| Don't need a calendar, need a tube. | Мне нужен не календарь, а трубка. |
| This is the feed tube from Carsten Pope's printer. | Это подающая трубка из принтера Карстена Поупа. |
| So, for the past three months, Golubchuk has had a tube down his throat to help him breathe and another in his stomach to feed him. | Так что, в течение последних трех месяцев у Голубчука в горле установлена трубка для того, чтобы помочь ему дышать, а другая - в животе, чтобы кормить его. |
| New tube's draining well. | Новая трубка на месте. |
| In battery vehicles with 9 to 18 tubes per vehicle, each containing 1,200 to 2,600 litres, each tube is individually closed. | На транспортных средствах-батареях, на которых установлено по 9 - 18 трубок, содержащих 1200 - 2600 литров каждая, каждая трубка имеет отдельный запорный клапан. |
| Usually, a separate working tube is inserted into the "LOBA/i" furnace. | В печи серии LOBA/i обычно встраивается отдельная рабочая труба. |
| As I recall the pattern of our fuel flow, there is an access tube leading to the matter/antimatter reaction chamber. | Насколько я помню схему нашего топливного потока, есть труба доступа, ведущая к блоку реактора вещества/антивещества. |
| Tube(s) under each tunnel serial number in Table 2 must correspond to the tunnel described under the same serial number in Table 1. | Труба (трубы), указанная (указанные) в Таблице 2 под каждым порядковым номером туннеля, должна (должны) соответствовать туннелю, указанному под тем же порядковым номером в Таблице 1. |
| Tube was her idea. | Труба - это ее идея. |
| With the "LORA" series, HTM Reetz GmbH offers a very versatile model of tube furnaces. | Серией печей LORA фирма HTM Reetz GmbH представляет универсальные трубчатые печи широкого применения. Основу печи составляет рабочая труба, выполненная из спеченного корунда. |
| Good location, close to Kensington Park, tube station. | Тихий район рядом с метро и вокзалом. Доступ в интернет. |
| Is there a Tube strike on? | В чем дело, забастовка работников метро? |
| St Giles Hotel is in London's West End, 50 metres from the Tube and Oxford Street shops. Its leisure club has a swimming pool and gym. | Отель St Giles находится в районе Вест-Энд, всего в 50 метрах от станции метро и магазинов Оксфорд-Стрит. |
| And were you wearing it when you approached your car in West Hounslow tube station? | А вы были в ней, когда пришли к машине, стоящей около станции метро "Уэст Хаунслоу"? |
| Victoria's rail, Tube and bus stations are a 2-minute walk away, with the Gatwick Express airport service. | В 2-х минутах ходьбы от отеля расположены железнодорожный вокзал Виктория, станция метро и автобусная станция. |
| A The test tube should not be used for any other measurements | А. Эта пробирка не должна использоваться для проведения другого измерения |
| We pulled the Styrofoam halves apart and there, in all of its glory, was a test tube that said "Steven Avery," | Мы разделили фрагменты пенопласта, внутри во всей своей красе пробирка с надписью "Стивен Эйвери" |
| Test tube, beaker, isotope! | Пробирка, стакан, изотоп! |
| It requires fairly little to maintain, offers much flexibility in design and only asks to be carried in a single plastic tube. | Для его содержания требуется весьма немногое, он может быть устроен очень разнообразно, и для его транспортировки нужна одна лишь пластмассовая пробирка. |
| B The test tube should be flushed with dry air | В. Пробирка для взятия проб должна быть прочищена сухим воздухом |
| And see if you can get me a tube of Dr. Stephanopoulos' lipstick. | И попробуй достать мне один тюбик помады доктора Стефанополус. |
| Well, you can't put that toothpaste back in the tube. | Но нельзя засунуть зубную пасту обратно в тюбик. |
| Or eat a tube of toothpaste. | Или съешь тюбик зубной пасты. |
| Same shade, same tube. | Тот же оттенок, тот же тюбик. |
| To change the color of the walls, select the bright yellow-orange from the palette, activate the Magic tube tool in the Control panel and left-click on any stroke on the wall. As a result, all strokes of this color will change to yellow-orange. | Для изменения цвета стен выберем яркий желто-оранжевый цвет, затем на Панели управления выберем инструмент Волшебный тюбик (Magic Tube) и щелкнем левой кнопкой мыши на любом штрихе на стене - все штрихи, задающие цвет стен, изменят свой цвет на желто-оранжевый. |
