| But you were precise, because you knew the tube was purely for the PT study. | Но ты был точен, потому что ты знал, что трубка была исключительно для изучения протромбинового времени. |
| This is your air tube. | Это твоя трубка для воздуха. |
| It is made in 2 sizes: 30W flouroscent tube covering loom widths 120 - 160 cm 18W fluoroscent tube covering loom widths 70 - 110 cm. | Лампа имеет два размера: 30W светящаяся трубка для станков шириной 120 - 160 cм и 18W светящаяся трубка для станков шириной 70 - 110 cм. |
| Microbial biomass should be determined using adenosine triphosphate (ATP) or other standard assay for 0-1cm intervals of cores. One tube per station of a multiple corer-sampling pattern could be devoted for this purpose. | Микробная биомасса должна определяться с использованием аденозин трифосфата (АТФ) или иного стандартного анализа проб, взятых пробоотборной трубкой, причем каждая трубка должна анализироваться с интервалами до 1 см. С этой целью можно использовать одну из трубок каждого многокамерного пробоотборника. |
| Non-metallic tube or tubes containing gas- or spark-producing pyrotechnic composition, with or without noise producing composition, with or without aerofoils attached | Неметаллическая(ие) трубка(и), содержащая(ие) газо- или искрообразующий пиротехнический состав, с составом для шумового эффекта или без такового, с крылышками или без них |
| Every corridor and transport tube in to there is blocked. | Каждый коридор и транспортная труба, ведущие туда, блокированы. |
| Surrounding the capsule is plaster or a similar material, and finally a red tube and two plastic endcaps. | Капсулу окружает гипс или подобный материал, и, наконец, красная труба и две пластиковых крышки. |
| What is it, a vacuum tube? | Что там было, вакуумная труба? |
| Now I don't need the phone. I can use my speaking tube. | И мне не нужен телефон, у меня есть труба. |
| A whirler and a central perforated tube provided with a conical displacer arranged therein are in series arranged in the body on the side the gas input. | В корпусе соосно со стороны входа газа последовательно расположены завихритель и центральная перфорированная труба, в которой установлен конусный вытеснитель. |
| So he got a Tube back to the office. | Значит, чтобы добраться назад в офис, он сел в метро. |
| Is there a Tube strike on? | В чем дело, забастовка работников метро? |
| I can't wear it on the Tube or the bus, but I would. | Не получится сесть в них в метро или автобус, но я одену. |
| Kensington Palace, Kensington Gardens, Hyde Park, The National History Museum and Harrods are only a short walk, while The Houses of Parliament, Big Ben, Trafalgar Square, Buckingham Palace are only a few minutes on the Tube or Bus. | Кенсингтонский дворец, Кенсингтонский сад, Гайд-Парк, Национальный исторический музей и Харродс находятся на расстоянии пешей прогулки, в то время, как Палаты Парламента, Биг Бен, Трафальгарская площадь, Букингемский дворец всего в нескольких минутах езды на метро или автобусе. |
| Hounslow West tube station, a couple of stops from Heathrow on the Piccadilly line. | Станция метро "Хаунслоу Уэст", в паре станций от Хитроу по линии "Пикадилли". |
| All you wanted was a test tube! | Все, что тебе было нужно, это пробирка! |
| It requires fairly little to maintain, offers much flexibility in design and only asks to be carried in a single plastic tube. | Для его содержания требуется весьма немногое, он может быть устроен очень разнообразно, и для его транспортировки нужна одна лишь пластмассовая пробирка. |
| B The test tube should be flushed with dry air | В. Пробирка для взятия проб должна быть прочищена сухим воздухом |
| C The test tube should be flushed 10 times with gas then plunged into water | С. Пробирка для взятия проб должна быть прочищена 10 раз газом, а затем погружена в воду |
| The test tube panel: In this panel many doctors, several of them publicly known, are probing a human subject inside a test tube. | Пробирка: множество врачей, некоторые из них публично известны, обследуют человека в пробирке. |
| There was a DNA tube sewn in to the lining. | В подкладку был зашит тюбик с ДНК. |
