Английский - русский
Перевод слова Tube

Перевод tube с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Трубка (примеров 140)
He's got a tube from the stomach... into a jar strapped to his leg. Так прямо трубка из живота, а к ноге банка привязана.
a shin tube (29); and трубка, моделирующая голень (29);
It's just a little tube that's five feet long. Это просто маленькая трубка длиной в полтора метра.
Uncle Sung didn't like my tube. Ему не понравилась моя трубка.
An iron tube, originally about l m 20 long, protruded from the mounting. Из основания взрывного устройства исходила металлическая трубка, которая изначально была длиной порядка 1 метра 20 сантиметров.
Больше примеров...
Труба (примеров 71)
The engine tube is attached to the warhead with 12 bolts. Труба двигателя соединена с боеголовкой при помощи 12 болтов.
As I recall the pattern of our fuel flow, there is an access tube leading to the matter/antimatter reaction chamber. Насколько я помню схему нашего топливного потока, есть труба доступа, ведущая к блоку реактора вещества/антивещества.
This is merely a hollow tube, captain. Это просто полая труба.
It has a speaking tube running under the ground to the main house. Из дома к нему под землей проложена труба для переговоров.
The mice hate this and they try to escape, and find the single hole that you see pointed at with an arrow, where a tube is mounted underneath where they can escape and feel comfortable in a dark hole. Мыши это ненавидят и пытаются убежать и найти ту единственную дыру, отмеченную здесь стрелкой, к которой снизу подсоединена труба, через которую они могут сбежать и чувствовать себя спокойно в тёмной норе.
Больше примеров...
Метро (примеров 168)
If you're through that door, you should be in the tube. Это дверь приведет вас в метро.
I can't afford the Tube fares, darling. Я не могу себе позволить кататься в метро.
The Draycott Hotel is a short walk from Sloane Square Tube Station and the Saatchi Gallery. Отель Draycott расположен в нескольких минутах ходьбы от станции метро Sloane Square и галереи Саатчи.
So Jess can get the tube, innit? Пусть Джесс поедет на метро.
Kensington Tube Station and Knightsbridge are minutes away. Seraphine Hotel is 800 metres from the Royal Albert Hall. Отель находится в 5 минутах ходьбы от Гайд-парка, Кенсингтонских садов и станций метро Bayswater и Queensway.
Больше примеров...
Пробирка (примеров 12)
All you wanted was a test tube! Все, что тебе было нужно, это пробирка!
We pulled the Styrofoam halves apart and there, in all of its glory, was a test tube that said "Steven Avery," Мы разделили фрагменты пенопласта, внутри во всей своей красе пробирка с надписью "Стивен Эйвери"
Test tube, beaker, isotope! Пробирка, стакан, изотоп!
It requires fairly little to maintain, offers much flexibility in design and only asks to be carried in a single plastic tube. Для его содержания требуется весьма немногое, он может быть устроен очень разнообразно, и для его транспортировки нужна одна лишь пластмассовая пробирка.
The test tube panel: In this panel many doctors, several of them publicly known, are probing a human subject inside a test tube. Пробирка: множество врачей, некоторые из них публично известны, обследуют человека в пробирке.
Больше примеров...
Тюбик (примеров 54)
I got most of it back in the tube. Большую часть я вернул назад в тюбик.
I look like a tube of toothpaste. Я выгляжу как тюбик зубной пасты.
Thanks to your tube of toothpaste, improved? one in group A. Является с вашего тюбик зубной пасты Я был переведен в категорию А.
Activate the Magic Tube tool and click on any stroke of the dress. Выберем инструмент Волшебный тюбик и щелкнем по любому штриху на платье.
To change the color of the drawn stroke you should select a new color, activate the Tube tool in the Toolbar and left-click on the stroke. Для изменения цвета уже нарисованного штриха необходимо выбрать новый цвет, затем на Панели инструментов (Toolbar) выбрать инструмент Тюбик (Tube) и щелкнуть левой кнопкой мыши по штриху.
Больше примеров...
Патрубок (примеров 27)
Under no circumstances couplings may be used whereby the tube will be damaged. Ни в коем случае не должны использоваться соединительные муфты, способные повредить патрубок.
If the tube is longer than 1 meter, it shall be insulated and heated to a minimum wall temperature of 523 K. Если же патрубок имеет длину более 1 м, он должен изолироваться и нагреваться до минимальной температуры стенки 523 К.
The systems may be controlled by the calculated dilution ratio or by the flow into the transfer tube. Системы могут контролироваться с помощью рассчитываемого коэффициента разрежения или с помощью потока, подаваемого в подводящий патрубок.
