Английский - русский
Перевод слова Tube

Перевод tube с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Трубка (примеров 140)
The tube was removed and she was given an oxygen mask. Трубка была удалена, и ей дали кислородную маску.
This is a tube, filled with a very fine powder, so the flow of the normal component is blocked. Это трубка, заполненная очень мелким порошком, из-за чего поток нормальной компонент практически заблокирован.
It is made in 2 sizes: 30W flouroscent tube covering loom widths 120 - 160 cm 18W fluoroscent tube covering loom widths 70 - 110 cm. Лампа имеет два размера: 30W светящаяся трубка для станков шириной 120 - 160 cм и 18W светящаяся трубка для станков шириной 70 - 110 cм.
In battery vehicles with 9 to 18 tubes per vehicle, each containing 1,200 to 2,600 litres, each tube is individually closed. На транспортных средствах-батареях, на которых установлено по 9 - 18 трубок, содержащих 1200 - 2600 литров каждая, каждая трубка имеет отдельный запорный клапан.
That tube is goingall the way down to my liver? Эта трубка пройдет через всё мое тело к моей печени?
Больше примеров...
Труба (примеров 71)
Every corridor and transport tube in to there is blocked. Каждый коридор и транспортная труба, ведущие туда, блокированы.
We're in a crystal waste tube. Это труба для отходов кристаллов.
I've got a blocked Eustachian tube. У меня закупорилась евстахиева труба.
Funnel, tube, and some suction. Воронка, Шо Мураками Инженер по системам труба и подсос.
The tube'll know what to do. Труба донесет ее куда надо.
Больше примеров...
Метро (примеров 168)
The nearest tube station is South Kensington. Ближайшая станция метро - South Kensington.
So he got a Tube back to the office. Значит, чтобы добраться назад в офис, он сел в метро.
How do you think this American followed you from yates's the tube? Как думаешь этот американец следил за тобой от квартиры Йейтса... до станции метро?
There was a delay on the tube. Я задержался в метро.
Rather annoying chatty bloke on the tube Странный разговор в метро.
Больше примеров...
Пробирка (примеров 12)
All you wanted was a test tube! Все, что тебе было нужно, это пробирка!
The definitions of the terms "sampling device" and "test tube" and the use of such equipment were discussed. Состоялось обсуждение определений терминов "устройство для взятия проб", "пробирка" и "сосуд для взятия проб", а также вопроса об использовании такого оборудования.
Test tube, 7 metres. Эмм... пробирка, в семи метрах.
B The test tube should be flushed with dry air В. Пробирка для взятия проб должна быть прочищена сухим воздухом
C The test tube should be flushed 10 times with gas then plunged into water С. Пробирка для взятия проб должна быть прочищена 10 раз газом, а затем погружена в воду
Больше примеров...
Тюбик (примеров 54)
She discards the empty tube, eager to escape the clutches of the Dungeon Master's brain, but knowing that... Она выбрасывает пустой тюбик, жаждет избежать тисков мозга Гейм-Мастера, но зная это...
Thanks to your tube of toothpaste, improved? one in group A. Является с вашего тюбик зубной пасты Я был переведен в категорию А.
To change the brightness range for a drawn stroke you should select the required brightness range, take the Tube tool and left-click on this stroke. Для изменения яркостного диапазона для уже нарисованного штриха необходимо задать новый яркостной диапазон, затем выбрать инструмент Тюбик (Tube) и щелкнуть левой кнопкой мыши по штриху.
If you want to change the color of several strokes having one color, activate the Magic Tube tool and left-click on one of these strokes. Если на изображении есть несколько штрихов одного цвета и требуется изменить цвет всех этих штрихов, то необходимо выбрать инструментов Волшебный тюбик (Magic Tube) и щелкнуть по одному из штрихов.
calls the Tube tool that changes the color of a drawn stroke (the brightness range of the color is taken into account too). предназначена для вызова инструмента Тюбик (Tube), с помощью которого можно изменить цвет и яркостной диапазон уже нарисованного штриха.
Больше примеров...
Патрубок (примеров 27)
(b) A connecting tube by which vehicle exhaust is admitted into a dilution tunnel; Ь) соединительный патрубок, по которому отработавшие газы транспортного средства поступают в канал для разбавления;
(a) Consists of a straight tube of electrically-conductive material, which shall be grounded; а) представляет собой прямой патрубок, изготовленный из электропроводящего материала и имеющий заземление;
A sleeve (11) with a seal having a stationary tube (12) inserted therein is disposed along the rotor axis on the base of the inner cone. На оси ротора на днище внутреннего конуса установлен патрубок 11 с уплотнением, в которое вставлена неподвижная труба 12.
