| I need a 7-0 E.T. tube and an intubation tray. | Мне нужны эндотрахеальная трубка на 7 и набор для интубации. |
| This little aluminum tube is about to become your best friend. | Эта маленькая алюминиевая трубка становится твоим лучшим другом. |
| With a tube in his throat. | У него в горле трубка. |
| That's a fluorescent tube refined. | Считайте, что флуоресцентная трубка, просто усовершенствованная». |
| That tube is goingall the way down to my liver? | Эта трубка пройдет через всё мое тело к моей печени? |
| Two tubes in the tunnel carry railway tracks, two carry roads and a small fifth tube is provided for emergencies. | Две трубы в тоннеле несут железнодорожные пути; еще две несут автодороги, а меньшая пятая труба предназначена для чрезвычайных ситуаций. |
| What is the tube used for? | Для чего эта труба? |
| [Shouting] Smithers, where does that tube go? | Смитерс куда ведет эта труба? |
| The tube (1) is capable of moving within a tubing string (11) that comprises a packer (12). | Труба 1 имеет возможность перемещения в колонне насосно-компрессорных труб 11, выполненной с пакером 12. |
| One flexible tube is led up to a turbine connected to an additional electric generator, and a second flexible tube is led up to a source of air. | Одна гибкая труба подведена к турбине соединенной с дополнительным электрогенератором, а вторая подведена к источнику воздуха. |
| The nearest tube stations are Holborn, Tottenham Court Road and Russell Square. | Ближайшие станции метро: Holborn, Tottenham Court Road и Russell Square. |
| By Earls Court exhibition centre and close to West Brompton and Earls Court Tube stations (District and Piccadilly lines), Ibis Earl's Court is 2 Tube stops from Harrods. | Отель Ibis Earl's Court расположен у выставочного центра Ёрлс Корт, вблизи станций метро West Brompton и Earls Court(линии District и Piccadilly). Две станции метро отделяют его от универмага Хэрродс. |
| Granborough Road. It's an old Tube station on the Metropolitan Line. | Старая станция метро, линия Метрополитен. |
| Edgware Road Tube station has connections to the Bakerloo, District, Circle and Hammersmith and City lines, providing easy access to London's financial districts and major attractions. | Со станции метро Edgware Road отправляются поезда линий Bakerloo, District, Circle и Hammersmith and City, при помощи которых Вы сможете без труда добраться до финансовых районов Лондона и главных достопримечательностей. |
| 2 Tube stations are close by. | 2 станции метро расположены в нескольких минутах ходьбы отсюда. |
| All you wanted was a test tube! | Все, что тебе было нужно, это пробирка! |
| The definitions of the terms "sampling device" and "test tube" and the use of such equipment were discussed. | Состоялось обсуждение определений терминов "устройство для взятия проб", "пробирка" и "сосуд для взятия проб", а также вопроса об использовании такого оборудования. |
| Test tube, beaker, isotope! | Пробирка, стакан, изотоп! |
| C The test tube should be flushed 10 times with gas then plunged into water | С. Пробирка для взятия проб должна быть прочищена 10 раз газом, а затем погружена в воду |
| The test tube panel: In this panel many doctors, several of them publicly known, are probing a human subject inside a test tube. | Пробирка: множество врачей, некоторые из них публично известны, обследуют человека в пробирке. |
| You can't put toothpaste back in the tube. | Невозможно затолкать зубную пасту обратно в тюбик. |
| All that's left is a pair of old socks and a tube of toothpaste all squeezed out. | Осталась лишь пара старых носков и выдавленный тюбик зубной пасты. |
| I only have one tube. | У меня только один тюбик. |
| I keep a tube by the bed. Okay. | Я держу тюбик возле кровати. |
| calls the Magic Tube tool that recolors all strokes having the same color and the same brightness range. | предназначена для вызова инструмента Волшебный Тюбик (Magic Tube), с помощью которого можно одновременно изменить цвет всех нарисованных штрихов одного цвета и одного яркостного диапазона. |
| The connecting tube between the vehicle exhaust outlets and the dilution system shall be as short as possible; and satisfy the following requirements: | Патрубок, соединяющий выпускные отверстия выхлопной трубы транспортного средства и систему разбавления, должен быть максимально коротким и отвечать следующим требованиям: |
| In addition, either the CVS blower shall be turned off or the exhaust tube disconnected from the tailpipe during the diagnostic period. | Кроме того, в течение указанного периода надлежит остановить ППО либо отсоединить выхлопной патрубок от выхлопной трубы транспортного средства. |
