Английский - русский
Перевод слова Tube

Перевод tube с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Трубка (примеров 140)
Your dad has a-a tube in his neck, and that helps him to breathe. У твоего отца вставлена трубка в шею, она помогает ему дышать.
I need a 7-0 E.T. tube and an intubation tray. Мне нужны эндотрахеальная трубка на 7 и набор для интубации.
"Aglet... a plastic or metal tube covering the end of a shoelace." Аглет... пластиковая или металлическая трубка охватывающий конец шнурка
The wooden tube is rather beautiful, is it not, Chief Inspector? Деревянная трубка довольно красива, не так ли, старший инспектор?
Look, it's an orange tube! Смотрите, оранжевая трубка!
Больше примеров...
Труба (примеров 71)
Every corridor and transport tube in to there is blocked. Каждый коридор и транспортная труба, ведущие туда, блокированы.
Types: evacuated tube, flat-plate Типы: вакуумированная труба, плоского типа
The perforated tube can be provided with a lower end plug (4) which is non-destractable at the hydro-fracturing pressure. Перфорированная труба может быть снабжена не разрушаемой при давлении гидроразрыва нижней торцевой заглушкой (4).
A Krasnikov tube is a speculative mechanism for space travel involving the warping of spacetime into permanent superluminal tunnels. Труба Красникова - гипотетическое устройство для космических путешествий с искривлением пространства-времени в постоянных сверхсветовых туннелях.
The working tube is closed at one end. A resistance heater made of "Kanthal A1" is coiled around the tube. Рабочая труба закрыта с одной стороны и оснащена резисторным нагревателем из сплава Kanthal A1.
Больше примеров...
Метро (примеров 168)
St Giles Hotel is in London's West End, 50 metres from the Tube and Oxford Street shops. Its leisure club has a swimming pool and gym. Отель St Giles находится в районе Вест-Энд, всего в 50 метрах от станции метро и магазинов Оксфорд-Стрит.
I'm in the tube. Я в тоннеле метро.
The tube doesn't go to Sheffield. Метро не ездит в Шеффилд.
Want a ride to the Tube? Подвезти вас к метро?
Schemes in the London area generally used the four-rail system in use by tube and sub-surface railways (such as the Metropolitan Railway). В округе Лондона обычно использовалась система четырёх рельс (два контактных рельса), которая также использовалась в лондонском метро и частично в подземных железных дорогах (например Metropolitan Railway).
Больше примеров...
Пробирка (примеров 12)
A The test tube should not be used for any other measurements А. Эта пробирка не должна использоваться для проведения другого измерения
We pulled the Styrofoam halves apart and there, in all of its glory, was a test tube that said "Steven Avery," Мы разделили фрагменты пенопласта, внутри во всей своей красе пробирка с надписью "Стивен Эйвери"
It requires fairly little to maintain, offers much flexibility in design and only asks to be carried in a single plastic tube. Для его содержания требуется весьма немногое, он может быть устроен очень разнообразно, и для его транспортировки нужна одна лишь пластмассовая пробирка.
A The test tube should be rinsed with water А. Пробирка для взятия проб должна быть промыта водой
B The test tube should be flushed with dry air В. Пробирка для взятия проб должна быть прочищена сухим воздухом
Больше примеров...
Тюбик (примеров 54)
There was a DNA tube sewn in to the lining. В подкладку был зашит тюбик с ДНК.
I got most of it back in the tube. Большую часть я вернул назад в тюбик.
Just give me the whole tube 'cause you can't come into this next meeting either. Просто дай мне весь тюбик, потому что на следующее совещание тебе тоже нельзя.
Plus a tube of greasepaint and a follow spot Плюс тюбик с гримом и прожектор.
To change the brightness range for a drawn stroke you should select the required brightness range, take the Tube tool and left-click on this stroke. Для изменения яркостного диапазона для уже нарисованного штриха необходимо задать новый яркостной диапазон, затем выбрать инструмент Тюбик (Tube) и щелкнуть левой кнопкой мыши по штриху.
Больше примеров...
Патрубок (примеров 27)
If the tube is longer than 1 meter, it shall be insulated and heated to a minimum wall temperature of 523 K. Если же патрубок имеет длину более 1 м, он должен изолироваться и нагреваться до минимальной температуры стенки 523 К.
