Английский - русский
Перевод слова Tube

Перевод tube с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Трубка (примеров 140)
The tube is protected by a laser grid, and we can only power that down for 15 seconds. Трубка защищена лазерной решеткой, и мы можем отключить ее лишь на 15 секунд.
This little aluminum tube is about to become your best friend. Эта маленькая алюминиевая трубка становится твоим лучшим другом.
So, for the past three months, Golubchuk has had a tube down his throat to help him breathe and another in his stomach to feed him. Так что, в течение последних трех месяцев у Голубчука в горле установлена трубка для того, чтобы помочь ему дышать, а другая - в животе, чтобы кормить его.
She was still intubated, and the attending was supposed to remove the tube when she wakes up. У нее все еще была введена трубка, и предполагалось, что ординатор извлечет ее, когда она очнется.
The direct tube similar to a fluorescent lamp passes through a body, beginning from navel and passing upwards, through a soft point of a head. Прямая трубка, подобная лампе дневного света, проходит сквозь тело, начинаясь от копчика и проходя вверх, сквозь мягкую точку головы.
Больше примеров...
Труба (примеров 71)
Surrounding the capsule is plaster or a similar material, and finally a red tube and two plastic endcaps. Капсулу окружает гипс или подобный материал, и, наконец, красная труба и две пластиковых крышки.
It is like a tube where a wounded soldier enters on one end and exits back home, on the other. Это как труба, в которую раненый солдат попадает с одного конца, а выходит, возвращается домой, с другого.
Access tube, deck 8. Труба доступа, палуба 8.
A connecting tube between the device and the exhaust gas sampling system. 6.5.3.2 Труба, соединяющая газосборное устройство и систему отбора проб выхлопных газов.
The working tube is closed at one end. A resistance heater made of "Kanthal A1" is coiled around the tube. Рабочая труба закрыта с одной стороны и оснащена резисторным нагревателем из сплава Kanthal A1.
Больше примеров...
Метро (примеров 168)
If you're through that door, you should be in the tube. Это дверь приведет вас в метро.
The nearest Tube stations are at Marble Arch and Bond Street. Ближайшие станции метро расположены на Бонд-стрит и рядом с Мраморной аркой.
So he got a Tube back to the office. Значит, чтобы добраться назад в офис, он сел в метро.
no cab money, and there's a Tube strike. Нет денег на такси, и к тому же в метро забастовка.
London Transport officials have had to deal with crowds of Cup Tie dimensions on all tube and bus routes to Pimlico. "сотрудники Лондонского Транспорта должны были иметь дело с толпами как при розыгрыше Кубка" "на всех маршрутах метро и автобусов в Пимлико."
Больше примеров...
Пробирка (примеров 12)
A The test tube should not be used for any other measurements А. Эта пробирка не должна использоваться для проведения другого измерения
Test tube, beaker, isotope! Пробирка, стакан, изотоп!
B The test tube should be flushed with dry air В. Пробирка для взятия проб должна быть прочищена сухим воздухом
C The test tube should be flushed 10 times with gas then plunged into water С. Пробирка для взятия проб должна быть прочищена 10 раз газом, а затем погружена в воду
The test tube panel: In this panel many doctors, several of them publicly known, are probing a human subject inside a test tube. Пробирка: множество врачей, некоторые из них публично известны, обследуют человека в пробирке.
Больше примеров...
Тюбик (примеров 54)
So I need the tube back. Так что мне нужен тюбик обратно.
I packed a large tube and dental floss. Я взял с собой большой тюбик и зубную нить.
Activate the Magic Tube tool and click on any stroke of the dress. Выберем инструмент Волшебный тюбик и щелкнем по любому штриху на платье.
Same shade, same tube. Тот же оттенок, тот же тюбик.
Now that Munch is gone, I don't want one-p-p sticking me with some tube of hair cream. Теперь, когда Манч ушел, я не хочу, чтобы Главный штаб навязал мне какой-нибудь "тюбик геля для волос".
Больше примеров...
Патрубок (примеров 27)
The connecting tube between the vehicle exhaust outlets and the dilution system shall be as short as possible; and satisfy the following requirements: Патрубок, соединяющий выпускные отверстия выхлопной трубы транспортного средства и систему разбавления, должен быть максимально коротким и отвечать следующим требованиям:
1.2.8.2.4. An exhaust connecting tube shall be attached to the vehicle tailpipe(s) immediately before starting the engine. 1.2.8.2.4 Соединительный патрубок для отработавших газов присоединяют к выхлопной(ым) трубе(ам) транспортного средства непосредственно перед запуском двигателя.
