| Please tell me that you brought a neonatal tube. | Умоляю, скажите, что у вас есть с собой детская трубка. |
| There's a tube down your throat, so you can't speak, but you should be able to nod "yes" or "no." | У вас в горле трубка, так что говорить вы не можете, но вполне можете кивнуть "да" или "нет". |
| You have a tube down your throat. | У вас в горле трубка. |
| A cathode ray tube without an electron gun | Как электронно-лучевая трубка без пушки элетктронной |
| This nano vacuum tube idea of yours is really interesting. | Эта ваша нано-вакуумная трубка - действительно очень интересная идея. |
| A flexible but strong tube is used, 6 inches in diameter, which can stretch as long as 4 miles and is capable of withstanding 400 to 500 tons of pressure. | Используется гибкая, но прочная труба диаметром 6 дюймов, способная растягиваться на 4 мили и выдерживать давление в 400-500 тонн. |
| A connecting tube between the device and the exhaust gas sampling system. | 6.5.3.2 Труба, соединяющая газосборное устройство и систему отбора проб выхлопных газов. |
| Hoses are also sometimes called pipes (the word pipe usually refers to a rigid tube, whereas a hose is usually a flexible one), or more generally tubing. | Шланги также иногда называют трубами (слово труба обычно относится к твердым телам, тогда как шланг - обычно гибкий). |
| Jefferies Tube 13-Alpha, Section 12. | Труба Джеффри альфа-13, сектор 12. |
| With the "LORA" series, HTM Reetz GmbH offers a very versatile model of tube furnaces. | Серией печей LORA фирма HTM Reetz GmbH представляет универсальные трубчатые печи широкого применения. Основу печи составляет рабочая труба, выполненная из спеченного корунда. |
| Or Richard McCormack's Southern tube station in London, where you can really see the sky, even though you are under the ground. | Или о южной станции метро в Лондоне Ричарда МакКормака, где Вы можете на самом деле видеть небо, хотя Вы находитесь под землей. |
| First of all, someone turned off the cameras at the tube station at the exact same time Laura Jones was killed. | Во-первых, кто-то отключил камеры в метро в ту самую минуту, когда убили Лору Джонс. |
| no cab money, and there's a Tube strike. | Нет денег на такси, и к тому же в метро забастовка. |
| TFL have given the Nicklin e-fit and Palmer's picture to every tube worker and bus driver, and we are pulling in all the feeds from the stations. | Управлению транспорта переданы фоторобот Никлина и фото Палмера, они будут розданы каждому служащему метро и каждому водителю автобуса, мы будем получать видео со всех станций. |
| Edgware Road Tube station has connections to the Bakerloo, District, Circle and Hammersmith and City lines, providing easy access to London's financial districts and major attractions. | Со станции метро Edgware Road отправляются поезда линий Bakerloo, District, Circle и Hammersmith and City, при помощи которых Вы сможете без труда добраться до финансовых районов Лондона и главных достопримечательностей. |
| All you wanted was a test tube! | Все, что тебе было нужно, это пробирка! |
| A The test tube should not be used for any other measurements | А. Эта пробирка не должна использоваться для проведения другого измерения |
| The definitions of the terms "sampling device" and "test tube" and the use of such equipment were discussed. | Состоялось обсуждение определений терминов "устройство для взятия проб", "пробирка" и "сосуд для взятия проб", а также вопроса об использовании такого оборудования. |
| We pulled the Styrofoam halves apart and there, in all of its glory, was a test tube that said "Steven Avery," | Мы разделили фрагменты пенопласта, внутри во всей своей красе пробирка с надписью "Стивен Эйвери" |
| The test tube panel: In this panel many doctors, several of them publicly known, are probing a human subject inside a test tube. | Пробирка: множество врачей, некоторые из них публично известны, обследуют человека в пробирке. |
| And see if you can get me a tube of Dr. Stephanopoulos' lipstick. | И попробуй достать мне один тюбик помады доктора Стефанополус. |
| Get me a tube of toothpaste while you're at the store. | Когда будете в магазине, купите мне тюбик зубной пасты. |
| So I need the tube back. | Так что мне нужен тюбик обратно. |
| All that's left is a pair of old socks and a tube of toothpaste all squeezed out. | Осталась лишь пара старых носков и выдавленный тюбик зубной пасты. |
| One trousse de toilette... containing the usual items, including one tube of Topol: | Один несессер. С обычными принадлежностями, включая тюбик "Топол". |
| At the fixing point the gas tube or hose shall be fitted with a protective material. | 17.7.8 В точках крепления патрубок или резиновый рукав газопровода должны иметь защитную прокладку. |
| If the tube is longer than 1 meter, it shall be insulated and heated to a minimum wall temperature of 523 K. | Если же патрубок имеет длину более 1 м, он должен изолироваться и нагреваться до минимальной температуры стенки 523 К. |
| p) Turn off the constant volume sampler (CVS) or critical flow venturi (CFV) or disconnect the exhaust tube from the tailpipe(s) of the vehicle. | р) отключить пробоотборник с постоянным объемом (ППО) или трубку измерения критического расхода Вентури (ТИВ) или отсоединить выхлопной патрубок от выхлопной трубы (выхлопных труб) транспортного средства; |
