Английский - русский
Перевод слова Tube

Перевод tube с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Трубка (примеров 140)
I need a 7-0 E.T. tube and an intubation tray. Мне нужны эндотрахеальная трубка на 7 и набор для интубации.
She's on an oxygen tank and a tube in her nose. У неё в носу трубка, а рядом баллон с кислородом.
There's a tube down your throat, so you can't speak, but you should be able to nod "yes" or "no." У вас в горле трубка, так что говорить вы не можете, но вполне можете кивнуть "да" или "нет".
The tube is deep drawn from sheet steel of suitable quality. Трубка изготавливается методом глубокой вытяжки из листовой стали соответствующего качества.
V. A. PERVAK ANTIREFLEXIVE ENDOTRACHEAL TUBE АНТИРЕФЛЕКСИВНАЯ ЭНДОТРАХЕАЛЬНАЯ ТРУБКА В. А. ПЕРВАКА
Больше примеров...
Труба (примеров 71)
Once the tube reached a high enough temperature, a small amount of water would be injected in behind the projectile. После того, как труба достигла достаточно высокой температуры, небольшое количество воды впрыскивается в камеру за ядром.
The particulate sample transfer tube shall be: Переходная труба для пробы твердых частиц должна:
We've got an air tank here, Which is a modified fire extinguisher, A fast-acting valve, an elbow, and a tube. Тут у нас баллон с воздухом из модифицированного огнетушителя, быстродействующий клапан, колено и труба.
You yourself have used my time machine, but a tube that shoots into the air strains credulity? Ты же сам воспользовался моей машиной времени, а теперь тебя удивляет какая-то волшебная труба?
This is merely a hollow tube, captain. Это просто полая труба.
Больше примеров...
Метро (примеров 168)
For the 2012 Olympics the Bushey tube station was renamed after Claudius in the special "Olympic Legends Map". В период проведения Олимпийских игр 2012 года станция метро Bushey была переименована в честь его на специальной «Олимпийской карте легенд».
Sloane Square Tube Station is 30 metres away. Выбор остаётся за Вами! Станция метро Sloane Square находится всего в 30 метрах от отеля.
He can't bear the Tube, traffic. Не выносит метро, пробок на улицах.
could've got a train or a tube. на поезде или на метро.
Birmingham lot will be on the Tube. В метро много бирмингемцев.
Больше примеров...
Пробирка (примеров 12)
A The test tube should not be used for any other measurements А. Эта пробирка не должна использоваться для проведения другого измерения
The definitions of the terms "sampling device" and "test tube" and the use of such equipment were discussed. Состоялось обсуждение определений терминов "устройство для взятия проб", "пробирка" и "сосуд для взятия проб", а также вопроса об использовании такого оборудования.
B The test tube should be flushed with dry air В. Пробирка для взятия проб должна быть прочищена сухим воздухом
B The test tube should first be filled with the liquid form of the chemical В. Пробирка для взятия проб должна быть сначала заполнена жидким продуктом
The test tube panel: In this panel many doctors, several of them publicly known, are probing a human subject inside a test tube. Пробирка: множество врачей, некоторые из них публично известны, обследуют человека в пробирке.
Больше примеров...
Тюбик (примеров 54)
Get me a tube of toothpaste while you're at the store. Когда будете в магазине, купите мне тюбик зубной пасты.
I look like a tube of toothpaste. Я выгляжу как тюбик зубной пасты.
Plus a tube of greasepaint and a follow spot Плюс тюбик с гримом и прожектор.
One trousse de toilette... containing the usual items, including one tube of Topol: Один несессер. С обычными принадлежностями, включая тюбик "Топол".
To change the brightness range for a drawn stroke you should select the required brightness range, take the Tube tool and left-click on this stroke. Для изменения яркостного диапазона для уже нарисованного штриха необходимо задать новый яркостной диапазон, затем выбрать инструмент Тюбик (Tube) и щелкнуть левой кнопкой мыши по штриху.
Больше примеров...
Патрубок (примеров 27)
p) Turn off the constant volume sampler (CVS) or critical flow venturi (CFV) or disconnect the exhaust tube from the tailpipe(s) of the vehicle. р) отключить пробоотборник с постоянным объемом (ППО) или трубку измерения критического расхода Вентури (ТИВ) или отсоединить выхлопной патрубок от выхлопной трубы (выхлопных труб) транспортного средства;
The exhaust gases of an engine come into the first camera of the dampener through the entrance tube. Отработавшие газы двигателя через входной патрубок поступают в первую камеру глушителя, где расширяются и теряют часть своей кинетической и акустической энергии.
Raw exhaust gas is transferred from the exhaust pipe EP to the dilution tunnel DT through the transfer tube TT by the isokinetic sampling probe ISP. Первичные выхлопные газы подаются из выхлопной трубы ЕР в смесительный канал DT через подводящий патрубок ТТ с помощью изокинетического пробоотборника ISP.