| A sleeve (11) with a seal having a stationary tube (12) inserted therein is disposed along the rotor axis on the base of the inner cone. | На оси ротора на днище внутреннего конуса установлен патрубок 11 с уплотнением, в которое вставлена неподвижная труба 12. |
| The device for implementing this method comprises a vortex tube, a duct for tangential air supply, a vortex generator, ducts for discharging a cooled air stream and a heated air stream, and a flow regulator valve located in the heated air outlet duct. | Устройство для реализации указанного способа содержит вихревую трубу, патрубок для тангенциальной подачи воздуха, завихритель, патрубки вывода охлажденного и нагретого потоков воздуха и дроссель, расположенный в патрубке выхода нагретого воздуха. |
| The transfer tube must be: | Подводящий патрубок для отбора проб твердых частиц: |
| Get me an N.G. tube right now. | Дай мне назогастральный зонд, немедленно. |
| Get me an N.G. tube. | Подай мне назогастральный зонд (трубку). |
| Did you try an N.G. tube? | Вы пробовали назогастральный зонд? |
| I catch you hiding food up in these sheets again, it's coming back in a feeding tube. | Еще раз найду спрятанную еду - буду кормить через зонд. |
| In the meantime, I recommend starting N.G. tube feeds. | Я бы рекомендовал питание через зонд. |
| I need you to breathe into this little tube. | Мне нужно, чтобы вы дыхнули в эту трубочку. |
| He's lucky he's not breathing through a tube. | Ему повезло, что он не дышит через трубочку. |
| By the end they were feeding you through a tube, it was horrible. | В конце они кормили тебя через трубочку, это было ужасно |
| I'm about to insert this pin into this detonator tube, and if the brass touches the sides, we'll both be the last people we ever see. | Я как раз пытаюсь вставить этот штырек в эту трубочку детонатора, и если эта медь коснется боков, мы оба станем последними людьми, кого мы когда-либо видели. |
| you can see that there's a very long nectar tube that descends down from the orchid. | Можно видеть очень длинную трубочку с нектаром, которая ниспадает из орхидеи. |
| What good are tube grubs if they don't wiggle on the way down? | Что хорошего в трубчатых личинках, если они не извиваются, зарываясь? |
| I like tube grubs. | Я люблю трубчатых личинок. |
| They include adult education, support to farmer-managed irrigation system, childcare centres, hygiene and sanitation, introduction of smokeless stoves, and installation of shallow tube wells. | Она включает такие направления, как образование для взрослых, поддержка управляемых фермерами ирригационных систем, детские сады и ясли, гигиена и санитария, установка бездымных печей и рытье неглубоких трубчатых колодцев. |
| These included the construction or improvement of 295 shallow wells, the construction of 106 tube wells, the construction of village/district water supply systems, the construction of 11,180 pit latrines, and the protection of springs and karez wells, in rural Afghanistan. | Эти проекты включали строительство или ремонт 295 мелких колодцев, строительство 106 трубчатых колодцев, строительство сельских/районных систем водоснабжения, сооружение 11180 туалетов с выгребными ямами, надкаптационных укрытий и сооружений для защиты кяризов в сельских районах Афганистана. |
| The cost of drilling three tube wells for water is estimated at $40,000 per well for a total of $120,000. | Стоимость бурения трех водяных трубчатых колодцев оценивается в 40000 долл. США на колодец, что в сумме составляет 120000 долл. США. |
| He said there would probably be a national referendum in 2003 on the construction of a second tube for the tunnel. | Он заявил, что в 2003 году, возможно, будет проведен национальный референдум по вопросу о строительстве второй галереи этого туннеля. |
| Provides a safe place for any accident, possibility to leave the tunnel independently of the main tube. | Обеспечивается безопасное место на случай любой аварийной ситуации и возможность покидания туннеля не из основной галереи. |
| In twin-tube tunnels, appropriate means should be implemented to stop the propagation of smoke and gases from one tube to the other in the case of a serious incident. | В двухтрубных туннелях следует использовать надлежащие средства для прекращения распространения дыма и газа из одной галереи в другую в случае серьезного дорожно-транспортного происшествия. |
| Appropriate means (e.g. doors in any case, and air locks whenever possible) should stop the propagation of smoke or gases from one tube to the other. | При помощи надлежащих средств (например, дверей во всех случаях, а также, по возможности, воздушных шлюзов) следует прекратить распространение дыма или газа из одной галереи в другую. |