| You have that whole tube to use up. | У тебя есть целый тюбик, чтобы его использовать. |
| Thanks to your tube of toothpaste, improved? one in group A. | Является с вашего тюбик зубной пасты Я был переведен в категорию А. |
| All that's left is a pair of old socks and a tube of toothpaste all squeezed out. | Осталась лишь пара старых носков и выдавленный тюбик зубной пасты. |
| Two toothbrushes, one hairbrush, one pot of skin cream, one bottle of liver pills, one tube of toothpaste, one shaving brush one pair of razor blades, one bottle of sleeping pills, one nasal spray, one bottle of eye drops - | 2 зубные щетки, 1 щетка для волос, 1 банка крема для кожи 1 бутылочка с пилюлями для печени, 1 тюбик зубной пасты, 1 помазок для бритья 1 пакет лезвий для бритья, 1 бутылочка... |
| The connecting tube between the vehicle exhaust outlets and the dilution system shall be as short as possible; and satisfy the following requirements: | Патрубок, соединяющий выпускные отверстия выхлопной трубы транспортного средства и систему разбавления, должен быть максимально коротким и отвечать следующим требованиям: |
| The outlet tube conducting the diluted sample from the VPR to the inlet of the PNC shall have the following properties: It shall have an internal diameter of >= 4mm; Sample Gas flow through the OT shall have a residence time of <=0.8 seconds. | Выпускной патрубок, по которому проба разбавленных газов подается из VPR на вход PNC, должен отвечать следующим требованиям: - иметь внутренний диаметр >= 4 мм; - время прохождения пробы газа через ОТ должно составлять <= 0,8 с. |
| In addition, either the CVS blower shall be turned off or the exhaust tube disconnected from the tailpipe during the diagnostic period. | Кроме того, в течение указанного периода надлежит остановить ППО либо отсоединить выхлопной патрубок от выхлопной трубы транспортного средства. |
| Raw exhaust gas is transferred from the exhaust pipe EP to the dilution tunnel DT through the transfer tube TT by the isokinetic sampling probe ISP. | Первичные выхлопные газы подаются из выхлопной трубы ЕР в смесительный канал DT через подводящий патрубок ТТ с помощью изокинетического пробоотборника ISP. |
| A gas permeable dielectric insert is situated between the aforementioned tubes with a first inlet for a plasma forming gas being arranged above the insert and a second gas vortex generator with a second inlet for a plasma forming gas being arranged below the insert on the outer tube. | Между упомянутыми трубами помещена газопроницаемая диэлектрическая вставка, над которой расположен первый патрубок ввода плазмообразующего газа, а под ней на внешней трубе - второй завихритель газа со вторым патрубком ввода плазмообразующего газа. |
| He needs an N.G. tube, and of course he doesn't want one. | Ему нужен зонд, а он, конечно, не хочет. |
| I didn't order an N.G. tube. | Я не назначала зонд. |
| 3922 needs her J.P. drain removed, and the delightful but demon-like little girl next door also needs a new feeding tube. | В 3922 необходимо удаление дренажа, а прелестной маленькой девочке-дьяволёнку в соседней комнате нужен зонд для кормления. |
| Let's intubate and put in an n.G. Tube. | Уберем трубку из горла и установим назогастральный зонд. |
| He might need to be tube fed. | Ему нужно питание через зонд. |
| Just breathe into the tube, please. | Просто дуньте в трубочку, пожалуйста. |
| By the end they were feeding you through a tube, it was horrible. | В конце они кормили тебя через трубочку, это было ужасно |
| Drink with a special tube that filters the tea-leaf sediment. | Пить через специальную трубочку, отфильтровывающую осадок из чаинок. |
| Since doctors didn't know what stresses astronauts would experience in space, tests ranged from the typical X-ray and general body physicals to the atypical, in which the women had to swallow a rubber tube so their stomach acids could be tested. | Так как доктора не знали, что астронавты будут испытывать в космосе, тесты колебались от простого рентгена и общих медосмотров тела до, казалось бы, экзотичных - женщины глотали резиновую трубочку для взятия проб желудочного сока. |
