Английский - русский
Перевод слова Tube

Перевод tube с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Трубка (примеров 140)
That tube up your nose is keeping you alive. Трубка в твоём носу не даст тебе умереть.
Why do you have a tube in your nose? Почему у тебя в носу эта трубка?
Thus, the tube, get in tubular Top is formed. Таким образом, формируется трубка, свивающаяся в трубчатый тор.
The direct tube similar to a fluorescent lamp passes through a body, beginning from navel and passing upwards, through a soft point of a head. Прямая трубка, подобная лампе дневного света, проходит сквозь тело, начинаясь от копчика и проходя вверх, сквозь мягкую точку головы.
The sealed container is connected to the auxiliary container of a normaliser of steam pressure of the intermediate liquid heat carrier in which a stabilising heat exchanger and a breather tube, which are interconnected by the lower ends thereof, are arranged. Герметичная емкость соединена со вспомогательной емкостью нормализатора давления пара жидкого промежуточного теплоносителя в которой расположены соединенные нижними концами стабилизирующей теплообменник и дыхательная трубка.
Больше примеров...
Труба (примеров 71)
The engine tube is attached to the warhead with 12 bolts. Труба двигателя соединена с боеголовкой при помощи 12 болтов.
This mysterious tube can only lead to somewhere good. Эта волшебная труба может вести только к чему-нибудь хорошему.
The heater support tube is made of ceramics (Al2O3) or quartz glass. Wound with a FeCrAl heating conductor, it is encased in an insulation jacket. Труба с нагревательной обмоткой, выполненная из керамики (алюмосиликат) или кварцевого стекла, обмотана проволокой из сплава FeCrAl и отделана изолирующим материалом.
Hoses are also sometimes called pipes (the word pipe usually refers to a rigid tube, whereas a hose is usually a flexible one), or more generally tubing. Шланги также иногда называют трубами (слово труба обычно относится к твердым телам, тогда как шланг - обычно гибкий).
A Rubens' tube was on display at The Exploratory in Bristol, England until it closed in 1999. Труба Рубенса демонстрировалась в The Exploratory в Бристоле, Англия, вплоть до закрытия в 1999 году.
Больше примеров...
Метро (примеров 168)
Do you remember that time at Upton Park, he let it off on the tube! А помнишь в прошлый раз в Хэмпден Парке он зажег ее прямо в метро.
We were just a bunch of commuters who, minutes earlier, had followed the Tube etiquette: no direct eye contact, no talking and absolutely no conversation. Мы были просто группой пассажиров, которые минутами ранее следовали этикету метро: не смотреть в глаза, не разговаривать и совершенно никаких бесед.
In August 2003, the London Underground passed into a PPP run by a private consortium consisting of Tube lines and Metro land. В августе 2003 года Лондонский метрополитен был переведен на схему ПГЧС, руководимого частным консорциумом, в состав которого входят компании "Тьюб лайнз" и "Метро лэнд".
Well, if that's the case, then we should be checking the CCTV from local tube stations. Ну, если так, то надо просмотреть записи с видеокамер безопасности на местных станциях метро.
Bayswater Tube Station and Whiteley's shopping centre are a short walk from Grand Plaza Serviced Apartments. На коротком расстоянии от Grand Plaza Serviced Apartments находится станция метро Bayswater и торговый центр Вайтли.
Больше примеров...
Пробирка (примеров 12)
We pulled the Styrofoam halves apart and there, in all of its glory, was a test tube that said "Steven Avery," Мы разделили фрагменты пенопласта, внутри во всей своей красе пробирка с надписью "Стивен Эйвери"
Test tube, 7 metres. Эмм... пробирка, в семи метрах.
Test tube, beaker, isotope! Пробирка, стакан, изотоп!
C The test tube should be flushed 10 times with gas then plunged into water С. Пробирка для взятия проб должна быть прочищена 10 раз газом, а затем погружена в воду
B The test tube should first be filled with the liquid form of the chemical В. Пробирка для взятия проб должна быть сначала заполнена жидким продуктом
Больше примеров...
Тюбик (примеров 54)
And see if you can get me a tube of Dr. Stephanopoulos' lipstick. И попробуй достать мне один тюбик помады доктора Стефанополус.
I think the current rate of exchange is ten loads of laundry for a tube. Сегодня обменный курс кажется десять стирок за тюбик.
Just give me the whole tube 'cause you can't come into this next meeting either. Просто дай мне весь тюбик, потому что на следующее совещание тебе тоже нельзя.
And, also she has a comb, apparently, a handkerchief, a small gold compact and a tube of lipstick. Также, у нее есть расческа, носовой платок, маленькая золотая пудреница и тюбик помады.
She just called to ask me to bring her... a tube of "Vagis-table" paste. Она только что звонила, чтобы я привезла ей тюбик ваги... фруктовой пасты.
Больше примеров...
Патрубок (примеров 27)
At the fixing point the gas tube or hose shall be fitted with a protective material. 17.7.8 В точках крепления патрубок или резиновый рукав газопровода должны иметь защитную прокладку.
