| Okay, now above that coil is a little tube filled with mercury. | Хорошо, теперь наверху этот змеевик - небольшая трубка наполненная ртутью. |
| An energy-saving lamp with the tube twisted in a spiral form. | Энергосберегающая лампа, в которой трубка скручена в форме спирали. |
| Jupiter's magnetic field lines, which Io crosses, couple Io's atmosphere and neutral cloud to Jupiter's polar upper atmosphere by generating an electric current known as the Io flux tube. | Линии магнитного поля Юпитера, которые пересекают Ио, соединяют атмосферу Ио и нейтральное облако с верхними слоями полярной атмосферы Юпитера электрическим током, известным как потоковая трубка Ио. |
| It's just that... crazy tube thing. | Просто... эта ужасная трубка. |
| Non-metallic tube or tubes containing gas- or spark-producing pyrotechnic composition, with or without noise producing composition, with or without aerofoils attached | Неметаллическая(ие) трубка(и), содержащая(ие) газо- или искрообразующий пиротехнический состав, с составом для шумового эффекта или без такового, с крылышками или без них |
| After surgery, her entire right fallopian tube was removed. | После операции вся её правая фаллопиева труба была удалена. |
| TT transfer tube (Figures 4 to 12) | Переходная труба ТТ (рис. 4-12) |
| A sleeve (11) with a seal having a stationary tube (12) inserted therein is disposed along the rotor axis on the base of the inner cone. | На оси ротора на днище внутреннего конуса установлен патрубок 11 с уплотнением, в которое вставлена неподвижная труба 12. |
| What does every state all of a sudden have to have it's own tube now? | Или теперь вдруг, ни с того ни с сего каждому штату понадобилась своя труба? |
| The working tube is closed at one end. A resistance heater made of "Kanthal A1" is coiled around the tube. | Рабочая труба закрыта с одной стороны и оснащена резисторным нагревателем из сплава Kanthal A1. |
| The tube doesn't go to Sheffield. | В Шеффилде нет метро, Майк. |
| I wouldn't go near any tube stations. | Я бы не приближался к станциям метро. |
| Someone just smashes a test tube on the subway platform? | Кто-то может просто разбить пробирку на платформе метро и всё? |
| The bill proposed by the Undersecretary for Defense, Adam Sutler to close the remaining tube stations passed with... | Вице-министр обороны Адам Сатлер предложил законопроект закрыть оставшиеся станции метро, который был одобрен... |
| 2 Tube stations are a 2-minute walk away. | Он занимает идеальное расположение вблизи станции лондонского метро, Кенсингтонского сада и Гайд-парка. |
| A The test tube should not be used for any other measurements | А. Эта пробирка не должна использоваться для проведения другого измерения |
| Test tube, 7 metres. | Эмм... пробирка, в семи метрах. |
| Test tube, beaker, isotope! | Пробирка, стакан, изотоп! |
| It requires fairly little to maintain, offers much flexibility in design and only asks to be carried in a single plastic tube. | Для его содержания требуется весьма немногое, он может быть устроен очень разнообразно, и для его транспортировки нужна одна лишь пластмассовая пробирка. |
| C The test tube should be flushed 10 times with gas then plunged into water | С. Пробирка для взятия проб должна быть прочищена 10 раз газом, а затем погружена в воду |
| If the chemicals can eat through the iron pipes, how come they can't eat through the toothpaste tube? | Если химикаты разъедают железные трубы почему они не разъедают тюбик из под пасты? |
| An entire tube of toothpaste? | Целый тюбик зубной пасты? |
| 1 MIRROR, 1 TUBE OF HAIR CREAM, 1 HAIR BRUSH | 1 ЗЕРКАЛО, 1 ТЮБИК МАСЛА ДЛЯ ВОЛОС, 1 РАСЧЁСКА |
| calls the Magic Tube tool that recolors all strokes having the same color and the same brightness range. | предназначена для вызова инструмента Волшебный Тюбик (Magic Tube), с помощью которого можно одновременно изменить цвет всех нарисованных штрихов одного цвета и одного яркостного диапазона. |
| Until you can buy a tube of toothpaste Until you can buy a tube of toothpaste and not mention Lindsay's perfect smile... and not mention Lindsay's perfect smile... don't let some poor girl think she's got a chance. | Пока не сможешь купить тюбик зубной пасты без упоминания об идеальной улыбке Линдси... не позволяй какой-нибудь бедной девушке думать, что у неё есть шанс. |
| Under no circumstances couplings may be used whereby the tube will be damaged. | Ни в коем случае не должны использоваться соединительные муфты, способные повредить патрубок. |
| If the tube is longer than 1 meter, it shall be insulated and heated to a minimum wall temperature of 523 K. | Если же патрубок имеет длину более 1 м, он должен изолироваться и нагреваться до минимальной температуры стенки 523 К. |