| This orchid, known as Darwin's orchid, because it's onethat he studied and made a wonderful prediction when he saw it - you can see that there's a very long nectar tube that descends downfrom the orchid. | Эта орхидея, известная как орхидея Дарвина, потому чтоименно он её изучал и сделал поразительное предсказание, когда еёувидел. Можно видеть очень длинную трубочку с нектаром, котораяниспадает из орхидеи. |
| This forces the local communities to obtain unsafe drinking water from shallow tube wells, which are often contaminated. | Это вынуждает местные общины пользоваться небезопасной питьевой водой из мелких трубчатых колодцев, которые зачастую заражены. |
| They include adult education, support to farmer-managed irrigation system, childcare centres, hygiene and sanitation, introduction of smokeless stoves, and installation of shallow tube wells. | Она включает такие направления, как образование для взрослых, поддержка управляемых фермерами ирригационных систем, детские сады и ясли, гигиена и санитария, установка бездымных печей и рытье неглубоких трубчатых колодцев. |
| Cold-air furnaces and rotary tube furnaces (melting of cast iron) have higher PCDD/F emissions. | В печах, работающих на холодном воздухе, и во вращающихся трубчатых печах (для плавки литейного чугуна) образуются выбросы с более высоким содержанием ПХДД/Ф. |
| Programme inputs have permitted the installation of 208 new pumping units, the lining of earth canals, the partial maintenance of structures at irrigation projects and water storage dams, and the drilling of 88 new tube wells. | Осуществление программы позволило установить 208 новых насосов, облицовать земляные каналы, осуществить частичный ремонт сооружений на ирригационных проектах и дамбах водохранилищ, а также пробурить 88 новых трубчатых скважин. |
| These included the construction or improvement of 295 shallow wells, the construction of 106 tube wells, the construction of village/district water supply systems, the construction of 11,180 pit latrines, and the protection of springs and karez wells, in rural Afghanistan. | Эти проекты включали строительство или ремонт 295 мелких колодцев, строительство 106 трубчатых колодцев, строительство сельских/районных систем водоснабжения, сооружение 11180 туалетов с выгребными ямами, надкаптационных укрытий и сооружений для защиты кяризов в сельских районах Афганистана. |
| He said there would probably be a national referendum in 2003 on the construction of a second tube for the tunnel. | Он заявил, что в 2003 году, возможно, будет проведен национальный референдум по вопросу о строительстве второй галереи этого туннеля. |
| c) Protection of the unharmed tube against intake of smoke: | с) Защита незатронутой галереи от задымления: |
| Constructing cross-connections that can be used for escaping from one tube into the other is an effective and generally low-cost measure. | Строительство поперечных проходов, которые могут использоваться для эвакуации из одной галереи в другую, служит эффективной мерой, применение которой сопряжено, как правило, с невысокими издержками. |
| This gallery should be used as an escape route until the second tube is completed. | Эту галерею следует использовать в качестве эвакуационного пути до завершения строительства второй галереи туннеля. |
| 3.02 bis In the event of the prolonged closure of a tunnel, traffic and trade flows should be maintained by using the unaffected tube for two-way traffic in the case of double tube tunnels, or the provision of alternative itineraries in other cases. | 3.02-бис В случае продолжительного закрытия туннеля движение транспортных потоков должно поддерживаться за счет использования неповрежденной галереи для движения в двух направлениях, когда речь идет о туннеле с двумя галереями, или за счет установления альтернативных маршрутов - в остальных случаях. |
| Secure the tube and let's get her over to CT. | Закрепите катетер и везём на КТ. |
| Well, that's why we gave him a gastric tube. | Ну, именно для этого мы и поставили ему желудочный катетер. |
| Why does this boy have a gastric tube? | Почему у этого мальчика желудочный катетер? |
