| The tube was removed and she was given an oxygen mask. | Трубка была удалена, и ей дали кислородную маску. |
| And right now that tube has a kink in it, which is straining his breathing. | но сейчас трубка согнулась и это затрудняет его дыхание. |
| It's just a little tube that's five feet long. | Это просто маленькая трубка длиной в полтора метра. |
| A plastic tube was inserted into each piece of glass to protect it when placed on the armature and to hold it securely to the metal rods. | Пластиковая трубка была вставлена в каждый кусочек, чтобы защитить его при размещении и надёжно разместить на металлическом стержне. |
| 3.4.6. In test for re-ignition, the exhaust manifold mock-up tube is pre-heated prior to the test with a burner. | 3.4.6 При испытании на повторное возгорание трубка макета выпускного коллектора подвергается предварительному нагреву до начала испытания с горелкой. |
| The tube with the air turbine can be positioned below the ground level (underground). | Труба с воздушной турбиной может быть расположена ниже уровня грунта (под землей). |
| Make fire now, you looky tube! | Ану разводи огонь, ты смотрельная труба! |
| The particulate sample transfer tube shall be: | Переходная труба для пробы твердых частиц должна: |
| What is the tube used for? | Для чего эта труба? |
| You yourself have used my time machine, but a tube that shoots into the air strains credulity? | Ты же сам воспользовался моей машиной времени, а теперь тебя удивляет какая-то волшебная труба? |
| There's no tube station or bus stop for miles. | Здесь поблизости нет ни станции метро, ни автобусной остановки. |
| Or Richard McCormack's Southern tube station in London, where you can really see the sky, even though you are under the ground. | Или о южной станции метро в Лондоне Ричарда МакКормака, где Вы можете на самом деле видеть небо, хотя Вы находитесь под землей. |
| Are you still huffing about the Tube? | Ты все обижаешься из-за метро? |
| Just 5 minutes' walk from Waterloo Tube Station, H10 London Waterloo offers free Wi-Fi throughout, and a fitness centre. The Houses of Parliament are close by. | Апарт-отель La Suite расположен в самом сердце района Мэрилебоун Вилладж, в 5 минутах ходьбы от станции метро Baker Street. |
| Why would he get a taxi into town and then the Tube back? | Значит, на метро он возвращался в офис. |
| All you wanted was a test tube! | Все, что тебе было нужно, это пробирка! |
| A The test tube should be rinsed with water | А. Пробирка для взятия проб должна быть промыта водой |
| B The test tube should be flushed with dry air | В. Пробирка для взятия проб должна быть прочищена сухим воздухом |
| C The test tube should be flushed 10 times with gas then plunged into water | С. Пробирка для взятия проб должна быть прочищена 10 раз газом, а затем погружена в воду |
| B The test tube should first be filled with the liquid form of the chemical | В. Пробирка для взятия проб должна быть сначала заполнена жидким продуктом |
| Get me a tube of toothpaste while you're at the store. | Когда будете в магазине, купите мне тюбик зубной пасты. |
| You have that whole tube to use up. | У тебя есть целый тюбик, чтобы его использовать. |
| Plus a tube of greasepaint and a follow spot | Плюс тюбик с гримом и прожектор. |
| Activate the Magic Tube tool and click on any stroke of the dress. | Выберем инструмент Волшебный тюбик и щелкнем по любому штриху на платье. |
| To change the color of the walls, select the bright yellow-orange from the palette, activate the Magic tube tool in the Control panel and left-click on any stroke on the wall. As a result, all strokes of this color will change to yellow-orange. | Для изменения цвета стен выберем яркий желто-оранжевый цвет, затем на Панели управления выберем инструмент Волшебный тюбик (Magic Tube) и щелкнем левой кнопкой мыши на любом штрихе на стене - все штрихи, задающие цвет стен, изменят свой цвет на желто-оранжевый. |
| At the fixing point the gas tube or hose shall be fitted with a protective material. | 17.7.8 В точках крепления патрубок или резиновый рукав газопровода должны иметь защитную прокладку. |
| The exhaust gases of an engine come into the first camera of the dampener through the entrance tube. | Отработавшие газы двигателя через входной патрубок поступают в первую камеру глушителя, где расширяются и теряют часть своей кинетической и акустической энергии. |
| (a) open tube facing upstream on the exhaust pipe centreline | а) патрубок с открытым торцом, обращенным навстречу потоку и расположенным на осевой линии выхлопной трубы; |
| Furthermore, the drain pipe of the separator (14) is connected to the first end of the drainage tube (9). | При этом сливной патрубок сепаратора (14) соединен с первым концом дренажной трубы (9). |
