Английский - русский
Перевод слова Tube

Перевод tube с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Трубка (примеров 140)
Apparently, he - he started fighting his tube. Кстати, он... ему, похоже мешала трубка.
On his belt line there's a hollow tube. На его поясе есть специальная надувательная трубка.
Well, as for opportunity, the wooden tube was hidden in the gap next to your seat on the plane. Что касается возможности, деревянная трубка была спрятана в самолете в кресле, рядом с Вашим.
That tube up your nose is keeping you alive. Трубка в твоём носу не даст тебе умереть.
Please, a tube Sola. Трубка Солал, пожалуйста.
Больше примеров...
Труба (примеров 71)
Usually, a separate working tube is inserted into the "LOBA/i" furnace. В печи серии LOBA/i обычно встраивается отдельная рабочая труба.
A connecting tube between the device and the exhaust gas sampling system. 6.5.3.2 Труба, соединяющая газосборное устройство и систему отбора проб выхлопных газов.
A Krasnikov tube is a speculative mechanism for space travel involving the warping of spacetime into permanent superluminal tunnels. Труба Красникова - гипотетическое устройство для космических путешествий с искривлением пространства-времени в постоянных сверхсветовых туннелях.
Hoses are also sometimes called pipes (the word pipe usually refers to a rigid tube, whereas a hose is usually a flexible one), or more generally tubing. Шланги также иногда называют трубами (слово труба обычно относится к твердым телам, тогда как шланг - обычно гибкий).
The draft tube and the additional tube are interconnected by means of a swivel joint in such a way that the angle therebetween can be modified. Вытяжная труба и дополнительная труба соединены с помощью подвижного соединения с возможностью изменения угла между ними.
Больше примеров...
Метро (примеров 168)
You know what it's like in the tube at rush hour. Знаешь же, какая толкотня в метро в час пик.
Welcome to rush hour on the Tube. Познакомься с метро в час пик.
Hounslow West tube station, a couple of stops from Heathrow on the Piccadilly line. Станция метро "Хаунслоу Уэст", в паре станций от Хитроу по линии "Пикадилли".
It's splendid stuff, the Elgin Marbles will be put in Aldwych Tube. Там такие сокровища, античные скульптуры собираются прятать в метро.
And you'd kind of look over their shoulder on the Tube to see if they were reading your article. И ты в метро заглядывал через плечо, чтобы увидеть, может он читает твою - читает твою статью.
Больше примеров...
Пробирка (примеров 12)
We pulled the Styrofoam halves apart and there, in all of its glory, was a test tube that said "Steven Avery," Мы разделили фрагменты пенопласта, внутри во всей своей красе пробирка с надписью "Стивен Эйвери"
It requires fairly little to maintain, offers much flexibility in design and only asks to be carried in a single plastic tube. Для его содержания требуется весьма немногое, он может быть устроен очень разнообразно, и для его транспортировки нужна одна лишь пластмассовая пробирка.
A The test tube should be rinsed with water А. Пробирка для взятия проб должна быть промыта водой
C The test tube should be flushed 10 times with gas then plunged into water С. Пробирка для взятия проб должна быть прочищена 10 раз газом, а затем погружена в воду
B The test tube should first be filled with the liquid form of the chemical В. Пробирка для взятия проб должна быть сначала заполнена жидким продуктом
Больше примеров...
Тюбик (примеров 54)
There was a DNA tube sewn in to the lining. В подкладку был зашит тюбик с ДНК.
And can you ask Math not to leave his tube of foot cream on the sink? И можешь попросить Мэта не оставлять его тюбик с кремом для ног на раковине?
Activate the Magic Tube tool and click on any stroke of the dress. Выберем инструмент Волшебный тюбик и щелкнем по любому штриху на платье.
One trousse de toilette... containing the usual items, including one tube of Topol: Один несессер. С обычными принадлежностями, включая тюбик "Топол".
So let's use the Magic Tube tool. В данном случае больше подойдет Волшебный тюбик.
Больше примеров...
Патрубок (примеров 27)
The connecting tube between the vehicle exhaust outlets and the dilution system shall be as short as possible; and satisfy the following requirements: Патрубок, соединяющий выпускные отверстия выхлопной трубы транспортного средства и систему разбавления, должен быть максимально коротким и отвечать следующим требованиям:
(a) Consists of a straight tube of electrically-conductive material, which shall be grounded; а) представляет собой прямой патрубок, изготовленный из электропроводящего материала и имеющий заземление;
(a) open tube facing upstream on the exhaust pipe centreline а) патрубок с открытым торцом, обращенным навстречу потоку и расположенным на осевой линии выхлопной трубы;
A gas permeable dielectric insert is situated between the aforementioned tubes with a first inlet for a plasma forming gas being arranged above the insert and a second gas vortex generator with a second inlet for a plasma forming gas being arranged below the insert on the outer tube. Между упомянутыми трубами помещена газопроницаемая диэлектрическая вставка, над которой расположен первый патрубок ввода плазмообразующего газа, а под ней на внешней трубе - второй завихритель газа со вторым патрубком ввода плазмообразующего газа.