Furthermore, the drain pipe of the separator (14) is connected to the first end of the drainage tube (9). При этом сливной патрубок сепаратора (14) соединен с первым концом дренажной трубы (9).
A sleeve (11) with a seal having a stationary tube (12) inserted therein is disposed along the rotor axis on the base of the inner cone. На оси ротора на днище внутреннего конуса установлен патрубок 11 с уплотнением, в которое вставлена неподвижная труба 12.
Больше примеров...
Зонд (примеров 24)
He inserted the tube through his arm into his heart and X-rayed it to prove what he'd done. Он провёл зонд сквозь руку в своё сердце и подтвердил это сделав рентген.
He needs an N.G. tube, and of course he doesn't want one. Ему нужен зонд, а он, конечно, не хочет.
I didn't order an N.G. tube. Я не назначала зонд.
He has a feeding tube. Его кормят через зонд.
I catch you hiding food up in these sheets again, it's coming back in a feeding tube. Еще раз найду спрятанную еду - буду кормить через зонд.
Больше примеров...
Трубочку (примеров 16)
Just breathe into the tube, please. Просто дуньте в трубочку, пожалуйста.
I need you to breathe into this little tube. Мне нужно, чтобы вы дыхнули в эту трубочку.
Drink with a special tube that filters the tea-leaf sediment. Пить через специальную трубочку, отфильтровывающую осадок из чаинок.
So I will run a tox screen, I would like a list of the prescription drugs in your possession, and I need you to breathe into this tube. Я хотел бы взглянуть на список отпускаемых вам по рецепту лекарств, которые у вас сейчас есть. и мне нужно, чтобы в подули в эту трубочку.
They get people into a fMRI scanner, and while they're lying there, through a tube, they get to sip wine. Людей поместили в fMRI сканер, и пока они в нём находились, через трубочку, они потягивали вино.
Больше примеров...
Трубчатых (примеров 17)
It's puree of tube grubs. Это пюре из трубчатых личинок.
They include adult education, support to farmer-managed irrigation system, childcare centres, hygiene and sanitation, introduction of smokeless stoves, and installation of shallow tube wells. Она включает такие направления, как образование для взрослых, поддержка управляемых фермерами ирригационных систем, детские сады и ясли, гигиена и санитария, установка бездымных печей и рытье неглубоких трубчатых колодцев.
Saline water ingression and resultant brackishness of drinking water tube wells is a major concern in many coastal zones, such as coastal India. Проникновение соленой воды и связанное с ним засоление питьевой воды в трубчатых колодцах являются крупной проблемой во многих прибрежных зонах, например, в прибрежных районах Индии.
This scheme linked with the Agriculture Department gives them loans for tube wells and provides other help. В рамках этого проекта, осуществляемого во взаимодействии с министерством сельского хозяйства, им предоставляются ссуды на строительство трубчатых колодцев и оказывается другая помощь.
For HTM's LOSA, LOBA and LORA tube furnace models where the heating conductor is wound directly around a ceramic or quartz heater support tube, the heater support tube itself can be used as working tube. Если труба с нагревательной обмоткой при трубчатых печей LOSA, LOBA и LORA, выполненная из керамики или кварцевого стекла, труба непосредственно может использоваться в качестве рабочего пространства.
Больше примеров...
Галереи (примеров 16)
Provides a safe place for any accident, possibility to leave the tunnel independently of the main tube. Обеспечивается безопасное место на случай любой аварийной ситуации и возможность покидания туннеля не из основной галереи.
Building an exploration or pilot gallery can be a good solution, if a tunnel is planned to have a second tube at a later date. Приемлемым решением может служить создание пробной или экспериментальной галереи, если на более позднем этапе запланировано строительство второй галереи туннеля.
This gallery should be used as an escape route until the second tube is completed. Эту галерею следует использовать в качестве эвакуационного пути до завершения строительства второй галереи туннеля.
The Group of Experts questioned whether any research studies assessing the risk of single tube bi-directional tunnels compared with two tube tunnels had been conducted and recommended that, if not, such a study should be done at the pan-European level by the European Commission. Группа экспертов просила сообщить, проводились ли какие-либо исследования по сравнительной оценке степени риска в туннелях с движением в двух направлениях и туннелях, имеющих две галереи, и рекомендовала - если таковых не было - провести такое исследование на общеевропейском уровне силами Европейской комиссии.