| The device for implementing this method comprises a vortex tube, a duct for tangential air supply, a vortex generator, ducts for discharging a cooled air stream and a heated air stream, and a flow regulator valve located in the heated air outlet duct. | Устройство для реализации указанного способа содержит вихревую трубу, патрубок для тангенциальной подачи воздуха, завихритель, патрубки вывода охлажденного и нагретого потоков воздуха и дроссель, расположенный в патрубке выхода нагретого воздуха. |
| Furthermore, the storage tank (2) comprises a bubble tube (7), an outlet pipe for moist air (8) and a drainage tube (9). | При этом накопительная емкость (2) содержит барботажную трубу (7), выходной патрубок влажного воздуха (8) и дренажную трубу (9). |
| Get me an N.G. tube, son. | Дай мне назогастральный зонд, сынок. |
| He needs an N.G. tube, and of course he doesn't want one. | Ему нужен зонд, а он, конечно, не хочет. |
| And it isn't as simple as sticking a feeding tube down his throat. | И это так же просто как торчащий зонд у него из горла! |
| Order the N.G. tube, and that way, at least it will be ready by the time Bailey comes to her senses. | Приготовь зонд, он хотя бы будет под рукой, когда Бейли соберется его ставить. |
| This can be accomplished through the use of a composite liquid waste sampling tube. | В этих целях может использоваться зонд комбинированного пробоотборника жидких отходов. |
| They inserted a small tube directly in her windpipe. | Они вставили маленькую трубочку в ее трохею. |
| Right, and-and in order to fix those flats, you'd have to patch the inner tube, which may leave a print behind. | Да, и для того чтобы его накачать, ты бы взялся за входящую трубочку, на которой, возможно, оставлен отпечаток. |
| They get people into a fMRI scanner, and while they're lying there, through a tube, they get to sip wine. | Людей поместили в fMRI сканер, и пока они в нём находились, через трубочку, они потягивали вино. |
| Since doctors didn't know what stresses astronauts would experience in space, tests ranged from the typical X-ray and general body physicals to the atypical, in which the women had to swallow a rubber tube so their stomach acids could be tested. | Так как доктора не знали, что астронавты будут испытывать в космосе, тесты колебались от простого рентгена и общих медосмотров тела до, казалось бы, экзотичных - женщины глотали резиновую трубочку для взятия проб желудочного сока. |
| This orchid, known as Darwin's orchid, because it's onethat he studied and made a wonderful prediction when he saw it - you can see that there's a very long nectar tube that descends downfrom the orchid. | Эта орхидея, известная как орхидея Дарвина, потому чтоименно он её изучал и сделал поразительное предсказание, когда еёувидел. Можно видеть очень длинную трубочку с нектаром, котораяниспадает из орхидеи. |
| They include adult education, support to farmer-managed irrigation system, childcare centres, hygiene and sanitation, introduction of smokeless stoves, and installation of shallow tube wells. | Она включает такие направления, как образование для взрослых, поддержка управляемых фермерами ирригационных систем, детские сады и ясли, гигиена и санитария, установка бездымных печей и рытье неглубоких трубчатых колодцев. |
| Saline water ingression and resultant brackishness of drinking water tube wells is a major concern in many coastal zones, such as coastal India. | Проникновение соленой воды и связанное с ним засоление питьевой воды в трубчатых колодцах являются крупной проблемой во многих прибрежных зонах, например, в прибрежных районах Индии. |
| These included the construction or improvement of 295 shallow wells, the construction of 106 tube wells, the construction of village/district water supply systems, the construction of 11,180 pit latrines, and the protection of springs and karez wells, in rural Afghanistan. | Эти проекты включали строительство или ремонт 295 мелких колодцев, строительство 106 трубчатых колодцев, строительство сельских/районных систем водоснабжения, сооружение 11180 туалетов с выгребными ямами, надкаптационных укрытий и сооружений для защиты кяризов в сельских районах Афганистана. |
| This scheme linked with the Agriculture Department gives them loans for tube wells and provides other help. | В рамках этого проекта, осуществляемого во взаимодействии с министерством сельского хозяйства, им предоставляются ссуды на строительство трубчатых колодцев и оказывается другая помощь. |
| The cost of drilling three tube wells for water is estimated at $40,000 per well for a total of $120,000. | Стоимость бурения трех водяных трубчатых колодцев оценивается в 40000 долл. США на колодец, что в сумме составляет 120000 долл. США. |
| He said there would probably be a national referendum in 2003 on the construction of a second tube for the tunnel. | Он заявил, что в 2003 году, возможно, будет проведен национальный референдум по вопросу о строительстве второй галереи этого туннеля. |
| In twin-tube tunnels, appropriate means should be implemented to stop the propagation of smoke and gases from one tube to the other in the case of a serious incident. | В двухтрубных туннелях следует использовать надлежащие средства для прекращения распространения дыма и газа из одной галереи в другую в случае серьезного дорожно-транспортного происшествия. |