Raw exhaust gas is transferred from the exhaust pipe EP to the dilution tunnel DT through the transfer tube TT by the isokinetic sampling probe ISP. Первичные выхлопные газы подаются из выхлопной трубы ЕР в смесительный канал DT через подводящий патрубок ТТ с помощью изокинетического пробоотборника ISP.
The crankcase exhaust tube shall extend into the free stream of exhaust to avoid boundary-layer effects and to promote mixing. Патрубок, через который проходят выбрасываемые картерные газы, должен достигать свободного потока отработавших газов с целью избежать воздействия пограничного слоя и обеспечить более полное смешивание газов.
A gas permeable dielectric insert is situated between the aforementioned tubes with a first inlet for a plasma forming gas being arranged above the insert and a second gas vortex generator with a second inlet for a plasma forming gas being arranged below the insert on the outer tube. Между упомянутыми трубами помещена газопроницаемая диэлектрическая вставка, над которой расположен первый патрубок ввода плазмообразующего газа, а под ней на внешней трубе - второй завихритель газа со вторым патрубком ввода плазмообразующего газа.
With these systems, the flow into the transfer tube is matched to the bulk exhaust flow in terms of gas velocity and/or pressure, thus requiring an undisturbed and uniform exhaust flow at the sampling probe. При использовании этих систем поток, направляемый в подводящий патрубок, соответствует общему потоку выхлопных газов в отношении скорости потока газа и/или давления, что требует непрерывного и равномерного потока выхлопных газов в пробоотборнике.
Больше примеров...
Зонд (примеров 24)
He needs an N.G. tube, and of course he doesn't want one. Ему нужен зонд, а он, конечно, не хочет.
Let's intubate and put in an n.G. Tube. Уберем трубку из горла и установим назогастральный зонд.
Have you tried a feeding tube? Вы не пробовали кормить её через зонд?
He might need to be tube fed. Ему нужно питание через зонд.
I catch you hiding food up in these sheets again, it's coming back in a feeding tube. Еще раз найду спрятанную еду - буду кормить через зонд.
Больше примеров...
Трубочку (примеров 16)
Just breathe into the tube, please. Просто дуньте в трубочку, пожалуйста.
I need you to breathe into this little tube. Мне нужно, чтобы вы дыхнули в эту трубочку.
They'll feed him dinner through a tube. Обедом его будут кормить через трубочку.
Purée them and shove them down a feeding tube? Запихать ему их через трубочку?
you can see that there's a very long nectar tube that descends down from the orchid. Можно видеть очень длинную трубочку с нектаром, которая ниспадает из орхидеи.
Больше примеров...
Трубчатых (примеров 17)
The introduction of tube wells and hand pumps has greatly improved the quality of life and reduced the distances that women needed to travel. Сооружение трубчатых колодцев и установка ручных насосов в значительной мере повысили качество жизни и способствовали тому, что сократились расстояния, которые женщины должны были ежедневно преодолевать.
In the first half of 1998, UNOPS provided safe drinking water through the construction of 30 tube wells, 10 shallow wells, and two spring protection structures. В первой половине 1998 года ЮНОПС оказывало помощь в области безопасного водоснабжения и, в частности, построило 30 трубчатых колодцев, 10 мелких колодцев и 2 надкаптационных укрытия.
Mr. Zegarra (Peru), referring to the cases connected with the digging of four tube wells, said that in certain documents it was claimed that the extraction of groundwater resources had not been authorized. Г-н СЕГАРРА (Перу), напоминая о деле, связанном со строительством четырех трубчатых колодцев, напоминает, что в некоторых документах указано, что разрешение на разработку подземных водных ресурсов не был выдано.
This scheme linked with the Agriculture Department gives them loans for tube wells and provides other help. В рамках этого проекта, осуществляемого во взаимодействии с министерством сельского хозяйства, им предоставляются ссуды на строительство трубчатых колодцев и оказывается другая помощь.
For HTM's LOSA, LOBA and LORA tube furnace models where the heating conductor is wound directly around a ceramic or quartz heater support tube, the heater support tube itself can be used as working tube. Если труба с нагревательной обмоткой при трубчатых печей LOSA, LOBA и LORA, выполненная из керамики или кварцевого стекла, труба непосредственно может использоваться в качестве рабочего пространства.
Больше примеров...
Галереи (примеров 16)
In twin-tube tunnels, appropriate means should be implemented to stop the propagation of smoke and gases from one tube to the other in the case of a serious incident. В двухтрубных туннелях следует использовать надлежащие средства для прекращения распространения дыма и газа из одной галереи в другую в случае серьезного дорожно-транспортного происшествия.
Appropriate means (e.g. doors in any case, and air locks whenever possible) should stop the propagation of smoke or gases from one tube to the other. При помощи надлежащих средств (например, дверей во всех случаях, а также, по возможности, воздушных шлюзов) следует прекратить распространение дыма или газа из одной галереи в другую.
Constructing cross-connections that can be used for escaping from one tube into the other is an effective and generally low-cost measure. Строительство поперечных проходов, которые могут использоваться для эвакуации из одной галереи в другую, служит эффективной мерой, применение которой сопряжено, как правило, с невысокими издержками.