| Disconnect and cap subclavian I.V.s, anesthesiologist holds the E.T. tube, designated circulators and the techs hold the monitors. | Убираем на время подключичный катетер, анестезиолог держит эндотрахеальную трубку, специальные циркуляторы и техники следят за мониторами. |
| Give me the Edison tube and we'll go without you. | Дай мне тубус Эдисона, и мы отправимся без тебя. |
| And they carry a blueprint tube that contains the bow and arrow. | А еще они несут тубус для чертежей, в котором спрятаны лук и стрелы. |
| I got paper tube. | А я получил тубус. |
| Why don't you just give me the Edison tube, and... | Дай мне уже тубус Эдисона и... |
| Our triangular shipping tube accommodates and protects larger documents which should be rolled rather than folded. Use the tube for blueprints, charts, maps, drawings or posters. | Трехгранная упаковка "тубус" вмещает и защищает плоские предметы больших размеров, которые следует сворачивать, а не сгибать. |
| However, in order to really sell the illusion, the Pip-Boy's screen needed to be convincing as an old glass tube. | Однако, чтобы по-настоящему "продать" иллюзию, экран Pip-Boy должен реально выглядеть как старый телевизор. |
| Come on. I got a 13-inch tube that needs... | У меня тут есть телевизор, который надо починить... |
| You know, I wouldn't necessarily drink beer like this at a bar, but if you're just chilling at home watching tube, it's pretty sweet. | Знаешь, я бы не стал пить так пиво в баре, но когда мы дома прохлаждаемся глядя телевизор, это довольно таки прикольно. |
| We still have an old tube television. | У нас доселе наличествует старый ламповый телевизор. |
| We've decided to evacuate the south tube. | Мы решили эвакуировать южный туннель. |
| double track tube: both sides | двухпутный туннель: с обеих сторон |
| A tunnel runs from control to the missile tube. | Туннель проходит от центра управления до пусковой шахты. |
| On one or both sides single track tube: one side (same as walkway) | Освещение с одной или обеих сторон однопутный туннель: с одной стороны (как и для прохода) |
| Where measures such as those described above cannot be applied at the extremities, operating instructions for ventilation in the event of fire are to be designed to avoid any risk of drawing smoke from one tube into the other. | Если описанные выше меры невозможно осуществить при въезде в туннель и выезде из него, должны быть предусмотрены инструкции по эксплуатации системы вентиляции в случае пожара во избежание любого риска проникновения дыма из одной трубы в другую. |
| Clarke's work to greater public attention in the UK when flautist David Smith chose to perform Clarke's composition Zoom Tube in the woodwind finals of the 2008 BBC Young Musician of the Year competition. | Работа Кларка привлекла повышенное внимание общественности в Великобритании, тогда флейтист Дэвид Смит решил исполнить композицию Кларка "Zoom Tube" в финале деревянного духового оркестра конкурса молодых исполнителей BBC в 2008 году. |
| At exactly the same time on Earth, Superman stops Darkseid's Apokoliptian invasion by blasting Darkseid with his heat vision as he enters a boom tube. | В то же время, на Земле, Супермен останавливает вторжение Дарксайда с помощью теплового видения, когда Дарксайд уже входит в тоннель Воом tube. |
| In the summer of 1998, a large industrial area in Munhall, near Pittsburgh, was acquired to accommodate the new Marcegaglia USA, which would also incorporate the Damascus-Bishop Tube Company. | Летом 1998 года Группа приобретает большую промышленную зону в Манхолл (пригород Питтсбурга), в которой размещается новая компания «Marcegaglia USA», позже в неё вольётся «Damascus-Bishop Tube Company». |
| To change the brightness range for a drawn stroke you should select the required brightness range, take the Tube tool and left-click on this stroke. | Для изменения яркостного диапазона для уже нарисованного штриха необходимо задать новый яркостной диапазон, затем выбрать инструмент Тюбик (Tube) и щелкнуть левой кнопкой мыши по штриху. |
| calls the Tube tool that changes the color of a drawn stroke (the brightness range of the color is taken into account too). | предназначена для вызова инструмента Тюбик (Tube), с помощью которого можно изменить цвет и яркостной диапазон уже нарисованного штриха. |