| A gas permeable dielectric insert is situated between the aforementioned tubes with a first inlet for a plasma forming gas being arranged above the insert and a second gas vortex generator with a second inlet for a plasma forming gas being arranged below the insert on the outer tube. | Между упомянутыми трубами помещена газопроницаемая диэлектрическая вставка, над которой расположен первый патрубок ввода плазмообразующего газа, а под ней на внешней трубе - второй завихритель газа со вторым патрубком ввода плазмообразующего газа. |
| Get me an N.G. tube. | Подай мне назогастральный зонд (трубку). |
| He needs an N.G. tube, Dr. Grey. | Ему нужен назогастральный зонд, доктор Грей. |
| He needs an N.G. tube, and of course he doesn't want one. | Ему нужен зонд, а он, конечно, не хочет. |
| I didn't order an N.G. tube. | Я не назначала зонд. |
| Order the N.G. tube, and that way, at least it will be ready by the time Bailey comes to her senses. | Приготовь зонд, он хотя бы будет под рукой, когда Бейли соберется его ставить. |
| Just breathe into the tube, please. | Просто дуньте в трубочку, пожалуйста. |
| I need you to breathe into this little tube. | Мне нужно, чтобы вы дыхнули в эту трубочку. |
| Purée them and shove them down a feeding tube? | Запихать ему их через трубочку? |
| you can see that there's a very long nectar tube that descends down from the orchid. | Можно видеть очень длинную трубочку с нектаром, которая ниспадает из орхидеи. |
| This orchid, known as Darwin's orchid, because it's onethat he studied and made a wonderful prediction when he saw it - you can see that there's a very long nectar tube that descends downfrom the orchid. | Эта орхидея, известная как орхидея Дарвина, потому чтоименно он её изучал и сделал поразительное предсказание, когда еёувидел. Можно видеть очень длинную трубочку с нектаром, котораяниспадает из орхидеи. |
| The introduction of tube wells and hand pumps has greatly improved the quality of life and reduced the distances that women needed to travel. | Сооружение трубчатых колодцев и установка ручных насосов в значительной мере повысили качество жизни и способствовали тому, что сократились расстояния, которые женщины должны были ежедневно преодолевать. |
| As many as 616 deep tube wells and 5,406 sanitary latrines have been installed under the leadership of these committees. | Под руководством этих комитетов установлено 616 глубоких трубчатых колодцев и построено 5406 туалетов. |
| Cold-air furnaces and rotary tube furnaces (melting of cast iron) have higher PCDD/F emissions. | В печах, работающих на холодном воздухе, и во вращающихся трубчатых печах (для плавки литейного чугуна) образуются выбросы с более высоким содержанием ПХДД/Ф. |
| Saline water ingression and resultant brackishness of drinking water tube wells is a major concern in many coastal zones, such as coastal India. | Проникновение соленой воды и связанное с ним засоление питьевой воды в трубчатых колодцах являются крупной проблемой во многих прибрежных зонах, например, в прибрежных районах Индии. |
| The cost of drilling three tube wells for water is estimated at $40,000 per well for a total of $120,000. | Стоимость бурения трех водяных трубчатых колодцев оценивается в 40000 долл. США на колодец, что в сумме составляет 120000 долл. США. |
| c) Protection of the unharmed tube against intake of smoke: | с) Защита незатронутой галереи от задымления: |
| Building an exploration or pilot gallery can be a good solution, if a tunnel is planned to have a second tube at a later date. | Приемлемым решением может служить создание пробной или экспериментальной галереи, если на более позднем этапе запланировано строительство второй галереи туннеля. |
| If another traffic level is situated beneath the slab, it should meet the requirements established in section 4.3.1 for structures required to maintain the stability of another tube and the separation from it. | Если под несущей плитой располагается еще один уровень движения, то такая плита должна отвечать требованиям, установленным в пункте 4.3.1 для элементов конструкции, которые являются необходимыми для укрепления другой галереи или для разделения галерей. |
| A few countries use an exhaust-only semi-transverse system, with extraction of the air from the tube via a separate duct, while fresh air flows into the tube through the portals, both in normal operation and in case of fire. | В нескольких странах используется только вытяжная полупоперечная система, в которой воздух отводится из галереи через отдельный воздуховод, а свежий воздух поступает в галерею через порталы как в обычных условиях эксплуатации, так и в случае пожара. |