| (b) A connecting tube by which vehicle exhaust is admitted into a dilution tunnel; | Ь) соединительный патрубок, по которому отработавшие газы транспортного средства поступают в канал для разбавления; |
| (a) open tube facing upstream on the exhaust pipe centreline | а) патрубок с открытым торцом, обращенным навстречу потоку и расположенным на осевой линии выхлопной трубы; |
| Furthermore, the storage tank (2) comprises a bubble tube (7), an outlet pipe for moist air (8) and a drainage tube (9). | При этом накопительная емкость (2) содержит барботажную трубу (7), выходной патрубок влажного воздуха (8) и дренажную трубу (9). |
| He needs an N.G. tube, Dr. Grey. | Ему нужен назогастральный зонд, доктор Грей. |
| Did you try an N.G. tube? | Вы пробовали назогастральный зонд? |
| He might need to be tube fed. | Ему нужно питание через зонд. |
| He has a feeding tube. | Его кормят через зонд. |
| In the meantime, I recommend starting N.G. tube feeds. | Я бы рекомендовал питание через зонд. |
| I need you to breathe into this little tube. | Мне нужно, чтобы вы дыхнули в эту трубочку. |
| He's lucky he's not breathing through a tube. | Ему повезло, что он не дышит через трубочку. |
| Drink with a special tube that filters the tea-leaf sediment. | Пить через специальную трубочку, отфильтровывающую осадок из чаинок. |
| You unscrew the small tube here, you slide the steel ball out and that's all. | открутите эту трубочку и вставите туда стальной шарик потом - снова завинтите, и всё. |
| Since doctors didn't know what stresses astronauts would experience in space, tests ranged from the typical X-ray and general body physicals to the atypical, in which the women had to swallow a rubber tube so their stomach acids could be tested. | Так как доктора не знали, что астронавты будут испытывать в космосе, тесты колебались от простого рентгена и общих медосмотров тела до, казалось бы, экзотичных - женщины глотали резиновую трубочку для взятия проб желудочного сока. |
| This forces the local communities to obtain unsafe drinking water from shallow tube wells, which are often contaminated. | Это вынуждает местные общины пользоваться небезопасной питьевой водой из мелких трубчатых колодцев, которые зачастую заражены. |
| What good are tube grubs if they don't wiggle on the way down? | Что хорошего в трубчатых личинках, если они не извиваются, зарываясь? |
| Cold-air furnaces and rotary tube furnaces (melting of cast iron) have higher PCDD/F emissions. | В печах, работающих на холодном воздухе, и во вращающихся трубчатых печах (для плавки литейного чугуна) образуются выбросы с более высоким содержанием ПХДД/Ф. |
| It included new forms of life, such as giant tube worms, which grow about as high as a human being in a shell-like casing that is composed of the same material as fingernails. | Она включает новые формы жизни, например гигантских трубчатых червей, которые вырастают размером с человека и имеют панцирную оболочку из того же материала, из которого состоят человеческие ногти. |
| This scheme linked with the Agriculture Department gives them loans for tube wells and provides other help. | В рамках этого проекта, осуществляемого во взаимодействии с министерством сельского хозяйства, им предоставляются ссуды на строительство трубчатых колодцев и оказывается другая помощь. |
| Provides a safe place for any accident, possibility to leave the tunnel independently of the main tube. | Обеспечивается безопасное место на случай любой аварийной ситуации и возможность покидания туннеля не из основной галереи. |
| Level N2 is applied when the structure is required to maintain the stability of another tube or the separation with it where there are no direct connections with the outside. | Уровень N2 применяется в тех случаях, когда конструкция является необходимой для укрепления другой галереи или для разделения галерей, если нет прямого сообщения с внешним пространством. |
| The Group of Experts questioned whether any research studies assessing the risk of single tube bi-directional tunnels compared with two tube tunnels had been conducted and recommended that, if not, such a study should be done at the pan-European level by the European Commission. | Группа экспертов просила сообщить, проводились ли какие-либо исследования по сравнительной оценке степени риска в туннелях с движением в двух направлениях и туннелях, имеющих две галереи, и рекомендовала - если таковых не было - провести такое исследование на общеевропейском уровне силами Европейской комиссии. |
