Twitter. |
Что до национального представительства, 11 процентов бразильских интернет пользователей имеют Твиттер. |
We were chatting and it was lovely and nice, and I decided to check Twitter. |
Мы беседовали, всё было мило и душевно, и вот я решил посмотреть Твиттер. |
These are going straight to Twitter. |
Это фото пойдет прямиком в Твиттер. |
He might put this on his Twitter. |
Он мог бы выложить это в твиттер. |
Zoe Barnes, Twitter, blogs, enriched media, they're all surface. |
Зои Барнс, Твиттер, блоги, обогащенные СМИ, это всё поверхность. |
Looks like she followed her on Twitter the moment she got out of rehab. |
Похоже, она подписалась на её твиттер, как только закончила реабилитацию. |
Twitter was also found, in 2015, to shadowban tweets containing leaked documents in the US. |
Твиттер также в 2015 блокировал твиты об утечках документов из США. |
On March 31, 2012, Katy announced via Twitter that the film would be released during the weekend of July 4. |
31 марта 2012 года Перри объявила через Твиттер, что фильм будет выпущен в выходные дни 4 июля. |
What about the links connecting Twitter, Google and protesters fighting for democracy? |
Что связывает Твиттер, Гугл и протестующих, борющихся за демократию? |
You didn't check your phone, Twitter, Facebook, nothing? |
Ты не проверяла телефон, Твиттер и Фейсбук? |
And our first one comes from Jenn K, via Twitter, |
И первый вопрос поступил от Дженн К. через Твиттер: |
And if you really want to get a sense of how the magic community felt about Syd, check out Twitter. |
А если вы действительно хотите знать, что думало о Сиде сообщество фокусников, посмотрите Твиттер. |
It's not your Twitter feed, is it? |
Это не твой Твиттер, правда? |
I will use my anonymous Twitter handle, of course. |
Я буду использовать мой анонимный Твиттер, конечно |
It's just, there's a real world out there, and people seem to think that Twitter is important. |
Просто вокруг нас реальный мир а люди, видимо, думают, что Твиттер это важно. |
You're reading Troy's Twitter page where he posts everything Pierce says? |
Ты читаешь твиттер Троя куда он постит всё, что говорит Пирс? |
So when a plant is thirsty, it can actually make a phone call or post a message to a service like Twitter. |
Когда растение испытывает жажду, оно действительно может позвонить по телефону или отправить сообщение на такой сервис, как Твиттер. |
Sorry, but Twitter is the new Facebook and now Snapchat's the new Twitter but Periscope might be the new Snapchat. |
Извини, но Твиттер - это новый Фейсбук, А сейчас Снэпчат - это новый Твиттер, но Перископ, может быть, - новый Снэпчат. |
Reportedly, Mr. Mansoor and his lawyer have received death threats via Facebook and Twitter. |
Через "Фейсбук" и "Твиттер" г-на Мансура и его адвоката, якобы, угрожали убить. |
Twitter's only three years ago. |
А Твиттер - лишь три года. |
So either the Navy staged a Twitter ambush or their account was hacked. |
Либо... ВМС имитировали ловушку через Твиттер, либо их аккаунт взломали. |
Internet's down, too, which means there's no Twitter feed to tell us what the hell's happening. |
Интернет тоже, а значит и Твиттер, из которого могли бы узнать, что, черт возьми, происходит. |