(b) A connecting tube by which vehicle exhaust is admitted into a dilution tunnel; Ь) соединительный патрубок, по которому отработавшие газы транспортного средства поступают в канал для разбавления;
The connecting tube between the vehicle exhaust outlets and the dilution system shall be as short as possible; and satisfy the following requirements: Патрубок, соединяющий выпускные отверстия выхлопной трубы транспортного средства и систему разбавления, должен быть максимально коротким и отвечать следующим требованиям:
The systems may be controlled by the calculated dilution ratio or by the flow into the transfer tube. Системы могут контролироваться с помощью рассчитываемого коэффициента разрежения или с помощью потока, подаваемого в подводящий патрубок.
The electrical power to LPG-system components which also carry gas may not be conducted by a gas tube. 17.11.2 Подача электроэнергии к элементам оборудования системы СНГ, по которым проходит газ, через патрубок газопровода не допускается.
Больше примеров...
Зонд (примеров 24)
He needs an N.G. tube, Dr. Grey. Ему нужен назогастральный зонд, доктор Грей.
He inserted the tube through his arm into his heart and X-rayed it to prove what he'd done. Он провёл зонд сквозь руку в своё сердце и подтвердил это сделав рентген.
Karev, get the orogastric tube in. Карев, поставь желудочный зонд.
He might need to be tube fed. Ему нужно питание через зонд.
In the meantime, I recommend starting N.G. tube feeds. Я бы рекомендовал питание через зонд.
Больше примеров...
Трубочку (примеров 16)
Just breathe into the tube, please. Просто дуньте в трубочку, пожалуйста.
They'll feed him dinner through a tube. Обедом его будут кормить через трубочку.
By the end they were feeding you through a tube, it was horrible. В конце они кормили тебя через трубочку, это было ужасно
Purée them and shove them down a feeding tube? Запихать ему их через трубочку?
So I will run a tox screen, I would like a list of the prescription drugs in your possession, and I need you to breathe into this tube. Я хотел бы взглянуть на список отпускаемых вам по рецепту лекарств, которые у вас сейчас есть. и мне нужно, чтобы в подули в эту трубочку.
Больше примеров...
Трубчатых (примеров 17)
This forces the local communities to obtain unsafe drinking water from shallow tube wells, which are often contaminated. Это вынуждает местные общины пользоваться небезопасной питьевой водой из мелких трубчатых колодцев, которые зачастую заражены.
I like tube grubs. Я люблю трубчатых личинок.
As many as 616 deep tube wells and 5,406 sanitary latrines have been installed under the leadership of these committees. Под руководством этих комитетов установлено 616 глубоких трубчатых колодцев и построено 5406 туалетов.
Saline water ingression and resultant brackishness of drinking water tube wells is a major concern in many coastal zones, such as coastal India. Проникновение соленой воды и связанное с ним засоление питьевой воды в трубчатых колодцах являются крупной проблемой во многих прибрежных зонах, например, в прибрежных районах Индии.
This scheme linked with the Agriculture Department gives them loans for tube wells and provides other help. В рамках этого проекта, осуществляемого во взаимодействии с министерством сельского хозяйства, им предоставляются ссуды на строительство трубчатых колодцев и оказывается другая помощь.
Больше примеров...
Галереи (примеров 16)
Building an exploration or pilot gallery can be a good solution, if a tunnel is planned to have a second tube at a later date. Приемлемым решением может служить создание пробной или экспериментальной галереи, если на более позднем этапе запланировано строительство второй галереи туннеля.
In twin-tube tunnels, appropriate means should be implemented to stop the propagation of smoke and gases from one tube to the other in the case of a serious incident. В двухтрубных туннелях следует использовать надлежащие средства для прекращения распространения дыма и газа из одной галереи в другую в случае серьезного дорожно-транспортного происшествия.
Level N2 is applied when the structure is required to maintain the stability of another tube or the separation with it where there are no direct connections with the outside. Уровень N2 применяется в тех случаях, когда конструкция является необходимой для укрепления другой галереи или для разделения галерей, если нет прямого сообщения с внешним пространством.
Appropriate means (e.g. doors in any case, and air locks whenever possible) should stop the propagation of smoke or gases from one tube to the other. При помощи надлежащих средств (например, дверей во всех случаях, а также, по возможности, воздушных шлюзов) следует прекратить распространение дыма или газа из одной галереи в другую.