The Draycott Hotel is a short walk from Sloane Square Tube Station and the Saatchi Gallery. Отель Draycott расположен в нескольких минутах ходьбы от станции метро Sloane Square и галереи Саатчи.
Protection of the unharmed tube against intake of smoke: The RABT should propose fire and smoke resistant escape doors in cross connections between tubes in order to prevent smoke intake into the unharmed tube. Защита незатронутой галереи от задымления: Во избежание задымления незатронутых галерей положения RABT должны предусматривать установку огнестойких и герметичных дверей на перемычках между галереями.
Больше примеров...
Катетер (примеров 4)
Secure the tube and let's get her over to CT. Закрепите катетер и везём на КТ.
Well, that's why we gave him a gastric tube. Ну, именно для этого мы и поставили ему желудочный катетер.
Why does this boy have a gastric tube? Почему у этого мальчика желудочный катетер?
Disconnect and cap subclavian I.V.s, anesthesiologist holds the E.T. tube, designated circulators and the techs hold the monitors. Убираем на время подключичный катетер, анестезиолог держит эндотрахеальную трубку, специальные циркуляторы и техники следят за мониторами.
Больше примеров...
Тубус (примеров 6)
And they carry a blueprint tube that contains the bow and arrow. А еще они несут тубус для чертежей, в котором спрятаны лук и стрелы.
That's the tube Eddie was talking about. Это тубус, о котором говорил Эдди.
I got paper tube. А я получил тубус.
Why don't you just give me the Edison tube, and... Дай мне уже тубус Эдисона и...
Our triangular shipping tube accommodates and protects larger documents which should be rolled rather than folded. Use the tube for blueprints, charts, maps, drawings or posters. Трехгранная упаковка "тубус" вмещает и защищает плоские предметы больших размеров, которые следует сворачивать, а не сгибать.
Больше примеров...
Телевизор (примеров 4)
However, in order to really sell the illusion, the Pip-Boy's screen needed to be convincing as an old glass tube. Однако, чтобы по-настоящему "продать" иллюзию, экран Pip-Boy должен реально выглядеть как старый телевизор.
Come on. I got a 13-inch tube that needs... У меня тут есть телевизор, который надо починить...
You know, I wouldn't necessarily drink beer like this at a bar, but if you're just chilling at home watching tube, it's pretty sweet. Знаешь, я бы не стал пить так пиво в баре, но когда мы дома прохлаждаемся глядя телевизор, это довольно таки прикольно.
We still have an old tube television. У нас доселе наличествует старый ламповый телевизор.
Больше примеров...
Туннель (примеров 8)
Double or single track tube (different procedures). Двух- или однопутный туннель (различные процедуры).
double track tube: both sides двухпутный туннель: с обеих сторон
A tunnel runs from control to the missile tube. Туннель проходит от центра управления до пусковой шахты.
On one or both sides single track tube: one side (same as walkway) Освещение с одной или обеих сторон однопутный туннель: с одной стороны (как и для прохода)
Where measures such as those described above cannot be applied at the extremities, operating instructions for ventilation in the event of fire are to be designed to avoid any risk of drawing smoke from one tube into the other. Если описанные выше меры невозможно осуществить при въезде в туннель и выезде из него, должны быть предусмотрены инструкции по эксплуатации системы вентиляции в случае пожара во избежание любого риска проникновения дыма из одной трубы в другую.
Больше примеров...
Tube (примеров 35)
The resultant Viandanze Re-imagined EP (Test Tube, 2010) enhanced Paterlini's growing reputation as an artist with the ability to meld musical sensibilities spanning centuries. Получившийся в результате Viandanze Re-imagined EP (Test Tube, 2010) расширил репутацию Патерлини как художника, обладающего возможностью объединить музыкальные чувства, проходящие сквозь века.
They had difficulty obtaining a record contract, but when a video of their song "Johnny Come Home" appeared on British TV show The Tube, recording contract offers flowed in immediately. Музыканты безуспешно пытались заключить контракт со звукозаписывающими компаниями, но после того как видео на их песню «Johnny Come Home» было показано в эфире британской телепрограммы The Tube, они немедленно получили предложения от лейблов.
In the summer of 1998, a large industrial area in Munhall, near Pittsburgh, was acquired to accommodate the new Marcegaglia USA, which would also incorporate the Damascus-Bishop Tube Company. Летом 1998 года Группа приобретает большую промышленную зону в Манхолл (пригород Питтсбурга), в которой размещается новая компания «Marcegaglia USA», позже в неё вольётся «Damascus-Bishop Tube Company».
The prison is mentioned in The Jam's hit song, "Down in the Tube Station at Midnight" and in Billy Bragg's 'Rotting on Remand' from the Workers Playtime album. Тюрьма также упоминается в хите «Down in the Tube Station at Midnight» группы «The Jam» и песне 'Rotting on Remand' Билли Брэгга из альбома «Workers Playtime».
T Series on You Tube. Фильм о пилотажной группе на You Tube
Больше примеров...