Английский - русский
Перевод слова Tube

Перевод tube с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Трубка (примеров 140)
A hollow tube. Pricker inside. Такая полая трубка с иглой внутри.
A feeding tube... that's the next big one. Трубка для питания... это ещё одно.
Well, as for opportunity, the wooden tube was hidden in the gap next to your seat on the plane. Что касается возможности, деревянная трубка была спрятана в самолете в кресле, рядом с Вашим.
In addition to carbon monoxide seepage, pilots were experiencing unpleasantly high cockpit temperatures; eventually a ventilation tube helped alleviate, but did not solve the problem. В дополнение к этому, пилоты испытывали неприятно высокие температуры в кабине - вентиляционная трубка помогла смягчить, но никак не решить её.
The inventive V.A. Pervak antireflexive endotracheal tube relates to medicine, mainly to devices and arrangements for administrating drugs in an organism, in particular to endotracheal tubes. Антирефлексивная эндотрахеальная трубка В. А. Первака относится к области медицины, преимущественно к устройствам и приспособлениям для введения лекарств в организм, в частности к эндотрахеальным трубкам.
Больше примеров...
Труба (примеров 71)
Usually, a separate working tube is inserted into the "LOBA/i" furnace. В печи серии LOBA/i обычно встраивается отдельная рабочая труба.
Now I don't need the phone. I can use my speaking tube. И мне не нужен телефон, у меня есть труба.
No, but there's a lava tube at the back that leads to a whole network of caves. Нет, но сзади есть лавовая труба, которая выводит на целую сеть пещер.
Funnel, tube, and some suction. Воронка, Шо Мураками Инженер по системам труба и подсос.
Like a tube in a tube structure. Это специфика системы "труба в трубе".
Больше примеров...
Метро (примеров 168)
I get off the tube and there was this little car, Однажды я шёл из метро и там увидел эту малютку.
Ashburn Hotel is also well located for Earls Court Exhibition Centre and Gloucester Road Tube Station. Вы также сможете без труда добраться от отеля Ashburn до выставочного центра Ерлс Корт и станции метро Gloucester Road.
The tube is shut. Метро уже закрыто, как вы поедете?
So Jess can get the tube, innit? Пусть Джесс поедет на метро.
The closest tube station to The Den is Canada Water (on the Jubilee line), which is a 20-minute walk away. Ближайшей к стадиону «Миллуолла» станцией метро является Canada Water (Юбилейная линия), которая находится в 20 минутах ходьбы от арены.
Больше примеров...
Пробирка (примеров 12)
All you wanted was a test tube! Все, что тебе было нужно, это пробирка!
A The test tube should not be used for any other measurements А. Эта пробирка не должна использоваться для проведения другого измерения
The definitions of the terms "sampling device" and "test tube" and the use of such equipment were discussed. Состоялось обсуждение определений терминов "устройство для взятия проб", "пробирка" и "сосуд для взятия проб", а также вопроса об использовании такого оборудования.
We pulled the Styrofoam halves apart and there, in all of its glory, was a test tube that said "Steven Avery," Мы разделили фрагменты пенопласта, внутри во всей своей красе пробирка с надписью "Стивен Эйвери"
A The test tube should be rinsed with water А. Пробирка для взятия проб должна быть промыта водой
Больше примеров...
Тюбик (примеров 54)
I think the current rate of exchange is ten loads of laundry for a tube. Сегодня обменный курс кажется десять стирок за тюбик.
You have that whole tube to use up. У тебя есть целый тюбик, чтобы его использовать.
All that's left is a pair of old socks and a tube of toothpaste all squeezed out. Осталась лишь пара старых носков и выдавленный тюбик зубной пасты.
Could someone be so kind as to buy me a tube of wart cream? Не будет ли кто любезен купить мне тюбик крема от бородавок?
An entire tube of toothpaste? Целый тюбик зубной пасты?
Больше примеров...
Патрубок (примеров 27)
Under no circumstances couplings may be used whereby the tube will be damaged. Ни в коем случае не должны использоваться соединительные муфты, способные повредить патрубок.
The connecting tube between the vehicle exhaust outlets and the dilution system shall be as short as possible; and satisfy the following requirements: Патрубок, соединяющий выпускные отверстия выхлопной трубы транспортного средства и систему разбавления, должен быть максимально коротким и отвечать следующим требованиям:
1.2.8.2.4. An exhaust connecting tube shall be attached to the vehicle tailpipe(s) immediately before starting the engine. 1.2.8.2.4 Соединительный патрубок для отработавших газов присоединяют к выхлопной(ым) трубе(ам) транспортного средства непосредственно перед запуском двигателя.