The crankcase exhaust tube shall extend into the free stream of exhaust to avoid boundary-layer effects and to promote mixing. Патрубок, через который проходят выбрасываемые картерные газы, должен достигать свободного потока отработавших газов с целью избежать воздействия пограничного слоя и обеспечить более полное смешивание газов.
With these systems, the flow into the transfer tube is matched to the bulk exhaust flow in terms of gas velocity and/or pressure, thus requiring an undisturbed and uniform exhaust flow at the sampling probe. При использовании этих систем поток, направляемый в подводящий патрубок, соответствует общему потоку выхлопных газов в отношении скорости потока газа и/или давления, что требует непрерывного и равномерного потока выхлопных газов в пробоотборнике.
Больше примеров...
Зонд (примеров 24)
He needs an N.G. tube, Dr. Grey. Ему нужен назогастральный зонд, доктор Грей.
You know as well as I do that a feeding tube is psychologically devastating. Ты так же, как и я, отлично знаешь, что зонд для кормления - психологически тяжело.
He needs an N.G. tube, and of course he doesn't want one. Ему нужен зонд, а он, конечно, не хочет.
Let's intubate and put in an n.G. Tube. Уберем трубку из горла и установим назогастральный зонд.
I catch you hiding food up in these sheets again, it's coming back in a feeding tube. Еще раз найду спрятанную еду - буду кормить через зонд.
Больше примеров...
Трубочку (примеров 16)
Just breathe into the tube, please. Просто дуньте в трубочку, пожалуйста.
They inserted a small tube directly in her windpipe. Они вставили маленькую трубочку в ее трохею.
I'm about to insert this pin into this detonator tube, and if the brass touches the sides, we'll both be the last people we ever see. Я как раз пытаюсь вставить этот штырек в эту трубочку детонатора, и если эта медь коснется боков, мы оба станем последними людьми, кого мы когда-либо видели.
Purée them and shove them down a feeding tube? Запихать ему их через трубочку?
Since doctors didn't know what stresses astronauts would experience in space, tests ranged from the typical X-ray and general body physicals to the atypical, in which the women had to swallow a rubber tube so their stomach acids could be tested. Так как доктора не знали, что астронавты будут испытывать в космосе, тесты колебались от простого рентгена и общих медосмотров тела до, казалось бы, экзотичных - женщины глотали резиновую трубочку для взятия проб желудочного сока.
Больше примеров...
Трубчатых (примеров 17)
In the first half of 1998, UNOPS provided safe drinking water through the construction of 30 tube wells, 10 shallow wells, and two spring protection structures. В первой половине 1998 года ЮНОПС оказывало помощь в области безопасного водоснабжения и, в частности, построило 30 трубчатых колодцев, 10 мелких колодцев и 2 надкаптационных укрытия.
It's puree of tube grubs. Это пюре из трубчатых личинок.
Programme inputs have permitted the installation of 208 new pumping units, the lining of earth canals, the partial maintenance of structures at irrigation projects and water storage dams, and the drilling of 88 new tube wells. Осуществление программы позволило установить 208 новых насосов, облицовать земляные каналы, осуществить частичный ремонт сооружений на ирригационных проектах и дамбах водохранилищ, а также пробурить 88 новых трубчатых скважин.
This scheme linked with the Agriculture Department gives them loans for tube wells and provides other help. В рамках этого проекта, осуществляемого во взаимодействии с министерством сельского хозяйства, им предоставляются ссуды на строительство трубчатых колодцев и оказывается другая помощь.
The cost of drilling three tube wells for water is estimated at $40,000 per well for a total of $120,000. Стоимость бурения трех водяных трубчатых колодцев оценивается в 40000 долл. США на колодец, что в сумме составляет 120000 долл. США.
Больше примеров...
Галереи (примеров 16)
In twin-tube tunnels, appropriate means should be implemented to stop the propagation of smoke and gases from one tube to the other in the case of a serious incident. В двухтрубных туннелях следует использовать надлежащие средства для прекращения распространения дыма и газа из одной галереи в другую в случае серьезного дорожно-транспортного происшествия.
Appropriate means (e.g. doors in any case, and air locks whenever possible) should stop the propagation of smoke or gases from one tube to the other. При помощи надлежащих средств (например, дверей во всех случаях, а также, по возможности, воздушных шлюзов) следует прекратить распространение дыма или газа из одной галереи в другую.
