The city of Waterford consists of various cultural quarters, the oldest of which is known as Viking Triangle. |
Уотерфорд состоит из различных культурных кварталов, самым известным из которых является Уотерфордский викингский треугольник. |
Let's Go Italy? Triangle. |
"Поехали в Италию" в треугольник. |
This is spaceship Double Triangle 22, receiving you. |
Это "Двойной треугольник - 22", ваш сигнал получен. |
Anything... anything can happen, and it's worse than the actual Bermuda Triangle. |
Всё что угодно может произойти, и он хуже, чем настоящий Треугольник. |
Maintenance nicknamed it the "B5 Triangle." |
Обслуживающий персонал назвал это место - "Треугольник Вавилона 5" |
Find everything that got into the Ghost River Triangle and kill it. |
Найдем все, что проникло в треугольник, и убьем их. |
The Bermuda Triangle, the Oregon Vortex. |
Бермудский треугольник, водоворот в Орегоне. |
Another important and innovative project of the current Administration is the strategy called the Solidarity Triangle. |
Другим важным и принципиально новым проектом нынешней администрации является стратегия под названием «треугольник солидарности». |
The French government thought they had a Bermuda Triangle on their hands, so at first they sent in scientists. |
Французское правительство посчитало, что у них появился Бермудский треугольник. поэтому сначала они послали ученых. |
Her eyes are like the Bermuda Triangle where people get lost. |
Очи - как Бермудский треугольник, в котором пропадают корабли. |
Well, the Bermuda Triangle is one, but there are others. |
Одним из таких из таких мест является Бермудский треугольник, но есть и другие. |
Who would have thought the Bermuda Triangle could change a man so much? |
Кто бы подумал, что Бермудский Треугольник способен так менять людей. |
Kids, as you know, "The Bermuda Triangle" |
Дети, как Вы знаете, "Бермудский Треугольник" |
The 'head' of the cross, Deneb, is also part of the Summer Triangle asterism. |
«Навершие» креста, Денеб, также является частью астеризма Летне-осенний треугольник. |
The area enclosed by the three avenues was known as the Parliamentary Triangle, and was to form the centrepiece of Griffin's work. |
Территория, заключённая между этими тремя авеню, стала известна как Парламентский треугольник и должна была стать сердцем проекта Гриффина. |
Eat my Bermuda Triangle, Shad! |
Вылижи мой Бермудский треугольник, Шад! |
See, that would get the Triangle going again. |
И тогда все опять обратят внимание на Треугольник. |
Solomon Islands is one of the six countries of the Coral Triangle Initiative. |
Соломоновы Острова являются одной из шести стран - участниц инициативы «Коралловый треугольник». |
Philippine Lions Gold Vision Triangle Award for government service, 1988 |
Награда "Золотой треугольник" за заслуги на государственной службе, 1988 год |
Such initiatives include the Micronesia Challenge, the Coral Triangle Initiative and the Nauru Agreement. |
К их числу относятся «Микронезийский вызов», инициатива «Коралловый треугольник» и Науруанское соглашение. |
The Bermuda Triangle is a region in the western part of the North Atlantic Ocean where a number of aircraft and surface vessels allegedly disappeared mysteriously. |
Бермудский треугольник - район в Атлантическом океане, в котором якобы происходят таинственные исчезновения морских и воздушных судов. |
It's also a very mythological place where there are octopus's gardens, the Bermuda Triangle, Atlantis, and mermaids. |
В то же время, это очень мифологическое место, где есть сады осьминогов, Бермудский треугольник, Атлантида и русалки». |
It's an actual place like the Bermuda Triangle? |
Это настоящее место, как Бермудский треугольник? |
U.S. EPA, Research Triangle Park, United States |
ЭПА США, Треугольник науки, Соединенные Штаты |
Germany's new foreign minister has spoken of trying to recreate the old "Weimar Triangle" of France, Germany, and Poland. |
Новый министр иностранных дел Германии говорил о попытке восстановить старый «Веймарский треугольник» из Франции, Германии и Польши. |