With these systems, the flow into the transfer tube is matched to the bulk exhaust flow in terms of gas velocity and/or pressure, thus requiring an undisturbed and uniform exhaust flow at the sampling probe. При использовании этих систем поток, направляемый в подводящий патрубок, соответствует общему потоку выхлопных газов в отношении скорости потока газа и/или давления, что требует непрерывного и равномерного потока выхлопных газов в пробоотборнике.
Больше примеров...
Зонд (примеров 24)
He needs an N.G. tube, and of course he doesn't want one. Ему нужен зонд, а он, конечно, не хочет.
Did you hear me order an N.G. tube, Dr. Webber? Доктор Веббер, вы слышали, что я назначила зонд?
Karev, get the orogastric tube in. Карев, поставь желудочный зонд.
This can be accomplished through the use of a composite liquid waste sampling tube. В этих целях может использоваться зонд комбинированного пробоотборника жидких отходов.
He has a feeding tube. Его кормят через зонд.
Больше примеров...
Трубочку (примеров 16)
Just breathe into the tube, please. Просто дуньте в трубочку, пожалуйста.
By the end they were feeding you through a tube, it was horrible. В конце они кормили тебя через трубочку, это было ужасно
I'm about to insert this pin into this detonator tube, and if the brass touches the sides, we'll both be the last people we ever see. Я как раз пытаюсь вставить этот штырек в эту трубочку детонатора, и если эта медь коснется боков, мы оба станем последними людьми, кого мы когда-либо видели.
Purée them and shove them down a feeding tube? Запихать ему их через трубочку?
Drink with a special tube that filters the tea-leaf sediment. Пить через специальную трубочку, отфильтровывающую осадок из чаинок.
Больше примеров...
Трубчатых (примеров 17)
The introduction of tube wells and hand pumps has greatly improved the quality of life and reduced the distances that women needed to travel. Сооружение трубчатых колодцев и установка ручных насосов в значительной мере повысили качество жизни и способствовали тому, что сократились расстояния, которые женщины должны были ежедневно преодолевать.
They include adult education, support to farmer-managed irrigation system, childcare centres, hygiene and sanitation, introduction of smokeless stoves, and installation of shallow tube wells. Она включает такие направления, как образование для взрослых, поддержка управляемых фермерами ирригационных систем, детские сады и ясли, гигиена и санитария, установка бездымных печей и рытье неглубоких трубчатых колодцев.
Programme inputs have permitted the installation of 208 new pumping units, the lining of earth canals, the partial maintenance of structures at irrigation projects and water storage dams, and the drilling of 88 new tube wells. Осуществление программы позволило установить 208 новых насосов, облицовать земляные каналы, осуществить частичный ремонт сооружений на ирригационных проектах и дамбах водохранилищ, а также пробурить 88 новых трубчатых скважин.
These included the construction or improvement of 295 shallow wells, the construction of 106 tube wells, the construction of village/district water supply systems, the construction of 11,180 pit latrines, and the protection of springs and karez wells, in rural Afghanistan. Эти проекты включали строительство или ремонт 295 мелких колодцев, строительство 106 трубчатых колодцев, строительство сельских/районных систем водоснабжения, сооружение 11180 туалетов с выгребными ямами, надкаптационных укрытий и сооружений для защиты кяризов в сельских районах Афганистана.
This scheme linked with the Agriculture Department gives them loans for tube wells and provides other help. В рамках этого проекта, осуществляемого во взаимодействии с министерством сельского хозяйства, им предоставляются ссуды на строительство трубчатых колодцев и оказывается другая помощь.
Больше примеров...
Галереи (примеров 16)
He said there would probably be a national referendum in 2003 on the construction of a second tube for the tunnel. Он заявил, что в 2003 году, возможно, будет проведен национальный референдум по вопросу о строительстве второй галереи этого туннеля.
Provides a safe place for any accident, possibility to leave the tunnel independently of the main tube. Обеспечивается безопасное место на случай любой аварийной ситуации и возможность покидания туннеля не из основной галереи.
In twin-tube tunnels, appropriate means should be implemented to stop the propagation of smoke and gases from one tube to the other in the case of a serious incident. В двухтрубных туннелях следует использовать надлежащие средства для прекращения распространения дыма и газа из одной галереи в другую в случае серьезного дорожно-транспортного происшествия.
Constructing cross-connections that can be used for escaping from one tube into the other is an effective and generally low-cost measure. Строительство поперечных проходов, которые могут использоваться для эвакуации из одной галереи в другую, служит эффективной мерой, применение которой сопряжено, как правило, с невысокими издержками.
