It might be a trick. |
Может, это вообще шутка. |
Is this some kind of trick? |
Это что, шутка? |
So... this was a trick? |
Так... это была шутка? |
It's just a weird trick or something. |
Это чья-то глупая шутка. Пойдем. |
It's a very small form, like a joke, a poem, a magic trick or a song, very compact form. |
Сама по себе - это малая форма искусства, как шутка, стих, фокус или песня - очень краткая форма. |
What trick is this? |
Что за адская шутка? |
Is this some sort of trick? |
Что это за глупая шутка? |
The trick here is my brother would become an experimental poet, not a businessman, but the intention was really good. |
Шутка в том, что мой брат стал экспериментальным поэтом, а не бизнесменом, но намерение было действительно хорошим. |