A sleeve (11) with a seal having a stationary tube (12) inserted therein is disposed along the rotor axis on the base of the inner cone. На оси ротора на днище внутреннего конуса установлен патрубок 11 с уплотнением, в которое вставлена неподвижная труба 12.
The crankcase exhaust tube shall extend into the free stream of exhaust to avoid boundary-layer effects and to promote mixing. Патрубок, через который проходят выбрасываемые картерные газы, должен достигать свободного потока отработавших газов с целью избежать воздействия пограничного слоя и обеспечить более полное смешивание газов.
Больше примеров...
Зонд (примеров 24)
He inserted the tube through his arm into his heart and X-rayed it to prove what he'd done. Он провёл зонд сквозь руку в своё сердце и подтвердил это сделав рентген.
Have you tried a feeding tube? Вы не пробовали кормить её через зонд?
He might need to be tube fed. Ему нужно питание через зонд.
I catch you hiding food up in these sheets again, it's coming back in a feeding tube. Еще раз найду спрятанную еду - буду кормить через зонд.
In the meantime, I recommend starting N.G. tube feeds. Я бы рекомендовал питание через зонд.
Больше примеров...
Трубочку (примеров 16)
Just breathe into the tube, please. Просто дуньте в трубочку, пожалуйста.
They'll feed him dinner through a tube. Обедом его будут кормить через трубочку.
He's lucky he's not breathing through a tube. Ему повезло, что он не дышит через трубочку.
you can see that there's a very long nectar tube that descends down from the orchid. Можно видеть очень длинную трубочку с нектаром, которая ниспадает из орхидеи.
So I will run a tox screen, I would like a list of the prescription drugs in your possession, and I need you to breathe into this tube. Я хотел бы взглянуть на список отпускаемых вам по рецепту лекарств, которые у вас сейчас есть. и мне нужно, чтобы в подули в эту трубочку.
Больше примеров...
Трубчатых (примеров 17)
As many as 616 deep tube wells and 5,406 sanitary latrines have been installed under the leadership of these committees. Под руководством этих комитетов установлено 616 глубоких трубчатых колодцев и построено 5406 туалетов.
Cold-air furnaces and rotary tube furnaces (melting of cast iron) have higher PCDD/F emissions. В печах, работающих на холодном воздухе, и во вращающихся трубчатых печах (для плавки литейного чугуна) образуются выбросы с более высоким содержанием ПХДД/Ф.
Saline water ingression and resultant brackishness of drinking water tube wells is a major concern in many coastal zones, such as coastal India. Проникновение соленой воды и связанное с ним засоление питьевой воды в трубчатых колодцах являются крупной проблемой во многих прибрежных зонах, например, в прибрежных районах Индии.
Mr. Zegarra (Peru), referring to the cases connected with the digging of four tube wells, said that in certain documents it was claimed that the extraction of groundwater resources had not been authorized. Г-н СЕГАРРА (Перу), напоминая о деле, связанном со строительством четырех трубчатых колодцев, напоминает, что в некоторых документах указано, что разрешение на разработку подземных водных ресурсов не был выдано.
These included the construction or improvement of 295 shallow wells, the construction of 106 tube wells, the construction of village/district water supply systems, the construction of 11,180 pit latrines, and the protection of springs and karez wells, in rural Afghanistan. Эти проекты включали строительство или ремонт 295 мелких колодцев, строительство 106 трубчатых колодцев, строительство сельских/районных систем водоснабжения, сооружение 11180 туалетов с выгребными ямами, надкаптационных укрытий и сооружений для защиты кяризов в сельских районах Афганистана.
Больше примеров...
Галереи (примеров 16)
c) Protection of the unharmed tube against intake of smoke: с) Защита незатронутой галереи от задымления:
Building an exploration or pilot gallery can be a good solution, if a tunnel is planned to have a second tube at a later date. Приемлемым решением может служить создание пробной или экспериментальной галереи, если на более позднем этапе запланировано строительство второй галереи туннеля.
In twin-tube tunnels, appropriate means should be implemented to stop the propagation of smoke and gases from one tube to the other in the case of a serious incident. В двухтрубных туннелях следует использовать надлежащие средства для прекращения распространения дыма и газа из одной галереи в другую в случае серьезного дорожно-транспортного происшествия.
Appropriate means (e.g. doors in any case, and air locks whenever possible) should stop the propagation of smoke or gases from one tube to the other. При помощи надлежащих средств (например, дверей во всех случаях, а также, по возможности, воздушных шлюзов) следует прекратить распространение дыма или газа из одной галереи в другую.
