Английский - русский
Перевод слова Trip
Вариант перевода Визит

Примеры в контексте "Trip - Визит"

Примеры: Trip - Визит
Your trip was very much appreciated. Весьма признателен за визит.
I've got the governors coming in on emissions standards, the Japan trip... У меня встреча с губернаторами по эмиссионным стандартам, визит в Японию.
Dylan made his first trip to the United Kingdom from December 1962 to January 1963. В тот же период Дилан совершил свой первый визит в Великобританию, где пробыл с декабря 1962 по январь 1963 года.
The US Ambassador's trip to the RFE was widely covered by local mass media and became an important event in the life of the RFE. Визит Уильяма Бернса стал также заметным событием в культурной жизни региона. В Сахалинском областном краеведческом музее посол открыл фотовыставку, посвященную истории двусторонней дипломатии на высшем уровне.
My trip isn't Earth-related. I didn't think to tell you. Мой визит не связан с Землей Я и не думал говорить вам об этом.
The preparation of this trip was going during 5 months. 4 yachts and 3 vessels (motor boats from Helsinki, Porvoo, Turku, Kotka) started 15.07.04 from Kotka (all 25 sailors). Поэтому первый визит - на выставку деревянных домов в Хартоле - дома разные, дома комфортные, дома красивые.
The Iranians ask you to confirm the secret trip. Иранцы попросили подтвердить, что такой визит состоится.
I remember that visit as a trip to Aladdin's cave. Вспоминаю этот визит как путешествие в пещеру Аладдина.
That trip, and President Richard Nixon's subsequent visit, represented a major Cold War realignment. Та поездка и последующий визит президента Ричарда Никсона стали главным событием пересмотра отношений во время «холодной войны».
Thank you for visiting, and have a safe trip back. Спасибо за визит, и счастливого обратного пути.
Sarkozy's first foreign trip as France's new president was to visit Chancellor Merkel. Первой иностранной поездкой Саркози в качестве нового президента Франции стал визит к канцлеру Меркэль.
Well, our European visit just got turned into a one-way trip to hell and back. Что ж, наш европейский визит только что стал билетом в один конец до ада и обратно.
It's a shame you wasted your trip, Mr. Purnsley. Очень жаль, но ваш визит совершенно напрасен, мистер Персли.
On 20 and 21 May 2005, Prime Minister Ja'afari visited Ankara on his first trip abroad after the formation of the Transitional Government. 20 и 21 мая 2005 года премьер-министр Джаафари нанес визит в Анкару в рамках своей первой зарубежной поездки после сформирования переходного правительства.
My visit to the region was sobering, yet extremely informative, and I would like to provide the Council with some observations from my trip. Мой визит в регион был отрезвляющим, но в высшей степени информативным, и я хотел бы поделиться с Советом некоторыми наблюдениями, сделанными в этой поездке.
The visit was a follow-up of the trip made to Prague, on 8 February, by the Regional Advisor of the UNECE. Этот визит был нанесен в качестве последующего мероприятия в контексте посещения региональным советником от ЕЭК ООН Праги 8 февраля.
The purpose of one jet trip was recorded as "familiarization" and in another case "visit". В одном случае цель поездки на самолете представительского класса была указана как «ознакомительная», а в другом - как «визит».
Raymond, you could save yourself a trip to the office tomorrow or we can get in the elevator, go down 11 floors and show you the work right now. Реймонд, ты можешь сберечь свой завтрешний визит к нам в оффис или мы можем сесть в лифт, спуститься на 11 этажей и показать тебе работу прямо сейчас.
Whilst I requested specific dates for a trip in my earlier correspondence, recent developments in Nigeria have alerted me to the fact that such an early visit may not be convenient for your Government. В моих предыдущих посланиях я называл определенные сроки поездки, однако последние события в Нигерии подсказывают мне, что столь ранний визит может быть неудобен для Вашего правительства.
The trip included the combined tour with Kuo Yang in Taiwan, Scitech Korea Inc. in South Korea, Neuroscience Inc. in Japan and our new agent Medi Analytika Pvt. Поездка включала визиты в Kuo Yang в Tайване, Scitech Korea Inc. в Южной Корее, Neuroscience Inc. в Японии и визит к нашему новому агенту Medi Analytika Pvt.
A small stop in Mumbai - a trip to the Indian gates and a visit to the cafe with the Russian name "Samovar", and then to the train station to buy tickets to. Небольшая остановка в Бомбее - осмотр Индийских ворот и визит в кафе с русским названием "Самовар", а потом - на вокзал, покупать билеты до Гоа.
Since I was thus able to meet only with the Mauritanian and Moroccan authorities during the first leg of my trip, I resumed my visit from 29 November to 2 December, to meet with the Frente POLISARIO and the Algerian authorities. Поскольку мне, таким образом, в течение первого этапа моего визита удалось встретиться только со мавританскими и марокканскими властями, я продолжил визит в период с 29 ноября по 2 декабря для проведения встреч с представителями Фронта ПОЛИСАРИО, а также алжирскими властями.
The visit resulted in the issuance of the 12 October joint communiqué, and Secretary Albright made an historic trip to Pyongyang just last week to build upon the progress reported in the joint communiqué. Этот визит завершился опубликованием 12 октября совместного коммюнике, и секретарь Олбрайт совершила историческую поездку в Пхеньян на прошлой неделе для закрепления прогресса, о котором сообщалось в совместном коммюнике.
Ghost, my planned trip to visit your country has been moved up. Призрак, мой запланированный визит к вам был перенесен.
In July 2012, Karygiannis caused a diplomatic scandal when he travelled to the South Caucasus region of Nagorno-Karabakh on the invitation of the Armenian National Committee of Canada, which paid for the trip. В июле 2012 года Карияннис вызвал дипломатический скандал, совершив визит в Южно-Кавказский регион Нагорный Карабах по приглашению Армянского национального комитета Канады (ANCC), оплатившего эту поездку.