| Protection of the unharmed tube against intake of smoke: The RABT should propose fire and smoke resistant escape doors in cross connections between tubes in order to prevent smoke intake into the unharmed tube. | Защита незатронутой галереи от задымления: Во избежание задымления незатронутых галерей положения RABT должны предусматривать установку огнестойких и герметичных дверей на перемычках между галереями. |
| Secure the tube and let's get her over to CT. | Закрепите катетер и везём на КТ. |
| Well, that's why we gave him a gastric tube. | Ну, именно для этого мы и поставили ему желудочный катетер. |
| Why does this boy have a gastric tube? | Почему у этого мальчика желудочный катетер? |
| Disconnect and cap subclavian I.V.s, anesthesiologist holds the E.T. tube, designated circulators and the techs hold the monitors. | Убираем на время подключичный катетер, анестезиолог держит эндотрахеальную трубку, специальные циркуляторы и техники следят за мониторами. |
| Give me the Edison tube and we'll go without you. | Дай мне тубус Эдисона, и мы отправимся без тебя. |
| And they carry a blueprint tube that contains the bow and arrow. | А еще они несут тубус для чертежей, в котором спрятаны лук и стрелы. |
| I got paper tube. | А я получил тубус. |
| Why don't you just give me the Edison tube, and... | Дай мне уже тубус Эдисона и... |
| Our triangular shipping tube accommodates and protects larger documents which should be rolled rather than folded. Use the tube for blueprints, charts, maps, drawings or posters. | Трехгранная упаковка "тубус" вмещает и защищает плоские предметы больших размеров, которые следует сворачивать, а не сгибать. |
| However, in order to really sell the illusion, the Pip-Boy's screen needed to be convincing as an old glass tube. | Однако, чтобы по-настоящему "продать" иллюзию, экран Pip-Boy должен реально выглядеть как старый телевизор. |
| Come on. I got a 13-inch tube that needs... | У меня тут есть телевизор, который надо починить... |
| You know, I wouldn't necessarily drink beer like this at a bar, but if you're just chilling at home watching tube, it's pretty sweet. | Знаешь, я бы не стал пить так пиво в баре, но когда мы дома прохлаждаемся глядя телевизор, это довольно таки прикольно. |
| We still have an old tube television. | У нас доселе наличествует старый ламповый телевизор. |
| She's trying to escape along the tube going that way. | Она спустилась в туннель и побежала в ту сторону! |
| We've decided to evacuate the south tube. | Мы решили эвакуировать южный туннель. |
| double track tube: both sides | двухпутный туннель: с обеих сторон |
| A tunnel runs from control to the missile tube. | Туннель проходит от центра управления до пусковой шахты. |
| Okay, anyway, here's the north tube, south tube, river, the riverbed, here's the tunnel: a rectangle set inside each tube. | Хорошо, вот это, северный туннель, это южный, река, русло реки, здесь произошел взрыв, каждый туннель укреплен прямоугольными скобами. |
| Lo Flux Tube lyrics by O.l.d. | Òåêñò ïåñíè Lo Flux Tube îò O.l.d. |
| Clarke's work to greater public attention in the UK when flautist David Smith chose to perform Clarke's composition Zoom Tube in the woodwind finals of the 2008 BBC Young Musician of the Year competition. | Работа Кларка привлекла повышенное внимание общественности в Великобритании, тогда флейтист Дэвид Смит решил исполнить композицию Кларка "Zoom Tube" в финале деревянного духового оркестра конкурса молодых исполнителей BBC в 2008 году. |
| They continued their research at the Cavendish Laboratory in Cambridge for the MAUD Committee, part of the wartime Tube Alloys project. | Они продолжали свои исследования в Кавендишской лаборатории в Кембридже для Мод комитета, часть военного времени работал над засекреченным британским проектом Tube Alloys. |
| To change the color of the walls, select the bright yellow-orange from the palette, activate the Magic tube tool in the Control panel and left-click on any stroke on the wall. As a result, all strokes of this color will change to yellow-orange. | Для изменения цвета стен выберем яркий желто-оранжевый цвет, затем на Панели управления выберем инструмент Волшебный тюбик (Magic Tube) и щелкнем левой кнопкой мыши на любом штрихе на стене - все штрихи, задающие цвет стен, изменят свой цвет на желто-оранжевый. |
| In early 1983, McGuinness contacted Malcolm Gerrie, producer of the British television series The Tube, about shooting a video of U2 at Red Rocks and possibly featuring it on The Tube. | В начале 1983 года Макгиннесс связался с Малкольмом Джерри, продюсером британского музыкального шоу The Tube (англ.)русск., и договорился о съемках U2 на Ред-Рокс, с последующим появлением этого материала в передаче. |