A few countries use an exhaust-only semi-transverse system, with extraction of the air from the tube via a separate duct, while fresh air flows into the tube through the portals, both in normal operation and in case of fire. В нескольких странах используется только вытяжная полупоперечная система, в которой воздух отводится из галереи через отдельный воздуховод, а свежий воздух поступает в галерею через порталы как в обычных условиях эксплуатации, так и в случае пожара.
Больше примеров...
Катетер (примеров 4)
Secure the tube and let's get her over to CT. Закрепите катетер и везём на КТ.
Well, that's why we gave him a gastric tube. Ну, именно для этого мы и поставили ему желудочный катетер.
Why does this boy have a gastric tube? Почему у этого мальчика желудочный катетер?
Disconnect and cap subclavian I.V.s, anesthesiologist holds the E.T. tube, designated circulators and the techs hold the monitors. Убираем на время подключичный катетер, анестезиолог держит эндотрахеальную трубку, специальные циркуляторы и техники следят за мониторами.
Больше примеров...
Тубус (примеров 6)
Give me the Edison tube and we'll go without you. Дай мне тубус Эдисона, и мы отправимся без тебя.
And they carry a blueprint tube that contains the bow and arrow. А еще они несут тубус для чертежей, в котором спрятаны лук и стрелы.
That's the tube Eddie was talking about. Это тубус, о котором говорил Эдди.
I got paper tube. А я получил тубус.
Our triangular shipping tube accommodates and protects larger documents which should be rolled rather than folded. Use the tube for blueprints, charts, maps, drawings or posters. Трехгранная упаковка "тубус" вмещает и защищает плоские предметы больших размеров, которые следует сворачивать, а не сгибать.
Больше примеров...
Телевизор (примеров 4)
However, in order to really sell the illusion, the Pip-Boy's screen needed to be convincing as an old glass tube. Однако, чтобы по-настоящему "продать" иллюзию, экран Pip-Boy должен реально выглядеть как старый телевизор.
Come on. I got a 13-inch tube that needs... У меня тут есть телевизор, который надо починить...
You know, I wouldn't necessarily drink beer like this at a bar, but if you're just chilling at home watching tube, it's pretty sweet. Знаешь, я бы не стал пить так пиво в баре, но когда мы дома прохлаждаемся глядя телевизор, это довольно таки прикольно.
We still have an old tube television. У нас доселе наличествует старый ламповый телевизор.
Больше примеров...
Туннель (примеров 8)
Double or single track tube (different procedures). Двух- или однопутный туннель (различные процедуры).
We've decided to evacuate the south tube. Мы решили эвакуировать южный туннель.
double track tube: both sides двухпутный туннель: с обеих сторон
On one or both sides single track tube: one side (same as walkway) Освещение с одной или обеих сторон однопутный туннель: с одной стороны (как и для прохода)
Where measures such as those described above cannot be applied at the extremities, operating instructions for ventilation in the event of fire are to be designed to avoid any risk of drawing smoke from one tube into the other. Если описанные выше меры невозможно осуществить при въезде в туннель и выезде из него, должны быть предусмотрены инструкции по эксплуатации системы вентиляции в случае пожара во избежание любого риска проникновения дыма из одной трубы в другую.
Больше примеров...
Tube (примеров 35)
Two major production units which then led to the creation of Damascus-Bishop Tube Company, specialising in the production of stainless steel. Эти важнейшие предприятия позже дали жизнь «Damascus-Bishop Tube Company» - компании, специализирующейся на производстве нержавеющей стали.
Also the companies, with which we were pleased to meet during the fair trade Techno Tube Arabia 2009 in Dubai, are warmly invited to cooperation. К сотрудничеству приглашаем тоже предприятия, с которыми мы с удовольствием встретились во время выставки Tekno Tube Arabia 2009 в Дубае.
He then spent time working for Rogers Vacuum Tube Company, (now Royal Philips Electronics), for the next four years in the development and manufacturing of radar and radio tubes. После этого 4 года проработал в компании Rogers Vacuum Tube Company, (ныне Royal Philips Electronics), занимаясь разработкой и производством радаров и радиоламп.
In the second half of the year The New Bishop Tube of Philadelphia was acquired in the US, and, in February 1992, Damascus of Greenville. Во втором полугодии в Соединённых Штатах Америки Группа покупает компанию «The New Bishop Tube» в Филадельфии, в феврале 1992 - «Damascus» в Гринвилле.
The prison is mentioned in The Jam's hit song, "Down in the Tube Station at Midnight" and in Billy Bragg's 'Rotting on Remand' from the Workers Playtime album. Тюрьма также упоминается в хите «Down in the Tube Station at Midnight» группы «The Jam» и песне 'Rotting on Remand' Билли Брэгга из альбома «Workers Playtime».
Больше примеров...