| The outlet tube conducting the diluted sample from the VPR to the inlet of the PNC shall have the following properties: It shall have an internal diameter of >= 4mm; Sample Gas flow through the OT shall have a residence time of <=0.8 seconds. | Выпускной патрубок, по которому проба разбавленных газов подается из VPR на вход PNC, должен отвечать следующим требованиям: - иметь внутренний диаметр >= 4 мм; - время прохождения пробы газа через ОТ должно составлять <= 0,8 с. |
| (a) Consists of a straight tube of electrically-conductive material, which shall be grounded; | а) представляет собой прямой патрубок, изготовленный из электропроводящего материала и имеющий заземление; |
| The systems may be controlled by the calculated dilution ratio or by the flow into the transfer tube. | Системы могут контролироваться с помощью рассчитываемого коэффициента разрежения или с помощью потока, подаваемого в подводящий патрубок. |
| Furthermore, the drain pipe of the separator (14) is connected to the first end of the drainage tube (9). | При этом сливной патрубок сепаратора (14) соединен с первым концом дренажной трубы (9). |
| The transfer tube must be: | Подводящий патрубок для отбора проб твердых частиц: |
| Get me an N.G. tube right now. | Дай мне назогастральный зонд, немедленно. |
| No, I paid a doctor $1,500 to put a nasogastric tube in for me. | Нет, я заплатила врачу полторы тысячи чтобы он поставил мне назогастральный зонд. |
| Get me an N.G. tube. | Подай мне назогастральный зонд (трубку). |
| Get me an N.G. tube, son. | Дай мне назогастральный зонд, сынок. |
| Karev, get the orogastric tube in. | Карев, поставь желудочный зонд. |
| I need you to breathe into this little tube. | Мне нужно, чтобы вы дыхнули в эту трубочку. |
| They inserted a small tube directly in her windpipe. | Они вставили маленькую трубочку в ее трохею. |
| By the end they were feeding you through a tube, it was horrible. | В конце они кормили тебя через трубочку, это было ужасно |
| Right, and-and in order to fix those flats, you'd have to patch the inner tube, which may leave a print behind. | Да, и для того чтобы его накачать, ты бы взялся за входящую трубочку, на которой, возможно, оставлен отпечаток. |
| They get people into a fMRI scanner, and while they're lying there, through a tube, they get to sip wine. | Людей поместили в fMRI сканер, и пока они в нём находились, через трубочку, они потягивали вино. |
| It's puree of tube grubs. | Это пюре из трубчатых личинок. |
| I like tube grubs. | Я люблю трубчатых личинок. |
| Saline water ingression and resultant brackishness of drinking water tube wells is a major concern in many coastal zones, such as coastal India. | Проникновение соленой воды и связанное с ним засоление питьевой воды в трубчатых колодцах являются крупной проблемой во многих прибрежных зонах, например, в прибрежных районах Индии. |
| Mr. Zegarra (Peru), referring to the cases connected with the digging of four tube wells, said that in certain documents it was claimed that the extraction of groundwater resources had not been authorized. | Г-н СЕГАРРА (Перу), напоминая о деле, связанном со строительством четырех трубчатых колодцев, напоминает, что в некоторых документах указано, что разрешение на разработку подземных водных ресурсов не был выдано. |
| The cost of drilling three tube wells for water is estimated at $40,000 per well for a total of $120,000. | Стоимость бурения трех водяных трубчатых колодцев оценивается в 40000 долл. США на колодец, что в сумме составляет 120000 долл. США. |
| Provides a safe place for any accident, possibility to leave the tunnel independently of the main tube. | Обеспечивается безопасное место на случай любой аварийной ситуации и возможность покидания туннеля не из основной галереи. |
| Building an exploration or pilot gallery can be a good solution, if a tunnel is planned to have a second tube at a later date. | Приемлемым решением может служить создание пробной или экспериментальной галереи, если на более позднем этапе запланировано строительство второй галереи туннеля. |
| Appropriate means (e.g. doors in any case, and air locks whenever possible) should stop the propagation of smoke or gases from one tube to the other. | При помощи надлежащих средств (например, дверей во всех случаях, а также, по возможности, воздушных шлюзов) следует прекратить распространение дыма или газа из одной галереи в другую. |
| Constructing cross-connections that can be used for escaping from one tube into the other is an effective and generally low-cost measure. | Строительство поперечных проходов, которые могут использоваться для эвакуации из одной галереи в другую, служит эффективной мерой, применение которой сопряжено, как правило, с невысокими издержками. |
