| We'll take the tube instead. | Лучше поедем на метро. |
| I'm so sorry, the tube. | Мне так жаль, метро. |
| Is it anything to do with the tube? | Это как-то связано с метро? |
| I'm in the tube. | Я в тоннеле метро. |
| So Jess can get the tube, innit? | Пусть Джесс поедет на метро. |
| And further developments on the tube: | К развитию ситуации в метро: |
| Named after defunct tube stations. | Ќазваные как неработающие станции метро. |
| could've got a train or a tube. | на поезде или на метро. |
| The tube doesn't go to Sheffield. | Метро не ездит в Шеффилд. |
| There was a delay on the tube. | Я задержался в метро. |
| It's like a tube train. | Похоже на поезд метро. |
| The bill proposed by the Undersecretary for Defense, Adam Sutler to close the remaining tube stations passed with... | Вице-министр обороны Адам Сатлер предложил законопроект закрыть оставшиеся станции метро, который был одобрен... |
| It offers the perfect location for walking around London or taking the tube. | Благодаря удобному расположению Вы можете отправиться на осмотр лондонских достопримечательностей пешком или на метро. |
| Convenience to central london, short stroll from Baker St tube station and oxford street. | Удобное расположение - станция метро недалеко; невысокая стоимость; чистота и добросовестная уборка в номере; приветливый персонал, готовый помочь практически в любое время. |
| Well, if that's the case, then we should be checking the CCTV from local tube stations. | Ну, если так, то надо просмотреть записи с видеокамер безопасности на местных станциях метро. |
| The closest tube station to The Den is Canada Water (on the Jubilee line), which is a 20-minute walk away. | Ближайшей к стадиону «Миллуолла» станцией метро является Canada Water (Юбилейная линия), которая находится в 20 минутах ходьбы от арены. |
| LAUGHTER Like not drinking on the tube. I'm 48 years old and if I want a refreshing pint on the tube... | Ќапример, не распивать в метро ћне 48 лет, и мне хочетс€ холодного пивка в метро... ј 44х летний не может мне запретить. |
| They should go for the tube station. | Идти по тоннелю метро. |
| Hounslow West tube station, a couple of stops from Heathrow on the Piccadilly line. | Станция метро "Хаунслоу Уэст", в паре станций от Хитроу по линии "Пикадилли". |
| Very convenient location adjacent to South Kensington tube station and 24hr. | Удобное расположение отеля, из Хитроу без пересадок, рядом с метро. |
| Have you never... listened to other people's conversations on the bus or on the tube? | Ты никогда не подслушивал разговоры в автобусе или метро? |
| The London tube carriages are now covered with posters advertising the naughtiest dating site in the UK and offering new members a 20% discount on full memberships to the website. | Вагоны лондонского метро просто пестрят плакатами, рекламирующими самый игривый сайт знакомств Великобритании и предлагающими до 20% скидки на полную подписку на сайт. |
| There are people who drink on the tube with a six packs of beer who loll around swearing and cursing who offer aggression towards their fellow passengers. | Ќекоторые пьют по 6 банок в метро, разваливаютс€ на сидень€х, ругаютс€ и ведут себ€ непристойно по отношению к другим пассажирам. |
| The nearest tube station is Queensway and Bayswater, and it is in very close proximity to Paddington Mainline Station for the Heathrow Express. | Рядом Вас также ожидают станции метро Queensway и Bayswater. В непосредственной близости расположился вокзал Паддингтон, с которого отправляется экспресс до аэропорта Хитроу. |
| TFL have given the Nicklin e-fit and Palmer's picture to every tube worker and bus driver, and we are pulling in all the feeds from the stations. | Управлению транспорта переданы фоторобот Никлина и фото Палмера, они будут розданы каждому служащему метро и каждому водителю автобуса, мы будем получать видео со всех станций. |