Furthermore, the drain pipe of the separator (14) is connected to the first end of the drainage tube (9). При этом сливной патрубок сепаратора (14) соединен с первым концом дренажной трубы (9).
The crankcase exhaust tube shall extend into the free stream of exhaust to avoid boundary-layer effects and to promote mixing. Патрубок, через который проходят выбрасываемые картерные газы, должен достигать свободного потока отработавших газов с целью избежать воздействия пограничного слоя и обеспечить более полное смешивание газов.
Больше примеров...
Зонд (примеров 24)
He needs an N.G. tube, Dr. Grey. Ему нужен назогастральный зонд, доктор Грей.
Okay, call toxicology, get an ng tube in her, Push an amp of calcium gluconate, And hang a magnesium drip. Ладно, вызывайте токсикологов, готовьте назогастральный зонд, введите глюконат кальция и прокапайте магний.
Karev, get the orogastric tube in. Карев, поставь желудочный зонд.
Stomach looked distended, so we put down an N.G. tube. Живот был вздут, и мы поставили назогастральный зонд,
I catch you hiding food up in these sheets again, it's coming back in a feeding tube. Еще раз найду спрятанную еду - буду кормить через зонд.
Больше примеров...
Трубочку (примеров 16)
Just breathe into the tube, please. Просто дуньте в трубочку, пожалуйста.
By the end they were feeding you through a tube, it was horrible. В конце они кормили тебя через трубочку, это было ужасно
I'm about to insert this pin into this detonator tube, and if the brass touches the sides, we'll both be the last people we ever see. Я как раз пытаюсь вставить этот штырек в эту трубочку детонатора, и если эта медь коснется боков, мы оба станем последними людьми, кого мы когда-либо видели.
Purée them and shove them down a feeding tube? Запихать ему их через трубочку?
They get people into a fMRI scanner, and while they're lying there, through a tube, they get to sip wine. Людей поместили в fMRI сканер, и пока они в нём находились, через трубочку, они потягивали вино.
Больше примеров...
Трубчатых (примеров 17)
This forces the local communities to obtain unsafe drinking water from shallow tube wells, which are often contaminated. Это вынуждает местные общины пользоваться небезопасной питьевой водой из мелких трубчатых колодцев, которые зачастую заражены.
They include adult education, support to farmer-managed irrigation system, childcare centres, hygiene and sanitation, introduction of smokeless stoves, and installation of shallow tube wells. Она включает такие направления, как образование для взрослых, поддержка управляемых фермерами ирригационных систем, детские сады и ясли, гигиена и санитария, установка бездымных печей и рытье неглубоких трубчатых колодцев.
Mr. Zegarra (Peru), referring to the cases connected with the digging of four tube wells, said that in certain documents it was claimed that the extraction of groundwater resources had not been authorized. Г-н СЕГАРРА (Перу), напоминая о деле, связанном со строительством четырех трубчатых колодцев, напоминает, что в некоторых документах указано, что разрешение на разработку подземных водных ресурсов не был выдано.
Programme inputs have permitted the installation of 208 new pumping units, the lining of earth canals, the partial maintenance of structures at irrigation projects and water storage dams, and the drilling of 88 new tube wells. Осуществление программы позволило установить 208 новых насосов, облицовать земляные каналы, осуществить частичный ремонт сооружений на ирригационных проектах и дамбах водохранилищ, а также пробурить 88 новых трубчатых скважин.
For HTM's LOSA, LOBA and LORA tube furnace models where the heating conductor is wound directly around a ceramic or quartz heater support tube, the heater support tube itself can be used as working tube. Если труба с нагревательной обмоткой при трубчатых печей LOSA, LOBA и LORA, выполненная из керамики или кварцевого стекла, труба непосредственно может использоваться в качестве рабочего пространства.
Больше примеров...
Галереи (примеров 16)
If another traffic level is situated beneath the slab, it should meet the requirements established in section 4.3.1 for structures required to maintain the stability of another tube and the separation from it. Если под несущей плитой располагается еще один уровень движения, то такая плита должна отвечать требованиям, установленным в пункте 4.3.1 для элементов конструкции, которые являются необходимыми для укрепления другой галереи или для разделения галерей.
This gallery should be used as an escape route until the second tube is completed. Эту галерею следует использовать в качестве эвакуационного пути до завершения строительства второй галереи туннеля.
The Draycott Hotel is a short walk from Sloane Square Tube Station and the Saatchi Gallery. Отель Draycott расположен в нескольких минутах ходьбы от станции метро Sloane Square и галереи Саатчи.
