| That's a true blue friend. | Она настоящий верный друг. |
| He's a true Loyalist. | Он настоящий верный лоялист. |
| Brave, loyal, true. | Храбрый, верный, преданный. |
| that in embracing the diversity of human beings, we will find a surer way to true happiness. | Принимая непохожесть людей, мы найдём более верный путь к настоящему счастью. |
| My name is Maximus Decimus Meridius commander of the armies of the north general of the Felix Legions loyal servant to the true emperor, Marcus Aurelius | Максимус Децимус Меридиус, предводитель северного войска, генерал легионов Феликса, верный слуга истинного императора, Марка Аврелия, |
| True wit is nature to advantage dressed. | Но верный слог, как солнца ясный свет, |
| That's why a normal man is a true brother, a true citizen, | Такой нормальный мужчина - верный брат, настоящий гражданин, |
| For steady warmth and a haven safe and true | За верный угол ровного тепла |