If another traffic level is situated beneath the slab, it should meet the requirements established in section 4.3.1 for structures required to maintain the stability of another tube and the separation from it. Если под несущей плитой располагается еще один уровень движения, то такая плита должна отвечать требованиям, установленным в пункте 4.3.1 для элементов конструкции, которые являются необходимыми для укрепления другой галереи или для разделения галерей.
Constructing cross-connections that can be used for escaping from one tube into the other is an effective and generally low-cost measure. Строительство поперечных проходов, которые могут использоваться для эвакуации из одной галереи в другую, служит эффективной мерой, применение которой сопряжено, как правило, с невысокими издержками.
The Draycott Hotel is a short walk from Sloane Square Tube Station and the Saatchi Gallery. Отель Draycott расположен в нескольких минутах ходьбы от станции метро Sloane Square и галереи Саатчи.
Больше примеров...
Катетер (примеров 4)
Secure the tube and let's get her over to CT. Закрепите катетер и везём на КТ.
Well, that's why we gave him a gastric tube. Ну, именно для этого мы и поставили ему желудочный катетер.
Why does this boy have a gastric tube? Почему у этого мальчика желудочный катетер?
Disconnect and cap subclavian I.V.s, anesthesiologist holds the E.T. tube, designated circulators and the techs hold the monitors. Убираем на время подключичный катетер, анестезиолог держит эндотрахеальную трубку, специальные циркуляторы и техники следят за мониторами.
Больше примеров...
Тубус (примеров 6)
And they carry a blueprint tube that contains the bow and arrow. А еще они несут тубус для чертежей, в котором спрятаны лук и стрелы.
That's the tube Eddie was talking about. Это тубус, о котором говорил Эдди.
I got paper tube. А я получил тубус.
Why don't you just give me the Edison tube, and... Дай мне уже тубус Эдисона и...
Our triangular shipping tube accommodates and protects larger documents which should be rolled rather than folded. Use the tube for blueprints, charts, maps, drawings or posters. Трехгранная упаковка "тубус" вмещает и защищает плоские предметы больших размеров, которые следует сворачивать, а не сгибать.
Больше примеров...
Телевизор (примеров 4)
However, in order to really sell the illusion, the Pip-Boy's screen needed to be convincing as an old glass tube. Однако, чтобы по-настоящему "продать" иллюзию, экран Pip-Boy должен реально выглядеть как старый телевизор.
Come on. I got a 13-inch tube that needs... У меня тут есть телевизор, который надо починить...
You know, I wouldn't necessarily drink beer like this at a bar, but if you're just chilling at home watching tube, it's pretty sweet. Знаешь, я бы не стал пить так пиво в баре, но когда мы дома прохлаждаемся глядя телевизор, это довольно таки прикольно.
We still have an old tube television. У нас доселе наличествует старый ламповый телевизор.
Больше примеров...
Туннель (примеров 8)
Double or single track tube (different procedures). Двух- или однопутный туннель (различные процедуры).
We've decided to evacuate the south tube. Мы решили эвакуировать южный туннель.
double track tube: both sides двухпутный туннель: с обеих сторон
A tunnel runs from control to the missile tube. Туннель проходит от центра управления до пусковой шахты.
On one or both sides single track tube: one side (same as walkway) Освещение с одной или обеих сторон однопутный туннель: с одной стороны (как и для прохода)
Больше примеров...
Tube (примеров 35)
In the second half of the year The New Bishop Tube of Philadelphia was acquired in the US, and, in February 1992, Damascus of Greenville. Во втором полугодии в Соединённых Штатах Америки Группа покупает компанию «The New Bishop Tube» в Филадельфии, в феврале 1992 - «Damascus» в Гринвилле.
They had difficulty obtaining a record contract, but when a video of their song "Johnny Come Home" appeared on British TV show The Tube, recording contract offers flowed in immediately. Музыканты безуспешно пытались заключить контракт со звукозаписывающими компаниями, но после того как видео на их песню «Johnny Come Home» было показано в эфире британской телепрограммы The Tube, они немедленно получили предложения от лейблов.
T Series on You Tube. Фильм о пилотажной группе на You Tube
Choose the Tube or the Magic Tube tool. Сделать это можно при помощи двух инструментов: Тюбик/Tube и Волшебный тюбик/Magic Tube.
calls the Tube tool that changes the color of a drawn stroke (the brightness range of the color is taken into account too). предназначена для вызова инструмента Тюбик (Tube), с помощью которого можно изменить цвет и яркостной диапазон уже нарисованного штриха.
Больше примеров...