For high-speed trains, double-track tubes might be preferable and for mixed traffic, taking into account aerodynamic factors, a single tube single track might be more convenient. Для высокоскоростных поездов могут быть предпочтительнее двухпутные галереи, а для осуществления смешанных перевозок, учитывая аэродинамические факторы, в большей степени могут подходить однотрубные однопутные туннели.
Protection of the unharmed tube against intake of smoke: The RABT should propose fire and smoke resistant escape doors in cross connections between tubes in order to prevent smoke intake into the unharmed tube. Защита незатронутой галереи от задымления: Во избежание задымления незатронутых галерей положения RABT должны предусматривать установку огнестойких и герметичных дверей на перемычках между галереями.
Больше примеров...
Катетер (примеров 4)
Secure the tube and let's get her over to CT. Закрепите катетер и везём на КТ.
Well, that's why we gave him a gastric tube. Ну, именно для этого мы и поставили ему желудочный катетер.
Why does this boy have a gastric tube? Почему у этого мальчика желудочный катетер?
Disconnect and cap subclavian I.V.s, anesthesiologist holds the E.T. tube, designated circulators and the techs hold the monitors. Убираем на время подключичный катетер, анестезиолог держит эндотрахеальную трубку, специальные циркуляторы и техники следят за мониторами.
Больше примеров...
Тубус (примеров 6)
Give me the Edison tube and we'll go without you. Дай мне тубус Эдисона, и мы отправимся без тебя.
That's the tube Eddie was talking about. Это тубус, о котором говорил Эдди.
I got paper tube. А я получил тубус.
Why don't you just give me the Edison tube, and... Дай мне уже тубус Эдисона и...
Our triangular shipping tube accommodates and protects larger documents which should be rolled rather than folded. Use the tube for blueprints, charts, maps, drawings or posters. Трехгранная упаковка "тубус" вмещает и защищает плоские предметы больших размеров, которые следует сворачивать, а не сгибать.
Больше примеров...
Телевизор (примеров 4)
However, in order to really sell the illusion, the Pip-Boy's screen needed to be convincing as an old glass tube. Однако, чтобы по-настоящему "продать" иллюзию, экран Pip-Boy должен реально выглядеть как старый телевизор.
Come on. I got a 13-inch tube that needs... У меня тут есть телевизор, который надо починить...
You know, I wouldn't necessarily drink beer like this at a bar, but if you're just chilling at home watching tube, it's pretty sweet. Знаешь, я бы не стал пить так пиво в баре, но когда мы дома прохлаждаемся глядя телевизор, это довольно таки прикольно.
We still have an old tube television. У нас доселе наличествует старый ламповый телевизор.
Больше примеров...
Туннель (примеров 8)
Double or single track tube (different procedures). Двух- или однопутный туннель (различные процедуры).
double track tube: both sides двухпутный туннель: с обеих сторон
On one or both sides single track tube: one side (same as walkway) Освещение с одной или обеих сторон однопутный туннель: с одной стороны (как и для прохода)
Where measures such as those described above cannot be applied at the extremities, operating instructions for ventilation in the event of fire are to be designed to avoid any risk of drawing smoke from one tube into the other. Если описанные выше меры невозможно осуществить при въезде в туннель и выезде из него, должны быть предусмотрены инструкции по эксплуатации системы вентиляции в случае пожара во избежание любого риска проникновения дыма из одной трубы в другую.
Okay, anyway, here's the north tube, south tube, river, the riverbed, here's the tunnel: a rectangle set inside each tube. Хорошо, вот это, северный туннель, это южный, река, русло реки, здесь произошел взрыв, каждый туннель укреплен прямоугольными скобами.
Больше примеров...
Tube (примеров 35)
New Swamp Shakers videos on You Tube! На You Tube новые видео Swamp Shakers!
Amazing Toys, Spangler's toy company, released the Geyser Tube toys in February 2007. The Amazing Toys, компания-производитель игрушек Спенглера, выпустила в феврале 2007 года игрушку под названием Geyser Tube.
The Underground has also featured in music such as The Jam's "Down in the Tube Station at Midnight" and in literature such as the graphic novel V for Vendetta. Лондонскому метрополитену также отведено важнейшее место в творчестве музыкальных групп, таких как The Jam (альбом Down in the Tube Station at Midnight), а также в литературе, например в комиксе V - значит вендетта и романе «Задверье».
calls the Magic Tube tool that recolors all strokes having the same color and the same brightness range. предназначена для вызова инструмента Волшебный Тюбик (Magic Tube), с помощью которого можно одновременно изменить цвет всех нарисованных штрихов одного цвета и одного яркостного диапазона.
For this purpose go to the Before tab and use the Tube or the Magic tube to change the color of the strokes. The Tube changes the color of one stroke, the Magic tube changes the color of all strokes having one color. Для этого вернитесь в закладку До (Before) и с помощью инструментов Тюбик (Tube) и Волшебный тюбик (Magic Tube) измените цвет штрихов.
Больше примеров...