A few countries use an exhaust-only semi-transverse system, with extraction of the air from the tube via a separate duct, while fresh air flows into the tube through the portals, both in normal operation and in case of fire. В нескольких странах используется только вытяжная полупоперечная система, в которой воздух отводится из галереи через отдельный воздуховод, а свежий воздух поступает в галерею через порталы как в обычных условиях эксплуатации, так и в случае пожара.
Больше примеров...
Катетер (примеров 4)
Secure the tube and let's get her over to CT. Закрепите катетер и везём на КТ.
Well, that's why we gave him a gastric tube. Ну, именно для этого мы и поставили ему желудочный катетер.
Why does this boy have a gastric tube? Почему у этого мальчика желудочный катетер?
Disconnect and cap subclavian I.V.s, anesthesiologist holds the E.T. tube, designated circulators and the techs hold the monitors. Убираем на время подключичный катетер, анестезиолог держит эндотрахеальную трубку, специальные циркуляторы и техники следят за мониторами.
Больше примеров...
Тубус (примеров 6)
Give me the Edison tube and we'll go without you. Дай мне тубус Эдисона, и мы отправимся без тебя.
And they carry a blueprint tube that contains the bow and arrow. А еще они несут тубус для чертежей, в котором спрятаны лук и стрелы.
I got paper tube. А я получил тубус.
Why don't you just give me the Edison tube, and... Дай мне уже тубус Эдисона и...
Our triangular shipping tube accommodates and protects larger documents which should be rolled rather than folded. Use the tube for blueprints, charts, maps, drawings or posters. Трехгранная упаковка "тубус" вмещает и защищает плоские предметы больших размеров, которые следует сворачивать, а не сгибать.
Больше примеров...
Телевизор (примеров 4)
However, in order to really sell the illusion, the Pip-Boy's screen needed to be convincing as an old glass tube. Однако, чтобы по-настоящему "продать" иллюзию, экран Pip-Boy должен реально выглядеть как старый телевизор.
Come on. I got a 13-inch tube that needs... У меня тут есть телевизор, который надо починить...
You know, I wouldn't necessarily drink beer like this at a bar, but if you're just chilling at home watching tube, it's pretty sweet. Знаешь, я бы не стал пить так пиво в баре, но когда мы дома прохлаждаемся глядя телевизор, это довольно таки прикольно.
We still have an old tube television. У нас доселе наличествует старый ламповый телевизор.
Больше примеров...
Туннель (примеров 8)
Double or single track tube (different procedures). Двух- или однопутный туннель (различные процедуры).
She's trying to escape along the tube going that way. Она спустилась в туннель и побежала в ту сторону!
We've decided to evacuate the south tube. Мы решили эвакуировать южный туннель.
double track tube: both sides двухпутный туннель: с обеих сторон
Where measures such as those described above cannot be applied at the extremities, operating instructions for ventilation in the event of fire are to be designed to avoid any risk of drawing smoke from one tube into the other. Если описанные выше меры невозможно осуществить при въезде в туннель и выезде из него, должны быть предусмотрены инструкции по эксплуатации системы вентиляции в случае пожара во избежание любого риска проникновения дыма из одной трубы в другую.
Больше примеров...
Tube (примеров 35)
He was also a presenter for the first series of the Channel 4 music show, The Tube. Он был также ведущим в первой серии музыкального шоу, The Tube на Channel 4.
"Buffalo" appeared on NME's influential C86 compilation and a video was made by Channel 4 which was shown on The Tube. «Buffalo» был включен в кассету C86 еженедельника NME, BBC Channel 4 снял видео на песню, которое было показано в программе The Tube.
At exactly the same time on Earth, Superman stops Darkseid's Apokoliptian invasion by blasting Darkseid with his heat vision as he enters a boom tube. В то же время, на Земле, Супермен останавливает вторжение Дарксайда с помощью теплового видения, когда Дарксайд уже входит в тоннель Воом tube.
The prison is mentioned in The Jam's hit song, "Down in the Tube Station at Midnight" and in Billy Bragg's 'Rotting on Remand' from the Workers Playtime album. Тюрьма также упоминается в хите «Down in the Tube Station at Midnight» группы «The Jam» и песне 'Rotting on Remand' Билли Брэгга из альбома «Workers Playtime».
If you want to change the color of several strokes having one color, activate the Magic Tube tool and left-click on one of these strokes. Если на изображении есть несколько штрихов одного цвета и требуется изменить цвет всех этих штрихов, то необходимо выбрать инструментов Волшебный тюбик (Magic Tube) и щелкнуть по одному из штрихов.
Больше примеров...