Stop talking about Twitter, it's so awkward. |
Хватит говорить про твиттер, это уже глупо. |
Get me into "Scarlet's" Twitter. |
Зайди мне в твиттер "Скарлет". |
I'm not supposed to tell you this, but your Twitter has blown up. |
Я не должна тебе это говорить, но твой Твиттер разрывает. |
Imagine if someone put this daemon into Twitter. |
Представьте, если кто-то загрузит этого демона в твиттер. |
They don't have data plans for texting, so they communicate via Twitter and Facebook. |
У них в тарифе нет смс, потому они общаются через твиттер и фейсбук. |
Youtube, Twitter, message boards, comments. |
Ютьюб, твиттер, форумы, комментарии. |
Twitter, Instagram, Facebook, Snapchat, you name it. |
Твиттер, Инстаграм, фейсбук, Снапчат, все такое. |
Volunteering England makes strong use of Twitter, Facebook and weblogs to promote volunteerism. |
Организация «Добровольцы Англии» активно использует «Твиттер», «Фейсбук» и блоги для пропагандирования добровольческой деятельности. |
Twitter acquired application developer Atebits on April 11, 2010. |
11 апреля 2010 года «Твиттер» получил разработчика приложений - компанию Atebits. |
Heh. They all Twitter the stupidest things. |
Они пишут в Твиттер такие тупости. |
There are Photoshopped versions of this springing up all over Twitter. |
Обработанные версии этого снимка заполонили весь "Твиттер". |
On Twitter, the United Nations carbon mechanisms web page has 615 followers. |
В системе "Твиттер" посвященную углеродным механизмам веб-страницу Организации Объединенных Наций регулярно посещают 615 пользователей. |
The updated web pages should include new communications channels (e.g. Twitter). |
Обновленные веб-страницы должны включать ссылки на новые информационные каналы (например, «Твиттер»). |
The Department of Public Information actively used social media networks, including Facebook and Twitter, to promote Africa's economic development agenda. |
Департамент общественной информации активно задействовал социальные сети, включая «Фейсбук» и «Твиттер», в интересах продвижения африканской повестки дня в области экономического развития. |
Someone with that weird name posted on my Twitter. |
Кто-то с этим странным ником написал мне в Твиттер. |
! You hate bloggers, you mock Twitter. |
Ненавидишь блогеров, поливаешь "Твиттер". |
No information about how Twitter planned to achieve those numbers was published. |
Нет данных о том, каким образом «Твиттер» достигнет этих цифр. |
Twitter spun off into its own company in April 2007. |
«Твиттер» стал принадлежать отдельной компании в апреле 2007 года. |
Social software researcher danah boyd said Twitter was "owning" the conference. |
Исследователь социального программного обеспечения danah boydruen сказала, что «Твиттер» «овладел» фестивалем. |
He's all spotlight and surface, and magazine covers and Twitter. |
Он в центре внимания, на поверхности, у него обложки журналов и "Твиттер". |
He asked what my name is and I asked him to follow me on Twitter. |
Он спросил мое имя, и я попросила его подписаться на мой твиттер. |
But almost invariably, every single time, we would end up discussing Twitter. |
Но почти без исключения, каждый раз, мы в конце концов начинали обсуждать «Твиттер». |
The Internet was inevitable, but Twitter was not. |
Интернет был неминуем, а «Твиттер» - нет. |
So for one week in July, Twitter became a real African bar. |
Так что на одну неделю в июле «Твиттер» стал настоящим африканским баром. |
Social media platforms such as Facebook and Twitter provide an excellent forum for discussions on e-books. |
Такие социальные средства массовой информации, как «Фейсбук» и «Твиттер», представляют собой отличную платформу для обсуждения электронных книг. |