3.02 bis In the event of the prolonged closure of a tunnel, traffic and trade flows should be maintained by using the unaffected tube for two-way traffic in the case of double tube tunnels, or the provision of alternative itineraries in other cases. 3.02-бис В случае продолжительного закрытия туннеля движение транспортных потоков должно поддерживаться за счет использования неповрежденной галереи для движения в двух направлениях, когда речь идет о туннеле с двумя галереями, или за счет установления альтернативных маршрутов - в остальных случаях.
Больше примеров...
Катетер (примеров 4)
Secure the tube and let's get her over to CT. Закрепите катетер и везём на КТ.
Well, that's why we gave him a gastric tube. Ну, именно для этого мы и поставили ему желудочный катетер.
Why does this boy have a gastric tube? Почему у этого мальчика желудочный катетер?
Disconnect and cap subclavian I.V.s, anesthesiologist holds the E.T. tube, designated circulators and the techs hold the monitors. Убираем на время подключичный катетер, анестезиолог держит эндотрахеальную трубку, специальные циркуляторы и техники следят за мониторами.
Больше примеров...
Тубус (примеров 6)
And they carry a blueprint tube that contains the bow and arrow. А еще они несут тубус для чертежей, в котором спрятаны лук и стрелы.
That's the tube Eddie was talking about. Это тубус, о котором говорил Эдди.
I got paper tube. А я получил тубус.
Why don't you just give me the Edison tube, and... Дай мне уже тубус Эдисона и...
Our triangular shipping tube accommodates and protects larger documents which should be rolled rather than folded. Use the tube for blueprints, charts, maps, drawings or posters. Трехгранная упаковка "тубус" вмещает и защищает плоские предметы больших размеров, которые следует сворачивать, а не сгибать.
Больше примеров...
Телевизор (примеров 4)
However, in order to really sell the illusion, the Pip-Boy's screen needed to be convincing as an old glass tube. Однако, чтобы по-настоящему "продать" иллюзию, экран Pip-Boy должен реально выглядеть как старый телевизор.
Come on. I got a 13-inch tube that needs... У меня тут есть телевизор, который надо починить...
You know, I wouldn't necessarily drink beer like this at a bar, but if you're just chilling at home watching tube, it's pretty sweet. Знаешь, я бы не стал пить так пиво в баре, но когда мы дома прохлаждаемся глядя телевизор, это довольно таки прикольно.
We still have an old tube television. У нас доселе наличествует старый ламповый телевизор.
Больше примеров...
Туннель (примеров 8)
She's trying to escape along the tube going that way. Она спустилась в туннель и побежала в ту сторону!
We've decided to evacuate the south tube. Мы решили эвакуировать южный туннель.
A tunnel runs from control to the missile tube. Туннель проходит от центра управления до пусковой шахты.
Where measures such as those described above cannot be applied at the extremities, operating instructions for ventilation in the event of fire are to be designed to avoid any risk of drawing smoke from one tube into the other. Если описанные выше меры невозможно осуществить при въезде в туннель и выезде из него, должны быть предусмотрены инструкции по эксплуатации системы вентиляции в случае пожара во избежание любого риска проникновения дыма из одной трубы в другую.
Okay, anyway, here's the north tube, south tube, river, the riverbed, here's the tunnel: a rectangle set inside each tube. Хорошо, вот это, северный туннель, это южный, река, русло реки, здесь произошел взрыв, каждый туннель укреплен прямоугольными скобами.
Больше примеров...
Tube (примеров 35)
Lo Flux Tube lyrics by O.l.d. Òåêñò ïåñíè Lo Flux Tube îò O.l.d.
New Swamp Shakers videos on You Tube! На You Tube новые видео Swamp Shakers!
The Underground has also featured in music such as The Jam's "Down in the Tube Station at Midnight" and in literature such as the graphic novel V for Vendetta. Лондонскому метрополитену также отведено важнейшее место в творчестве музыкальных групп, таких как The Jam (альбом Down in the Tube Station at Midnight), а также в литературе, например в комиксе V - значит вендетта и романе «Задверье».
To change the color of the walls, select the bright yellow-orange from the palette, activate the Magic tube tool in the Control panel and left-click on any stroke on the wall. As a result, all strokes of this color will change to yellow-orange. Для изменения цвета стен выберем яркий желто-оранжевый цвет, затем на Панели управления выберем инструмент Волшебный тюбик (Magic Tube) и щелкнем левой кнопкой мыши на любом штрихе на стене - все штрихи, задающие цвет стен, изменят свой цвет на желто-оранжевый.
calls the Tube tool that changes the color of a drawn stroke (the brightness range of the color is taken into account too). предназначена для вызова инструмента Тюбик (Tube), с помощью которого можно изменить цвет и яркостной диапазон уже нарисованного штриха.
Больше примеров...