If another traffic level is situated beneath the slab, it should meet the requirements established in section 4.3.1 for structures required to maintain the stability of another tube and the separation from it. Если под несущей плитой располагается еще один уровень движения, то такая плита должна отвечать требованиям, установленным в пункте 4.3.1 для элементов конструкции, которые являются необходимыми для укрепления другой галереи или для разделения галерей.
Больше примеров...
Катетер (примеров 4)
Secure the tube and let's get her over to CT. Закрепите катетер и везём на КТ.
Well, that's why we gave him a gastric tube. Ну, именно для этого мы и поставили ему желудочный катетер.
Why does this boy have a gastric tube? Почему у этого мальчика желудочный катетер?
Disconnect and cap subclavian I.V.s, anesthesiologist holds the E.T. tube, designated circulators and the techs hold the monitors. Убираем на время подключичный катетер, анестезиолог держит эндотрахеальную трубку, специальные циркуляторы и техники следят за мониторами.
Больше примеров...
Тубус (примеров 6)
Give me the Edison tube and we'll go without you. Дай мне тубус Эдисона, и мы отправимся без тебя.
That's the tube Eddie was talking about. Это тубус, о котором говорил Эдди.
I got paper tube. А я получил тубус.
Why don't you just give me the Edison tube, and... Дай мне уже тубус Эдисона и...
Our triangular shipping tube accommodates and protects larger documents which should be rolled rather than folded. Use the tube for blueprints, charts, maps, drawings or posters. Трехгранная упаковка "тубус" вмещает и защищает плоские предметы больших размеров, которые следует сворачивать, а не сгибать.
Больше примеров...
Телевизор (примеров 4)
However, in order to really sell the illusion, the Pip-Boy's screen needed to be convincing as an old glass tube. Однако, чтобы по-настоящему "продать" иллюзию, экран Pip-Boy должен реально выглядеть как старый телевизор.
Come on. I got a 13-inch tube that needs... У меня тут есть телевизор, который надо починить...
You know, I wouldn't necessarily drink beer like this at a bar, but if you're just chilling at home watching tube, it's pretty sweet. Знаешь, я бы не стал пить так пиво в баре, но когда мы дома прохлаждаемся глядя телевизор, это довольно таки прикольно.
We still have an old tube television. У нас доселе наличествует старый ламповый телевизор.
Больше примеров...
Туннель (примеров 8)
Double or single track tube (different procedures). Двух- или однопутный туннель (различные процедуры).
She's trying to escape along the tube going that way. Она спустилась в туннель и побежала в ту сторону!
We've decided to evacuate the south tube. Мы решили эвакуировать южный туннель.
On one or both sides single track tube: one side (same as walkway) Освещение с одной или обеих сторон однопутный туннель: с одной стороны (как и для прохода)
Okay, anyway, here's the north tube, south tube, river, the riverbed, here's the tunnel: a rectangle set inside each tube. Хорошо, вот это, северный туннель, это южный, река, русло реки, здесь произошел взрыв, каждый туннель укреплен прямоугольными скобами.
Больше примеров...
Tube (примеров 35)
Used to record Ænima Demo) 2 Mesa/Boogie 400+ all tube heads. Использовался во время записи демо Ænima) 2 Mesa/Boogie 400+ all tube heads.
November 5 - The first edition of The Tube is broadcast on Channel 4 in the UK. 5 ноября - Первый выпуск музыкальной программы «The Tube» показан на 4-м канале центрального телевидения Соединенного Королевства.
On 28 January 1983, the band performed the song on the British TV music show The Tube, along with "The Sun Goes Down" and "The Boys Are Back in Town". 28 января 1983 года группа выступила в британском телешоу «The Tube», исполнив «The Boys are Back in Town», «The Sun Goes Down» и «Cold Sweat».
Also the companies, with which we were pleased to meet during the fair trade Techno Tube Arabia 2009 in Dubai, are warmly invited to cooperation. К сотрудничеству приглашаем тоже предприятия, с которыми мы с удовольствием встретились во время выставки Tekno Tube Arabia 2009 в Дубае.
The Underground has also featured in music such as The Jam's "Down in the Tube Station at Midnight" and in literature such as the graphic novel V for Vendetta. Лондонскому метрополитену также отведено важнейшее место в творчестве музыкальных групп, таких как The Jam (альбом Down in the Tube Station at Midnight), а также в литературе, например в комиксе V - значит вендетта и романе «Задверье».
Больше примеров...