| Constructing cross-connections that can be used for escaping from one tube into the other is an effective and generally low-cost measure. | Строительство поперечных проходов, которые могут использоваться для эвакуации из одной галереи в другую, служит эффективной мерой, применение которой сопряжено, как правило, с невысокими издержками. |
| The Group of Experts questioned whether any research studies assessing the risk of single tube bi-directional tunnels compared with two tube tunnels had been conducted and recommended that, if not, such a study should be done at the pan-European level by the European Commission. | Группа экспертов просила сообщить, проводились ли какие-либо исследования по сравнительной оценке степени риска в туннелях с движением в двух направлениях и туннелях, имеющих две галереи, и рекомендовала - если таковых не было - провести такое исследование на общеевропейском уровне силами Европейской комиссии. |
| A few countries use an exhaust-only semi-transverse system, with extraction of the air from the tube via a separate duct, while fresh air flows into the tube through the portals, both in normal operation and in case of fire. | В нескольких странах используется только вытяжная полупоперечная система, в которой воздух отводится из галереи через отдельный воздуховод, а свежий воздух поступает в галерею через порталы как в обычных условиях эксплуатации, так и в случае пожара. |
| Secure the tube and let's get her over to CT. | Закрепите катетер и везём на КТ. |
| Well, that's why we gave him a gastric tube. | Ну, именно для этого мы и поставили ему желудочный катетер. |
| Why does this boy have a gastric tube? | Почему у этого мальчика желудочный катетер? |
| Disconnect and cap subclavian I.V.s, anesthesiologist holds the E.T. tube, designated circulators and the techs hold the monitors. | Убираем на время подключичный катетер, анестезиолог держит эндотрахеальную трубку, специальные циркуляторы и техники следят за мониторами. |
| Give me the Edison tube and we'll go without you. | Дай мне тубус Эдисона, и мы отправимся без тебя. |
| And they carry a blueprint tube that contains the bow and arrow. | А еще они несут тубус для чертежей, в котором спрятаны лук и стрелы. |
| That's the tube Eddie was talking about. | Это тубус, о котором говорил Эдди. |
| Why don't you just give me the Edison tube, and... | Дай мне уже тубус Эдисона и... |
| Our triangular shipping tube accommodates and protects larger documents which should be rolled rather than folded. Use the tube for blueprints, charts, maps, drawings or posters. | Трехгранная упаковка "тубус" вмещает и защищает плоские предметы больших размеров, которые следует сворачивать, а не сгибать. |
| However, in order to really sell the illusion, the Pip-Boy's screen needed to be convincing as an old glass tube. | Однако, чтобы по-настоящему "продать" иллюзию, экран Pip-Boy должен реально выглядеть как старый телевизор. |
| Come on. I got a 13-inch tube that needs... | У меня тут есть телевизор, который надо починить... |
| You know, I wouldn't necessarily drink beer like this at a bar, but if you're just chilling at home watching tube, it's pretty sweet. | Знаешь, я бы не стал пить так пиво в баре, но когда мы дома прохлаждаемся глядя телевизор, это довольно таки прикольно. |
| We still have an old tube television. | У нас доселе наличествует старый ламповый телевизор. |
| Double or single track tube (different procedures). | Двух- или однопутный туннель (различные процедуры). |
| She's trying to escape along the tube going that way. | Она спустилась в туннель и побежала в ту сторону! |
| We've decided to evacuate the south tube. | Мы решили эвакуировать южный туннель. |
| Where measures such as those described above cannot be applied at the extremities, operating instructions for ventilation in the event of fire are to be designed to avoid any risk of drawing smoke from one tube into the other. | Если описанные выше меры невозможно осуществить при въезде в туннель и выезде из него, должны быть предусмотрены инструкции по эксплуатации системы вентиляции в случае пожара во избежание любого риска проникновения дыма из одной трубы в другую. |
| Okay, anyway, here's the north tube, south tube, river, the riverbed, here's the tunnel: a rectangle set inside each tube. | Хорошо, вот это, северный туннель, это южный, река, русло реки, здесь произошел взрыв, каждый туннель укреплен прямоугольными скобами. |
| Used to record Ænima Demo) 2 Mesa/Boogie 400+ all tube heads. | Использовался во время записи демо Ænima) 2 Mesa/Boogie 400+ all tube heads. |
| November 5 - The first edition of The Tube is broadcast on Channel 4 in the UK. | 5 ноября - Первый выпуск музыкальной программы «The Tube» показан на 4-м канале центрального телевидения Соединенного Королевства. |
| On 28 January 1983, the band performed the song on the British TV music show The Tube, along with "The Sun Goes Down" and "The Boys Are Back in Town". | 28 января 1983 года группа выступила в британском телешоу «The Tube», исполнив «The Boys are Back in Town», «The Sun Goes Down» и «Cold Sweat». |
| T Series on You Tube. | Фильм о пилотажной группе на You Tube |
| It is also possible to draw outlines with one color and then use the Tube tool to colorize every cobble in the color you like. | Или же можно сначала все булыжники обвести по контуру одним цветом, а потом уже инструментом Тюбик (Tube) изменить цвет каждого отдельного булыжника. |