| The Draycott Hotel is a short walk from Sloane Square Tube Station and the Saatchi Gallery. | Отель Draycott расположен в нескольких минутах ходьбы от станции метро Sloane Square и галереи Саатчи. |
| Secure the tube and let's get her over to CT. | Закрепите катетер и везём на КТ. |
| Well, that's why we gave him a gastric tube. | Ну, именно для этого мы и поставили ему желудочный катетер. |
| Why does this boy have a gastric tube? | Почему у этого мальчика желудочный катетер? |
| Disconnect and cap subclavian I.V.s, anesthesiologist holds the E.T. tube, designated circulators and the techs hold the monitors. | Убираем на время подключичный катетер, анестезиолог держит эндотрахеальную трубку, специальные циркуляторы и техники следят за мониторами. |
| And they carry a blueprint tube that contains the bow and arrow. | А еще они несут тубус для чертежей, в котором спрятаны лук и стрелы. |
| That's the tube Eddie was talking about. | Это тубус, о котором говорил Эдди. |
| I got paper tube. | А я получил тубус. |
| Why don't you just give me the Edison tube, and... | Дай мне уже тубус Эдисона и... |
| Our triangular shipping tube accommodates and protects larger documents which should be rolled rather than folded. Use the tube for blueprints, charts, maps, drawings or posters. | Трехгранная упаковка "тубус" вмещает и защищает плоские предметы больших размеров, которые следует сворачивать, а не сгибать. |
| However, in order to really sell the illusion, the Pip-Boy's screen needed to be convincing as an old glass tube. | Однако, чтобы по-настоящему "продать" иллюзию, экран Pip-Boy должен реально выглядеть как старый телевизор. |
| Come on. I got a 13-inch tube that needs... | У меня тут есть телевизор, который надо починить... |
| You know, I wouldn't necessarily drink beer like this at a bar, but if you're just chilling at home watching tube, it's pretty sweet. | Знаешь, я бы не стал пить так пиво в баре, но когда мы дома прохлаждаемся глядя телевизор, это довольно таки прикольно. |
| We still have an old tube television. | У нас доселе наличествует старый ламповый телевизор. |
| We've decided to evacuate the south tube. | Мы решили эвакуировать южный туннель. |
| double track tube: both sides | двухпутный туннель: с обеих сторон |
| On one or both sides single track tube: one side (same as walkway) | Освещение с одной или обеих сторон однопутный туннель: с одной стороны (как и для прохода) |
| Where measures such as those described above cannot be applied at the extremities, operating instructions for ventilation in the event of fire are to be designed to avoid any risk of drawing smoke from one tube into the other. | Если описанные выше меры невозможно осуществить при въезде в туннель и выезде из него, должны быть предусмотрены инструкции по эксплуатации системы вентиляции в случае пожара во избежание любого риска проникновения дыма из одной трубы в другую. |
| Okay, anyway, here's the north tube, south tube, river, the riverbed, here's the tunnel: a rectangle set inside each tube. | Хорошо, вот это, северный туннель, это южный, река, русло реки, здесь произошел взрыв, каждый туннель укреплен прямоугольными скобами. |
| Also the companies, with which we were pleased to meet during the fair trade Techno Tube Arabia 2009 in Dubai, are warmly invited to cooperation. | К сотрудничеству приглашаем тоже предприятия, с которыми мы с удовольствием встретились во время выставки Tekno Tube Arabia 2009 в Дубае. |
| Taylor's and McGuinness' original plans were to feature the video on The Tube, but trade unions objected to their limited representation on the concert crew. | Первоначальными планами Тейлора и Макгиннесса была трансляция полной версии концерта в The Tube, но профсоюз передачи не поддержал эту идею из-за ограниченного числа сотрудников шоу в составе концертной бригаде. |
| The prison is mentioned in The Jam's hit song, "Down in the Tube Station at Midnight" and in Billy Bragg's 'Rotting on Remand' from the Workers Playtime album. | Тюрьма также упоминается в хите «Down in the Tube Station at Midnight» группы «The Jam» и песне 'Rotting on Remand' Билли Брэгга из альбома «Workers Playtime». |
| Choose the Tube or the Magic Tube tool. | Сделать это можно при помощи двух инструментов: Тюбик/Tube и Волшебный тюбик/Magic Tube. |
| calls the Tube tool that changes the color of a drawn stroke (the brightness range of the color is taken into account too). | предназначена для вызова инструмента Тюбик (Tube), с помощью которого можно изменить цвет и яркостной диапазон уже нарисованного штриха. |