| A few countries use an exhaust-only semi-transverse system, with extraction of the air from the tube via a separate duct, while fresh air flows into the tube through the portals, both in normal operation and in case of fire. | В нескольких странах используется только вытяжная полупоперечная система, в которой воздух отводится из галереи через отдельный воздуховод, а свежий воздух поступает в галерею через порталы как в обычных условиях эксплуатации, так и в случае пожара. |
| Protection of the unharmed tube against intake of smoke: The RABT should propose fire and smoke resistant escape doors in cross connections between tubes in order to prevent smoke intake into the unharmed tube. | Защита незатронутой галереи от задымления: Во избежание задымления незатронутых галерей положения RABT должны предусматривать установку огнестойких и герметичных дверей на перемычках между галереями. |
| Secure the tube and let's get her over to CT. | Закрепите катетер и везём на КТ. |
| Well, that's why we gave him a gastric tube. | Ну, именно для этого мы и поставили ему желудочный катетер. |
| Why does this boy have a gastric tube? | Почему у этого мальчика желудочный катетер? |
| Disconnect and cap subclavian I.V.s, anesthesiologist holds the E.T. tube, designated circulators and the techs hold the monitors. | Убираем на время подключичный катетер, анестезиолог держит эндотрахеальную трубку, специальные циркуляторы и техники следят за мониторами. |
| And they carry a blueprint tube that contains the bow and arrow. | А еще они несут тубус для чертежей, в котором спрятаны лук и стрелы. |
| That's the tube Eddie was talking about. | Это тубус, о котором говорил Эдди. |
| I got paper tube. | А я получил тубус. |
| Why don't you just give me the Edison tube, and... | Дай мне уже тубус Эдисона и... |
| Our triangular shipping tube accommodates and protects larger documents which should be rolled rather than folded. Use the tube for blueprints, charts, maps, drawings or posters. | Трехгранная упаковка "тубус" вмещает и защищает плоские предметы больших размеров, которые следует сворачивать, а не сгибать. |
| However, in order to really sell the illusion, the Pip-Boy's screen needed to be convincing as an old glass tube. | Однако, чтобы по-настоящему "продать" иллюзию, экран Pip-Boy должен реально выглядеть как старый телевизор. |
| Come on. I got a 13-inch tube that needs... | У меня тут есть телевизор, который надо починить... |
| You know, I wouldn't necessarily drink beer like this at a bar, but if you're just chilling at home watching tube, it's pretty sweet. | Знаешь, я бы не стал пить так пиво в баре, но когда мы дома прохлаждаемся глядя телевизор, это довольно таки прикольно. |
| We still have an old tube television. | У нас доселе наличествует старый ламповый телевизор. |
| She's trying to escape along the tube going that way. | Она спустилась в туннель и побежала в ту сторону! |
| We've decided to evacuate the south tube. | Мы решили эвакуировать южный туннель. |
| double track tube: both sides | двухпутный туннель: с обеих сторон |
| A tunnel runs from control to the missile tube. | Туннель проходит от центра управления до пусковой шахты. |
| Okay, anyway, here's the north tube, south tube, river, the riverbed, here's the tunnel: a rectangle set inside each tube. | Хорошо, вот это, северный туннель, это южный, река, русло реки, здесь произошел взрыв, каждый туннель укреплен прямоугольными скобами. |
| Used to record Ænima Demo) 2 Mesa/Boogie 400+ all tube heads. | Использовался во время записи демо Ænima) 2 Mesa/Boogie 400+ all tube heads. |
| In the second half of the year The New Bishop Tube of Philadelphia was acquired in the US, and, in February 1992, Damascus of Greenville. | Во втором полугодии в Соединённых Штатах Америки Группа покупает компанию «The New Bishop Tube» в Филадельфии, в феврале 1992 - «Damascus» в Гринвилле. |
| They had difficulty obtaining a record contract, but when a video of their song "Johnny Come Home" appeared on British TV show The Tube, recording contract offers flowed in immediately. | Музыканты безуспешно пытались заключить контракт со звукозаписывающими компаниями, но после того как видео на их песню «Johnny Come Home» было показано в эфире британской телепрограммы The Tube, они немедленно получили предложения от лейблов. |
| It is also possible to draw outlines with one color and then use the Tube tool to colorize every cobble in the color you like. | Или же можно сначала все булыжники обвести по контуру одним цветом, а потом уже инструментом Тюбик (Tube) изменить цвет каждого отдельного булыжника. |
| calls the Tube tool that changes the color of a drawn stroke (the brightness range of the color is taken into account too). | предназначена для вызова инструмента Тюбик (Tube), с помощью которого можно изменить цвет и яркостной диапазон уже нарисованного штриха. |