The systems may be controlled by the calculated dilution ratio or by the flow into the transfer tube. Системы могут контролироваться с помощью рассчитываемого коэффициента разрежения или с помощью потока, подаваемого в подводящий патрубок.
A sleeve (11) with a seal having a stationary tube (12) inserted therein is disposed along the rotor axis on the base of the inner cone. На оси ротора на днище внутреннего конуса установлен патрубок 11 с уплотнением, в которое вставлена неподвижная труба 12.
The transfer tube must be: Подводящий патрубок для отбора проб твердых частиц:
Больше примеров...
Зонд (примеров 24)
Did you try an N.G. tube? Вы пробовали назогастральный зонд?
This can be accomplished through the use of a composite liquid waste sampling tube. В этих целях может использоваться зонд комбинированного пробоотборника жидких отходов.
Have you tried a feeding tube? Вы не пробовали кормить её через зонд?
He has a feeding tube. Его кормят через зонд.
In the meantime, I recommend starting N.G. tube feeds. Я бы рекомендовал питание через зонд.
Больше примеров...
Трубочку (примеров 16)
I need you to breathe into this little tube. Мне нужно, чтобы вы дыхнули в эту трубочку.
Purée them and shove them down a feeding tube? Запихать ему их через трубочку?
So I will run a tox screen, I would like a list of the prescription drugs in your possession, and I need you to breathe into this tube. Я хотел бы взглянуть на список отпускаемых вам по рецепту лекарств, которые у вас сейчас есть. и мне нужно, чтобы в подули в эту трубочку.
They get people into a fMRI scanner, and while they're lying there, through a tube, they get to sip wine. Людей поместили в fMRI сканер, и пока они в нём находились, через трубочку, они потягивали вино.
Since doctors didn't know what stresses astronauts would experience in space, tests ranged from the typical X-ray and general body physicals to the atypical, in which the women had to swallow a rubber tube so their stomach acids could be tested. Так как доктора не знали, что астронавты будут испытывать в космосе, тесты колебались от простого рентгена и общих медосмотров тела до, казалось бы, экзотичных - женщины глотали резиновую трубочку для взятия проб желудочного сока.
Больше примеров...
Трубчатых (примеров 17)
This forces the local communities to obtain unsafe drinking water from shallow tube wells, which are often contaminated. Это вынуждает местные общины пользоваться небезопасной питьевой водой из мелких трубчатых колодцев, которые зачастую заражены.
The introduction of tube wells and hand pumps has greatly improved the quality of life and reduced the distances that women needed to travel. Сооружение трубчатых колодцев и установка ручных насосов в значительной мере повысили качество жизни и способствовали тому, что сократились расстояния, которые женщины должны были ежедневно преодолевать.
It's puree of tube grubs. Это пюре из трубчатых личинок.
Cold-air furnaces and rotary tube furnaces (melting of cast iron) have higher PCDD/F emissions. В печах, работающих на холодном воздухе, и во вращающихся трубчатых печах (для плавки литейного чугуна) образуются выбросы с более высоким содержанием ПХДД/Ф.
Mr. Zegarra (Peru), referring to the cases connected with the digging of four tube wells, said that in certain documents it was claimed that the extraction of groundwater resources had not been authorized. Г-н СЕГАРРА (Перу), напоминая о деле, связанном со строительством четырех трубчатых колодцев, напоминает, что в некоторых документах указано, что разрешение на разработку подземных водных ресурсов не был выдано.
Больше примеров...
Галереи (примеров 16)
Provides a safe place for any accident, possibility to leave the tunnel independently of the main tube. Обеспечивается безопасное место на случай любой аварийной ситуации и возможность покидания туннеля не из основной галереи.
Appropriate means (e.g. doors in any case, and air locks whenever possible) should stop the propagation of smoke or gases from one tube to the other. При помощи надлежащих средств (например, дверей во всех случаях, а также, по возможности, воздушных шлюзов) следует прекратить распространение дыма или газа из одной галереи в другую.
This gallery should be used as an escape route until the second tube is completed. Эту галерею следует использовать в качестве эвакуационного пути до завершения строительства второй галереи туннеля.
For high-speed trains, double-track tubes might be preferable and for mixed traffic, taking into account aerodynamic factors, a single tube single track might be more convenient. Для высокоскоростных поездов могут быть предпочтительнее двухпутные галереи, а для осуществления смешанных перевозок, учитывая аэродинамические факторы, в большей степени могут подходить однотрубные однопутные туннели.
Protection of the unharmed tube against intake of smoke: The RABT should propose fire and smoke resistant escape doors in cross connections between tubes in order to prevent smoke intake into the unharmed tube. Защита незатронутой галереи от задымления: Во избежание задымления незатронутых галерей положения RABT должны предусматривать установку огнестойких и герметичных дверей на перемычках между галереями.