| Constructing cross-connections that can be used for escaping from one tube into the other is an effective and generally low-cost measure. | Строительство поперечных проходов, которые могут использоваться для эвакуации из одной галереи в другую, служит эффективной мерой, применение которой сопряжено, как правило, с невысокими издержками. |
| Secure the tube and let's get her over to CT. | Закрепите катетер и везём на КТ. |
| Well, that's why we gave him a gastric tube. | Ну, именно для этого мы и поставили ему желудочный катетер. |
| Why does this boy have a gastric tube? | Почему у этого мальчика желудочный катетер? |
| Disconnect and cap subclavian I.V.s, anesthesiologist holds the E.T. tube, designated circulators and the techs hold the monitors. | Убираем на время подключичный катетер, анестезиолог держит эндотрахеальную трубку, специальные циркуляторы и техники следят за мониторами. |
| Give me the Edison tube and we'll go without you. | Дай мне тубус Эдисона, и мы отправимся без тебя. |
| And they carry a blueprint tube that contains the bow and arrow. | А еще они несут тубус для чертежей, в котором спрятаны лук и стрелы. |
| That's the tube Eddie was talking about. | Это тубус, о котором говорил Эдди. |
| I got paper tube. | А я получил тубус. |
| Our triangular shipping tube accommodates and protects larger documents which should be rolled rather than folded. Use the tube for blueprints, charts, maps, drawings or posters. | Трехгранная упаковка "тубус" вмещает и защищает плоские предметы больших размеров, которые следует сворачивать, а не сгибать. |
| However, in order to really sell the illusion, the Pip-Boy's screen needed to be convincing as an old glass tube. | Однако, чтобы по-настоящему "продать" иллюзию, экран Pip-Boy должен реально выглядеть как старый телевизор. |
| Come on. I got a 13-inch tube that needs... | У меня тут есть телевизор, который надо починить... |
| You know, I wouldn't necessarily drink beer like this at a bar, but if you're just chilling at home watching tube, it's pretty sweet. | Знаешь, я бы не стал пить так пиво в баре, но когда мы дома прохлаждаемся глядя телевизор, это довольно таки прикольно. |
| We still have an old tube television. | У нас доселе наличествует старый ламповый телевизор. |
| We've decided to evacuate the south tube. | Мы решили эвакуировать южный туннель. |
| double track tube: both sides | двухпутный туннель: с обеих сторон |
| A tunnel runs from control to the missile tube. | Туннель проходит от центра управления до пусковой шахты. |
| On one or both sides single track tube: one side (same as walkway) | Освещение с одной или обеих сторон однопутный туннель: с одной стороны (как и для прохода) |
| Okay, anyway, here's the north tube, south tube, river, the riverbed, here's the tunnel: a rectangle set inside each tube. | Хорошо, вот это, северный туннель, это южный, река, русло реки, здесь произошел взрыв, каждый туннель укреплен прямоугольными скобами. |
| He was also a presenter for the first series of the Channel 4 music show, The Tube. | Он был также ведущим в первой серии музыкального шоу, The Tube на Channel 4. |
| In the summer of 1998, a large industrial area in Munhall, near Pittsburgh, was acquired to accommodate the new Marcegaglia USA, which would also incorporate the Damascus-Bishop Tube Company. | Летом 1998 года Группа приобретает большую промышленную зону в Манхолл (пригород Питтсбурга), в которой размещается новая компания «Marcegaglia USA», позже в неё вольётся «Damascus-Bishop Tube Company». |
| The Underground has also featured in music such as The Jam's "Down in the Tube Station at Midnight" and in literature such as the graphic novel V for Vendetta. | Лондонскому метрополитену также отведено важнейшее место в творчестве музыкальных групп, таких как The Jam (альбом Down in the Tube Station at Midnight), а также в литературе, например в комиксе V - значит вендетта и романе «Задверье». |
| If you want to change the color of several strokes having one color, activate the Magic Tube tool and left-click on one of these strokes. | Если на изображении есть несколько штрихов одного цвета и требуется изменить цвет всех этих штрихов, то необходимо выбрать инструментов Волшебный тюбик (Magic Tube) и щелкнуть по одному из штрихов. |
| calls the Tube tool that changes the color of a drawn stroke (the brightness range of the color is taken into account too). | предназначена для вызова инструмента Тюбик (Tube), с помощью которого можно изменить цвет и яркостной диапазон уже нарисованного штриха. |