Больше примеров...
Катетер (примеров 4)
Secure the tube and let's get her over to CT. Закрепите катетер и везём на КТ.
Well, that's why we gave him a gastric tube. Ну, именно для этого мы и поставили ему желудочный катетер.
Why does this boy have a gastric tube? Почему у этого мальчика желудочный катетер?
Disconnect and cap subclavian I.V.s, anesthesiologist holds the E.T. tube, designated circulators and the techs hold the monitors. Убираем на время подключичный катетер, анестезиолог держит эндотрахеальную трубку, специальные циркуляторы и техники следят за мониторами.
Больше примеров...
Тубус (примеров 6)
And they carry a blueprint tube that contains the bow and arrow. А еще они несут тубус для чертежей, в котором спрятаны лук и стрелы.
That's the tube Eddie was talking about. Это тубус, о котором говорил Эдди.
I got paper tube. А я получил тубус.
Why don't you just give me the Edison tube, and... Дай мне уже тубус Эдисона и...
Our triangular shipping tube accommodates and protects larger documents which should be rolled rather than folded. Use the tube for blueprints, charts, maps, drawings or posters. Трехгранная упаковка "тубус" вмещает и защищает плоские предметы больших размеров, которые следует сворачивать, а не сгибать.
Больше примеров...
Телевизор (примеров 4)
However, in order to really sell the illusion, the Pip-Boy's screen needed to be convincing as an old glass tube. Однако, чтобы по-настоящему "продать" иллюзию, экран Pip-Boy должен реально выглядеть как старый телевизор.
Come on. I got a 13-inch tube that needs... У меня тут есть телевизор, который надо починить...
You know, I wouldn't necessarily drink beer like this at a bar, but if you're just chilling at home watching tube, it's pretty sweet. Знаешь, я бы не стал пить так пиво в баре, но когда мы дома прохлаждаемся глядя телевизор, это довольно таки прикольно.
We still have an old tube television. У нас доселе наличествует старый ламповый телевизор.
Больше примеров...
Туннель (примеров 8)
Double or single track tube (different procedures). Двух- или однопутный туннель (различные процедуры).
We've decided to evacuate the south tube. Мы решили эвакуировать южный туннель.
double track tube: both sides двухпутный туннель: с обеих сторон
On one or both sides single track tube: one side (same as walkway) Освещение с одной или обеих сторон однопутный туннель: с одной стороны (как и для прохода)
Where measures such as those described above cannot be applied at the extremities, operating instructions for ventilation in the event of fire are to be designed to avoid any risk of drawing smoke from one tube into the other. Если описанные выше меры невозможно осуществить при въезде в туннель и выезде из него, должны быть предусмотрены инструкции по эксплуатации системы вентиляции в случае пожара во избежание любого риска проникновения дыма из одной трубы в другую.
Больше примеров...
Tube (примеров 35)
"Buffalo" appeared on NME's influential C86 compilation and a video was made by Channel 4 which was shown on The Tube. «Buffalo» был включен в кассету C86 еженедельника NME, BBC Channel 4 снял видео на песню, которое было показано в программе The Tube.
His videos were featured on HLN's Dr. Drew, TruTV's Most Shocking, Rude Tube, and MTV's Pranked. Его видео были показаны на телеканале HLN в программе Доктор Дрю, на TruTV в программе «Самое шокирующее», в Rude Tube, и на MTV в программе «Pranked».
The Underground has also featured in music such as The Jam's "Down in the Tube Station at Midnight" and in literature such as the graphic novel V for Vendetta. Лондонскому метрополитену также отведено важнейшее место в творчестве музыкальных групп, таких как The Jam (альбом Down in the Tube Station at Midnight), а также в литературе, например в комиксе V - значит вендетта и романе «Задверье».
To change the color of the walls, select the bright yellow-orange from the palette, activate the Magic tube tool in the Control panel and left-click on any stroke on the wall. As a result, all strokes of this color will change to yellow-orange. Для изменения цвета стен выберем яркий желто-оранжевый цвет, затем на Панели управления выберем инструмент Волшебный тюбик (Magic Tube) и щелкнем левой кнопкой мыши на любом штрихе на стене - все штрихи, задающие цвет стен, изменят свой цвет на желто-оранжевый.
To change the brightness range for a drawn stroke you should select the required brightness range, take the Tube tool and left-click on this stroke. Для изменения яркостного диапазона для уже нарисованного штриха необходимо задать новый яркостной диапазон, затем выбрать инструмент Тюбик (Tube) и щелкнуть левой кнопкой мыши по штриху.
Больше примеров...