Yggdrasil; the world tree is an immense ash tree that is central to the Asgardian dimension. |
Иггдрасиль - мировое древо, представляет собой огромный ясень и имеет большое значение в планетоиде Асгарда. |
And now that the Chance tree has intertwined branches with the Collins tree, perhaps the best idea is for this tradition to grow together. |
И теперь, когда древо Ченсов переплелось ветвями с древом Коллинзов, возможно, прекрасной идеей было бы их традициям срастись. |
The front of the rock-cut arch bears delicately carved patterns showing the tree of life or the sacred tree. |
На передней части арки вырезаны узоры, изображающие древо жизни или священное дерево. |
The tree of knowledge, connecting to heaven and the underworld, and the tree of life, connecting all forms of creation, are both forms of the world tree or cosmic tree, and are portrayed in various religions and philosophies as the same tree. |
Древо знания, связывающее небеса и подземный мир, а также древо жизни, связывающее все формы жизни, оба являются формами мирового древа или космического древа, согласно Encyclopædia Britannica, и изображаются в разных религиях и философиях как одно и то же дерево. |
These can include sacred groves and trees as powerful symbols, such as the Tree of Life in Mesopotamia and India, which feature in many of the world's religions, the Amazon World Tree and the oak trees of England and Scotland, among others. |
К их числу могут относиться священные леса и деревья в качестве влиятельных символов, таких, как, в частности, «древо жизни» в Месопотамии и Индии, существующее во многих религиях мира, «Амазонское мировое дерево» и дубы в Англии и Шотландии. |
The tree of man was never quiet; |
Как древо, человек колеблем - |
The tree of time remembers all. |
Древо времени помнит все. |
Digory plants the tree of protection. |
Дигори сажает Древо Защиты. |
So this is the girl's tree? |
Так это древо девочки? |
All: you got a right to the tree of life |
вы получили право на древо жизни |
A tree that is transplanted too many times does not grow well. |
Древо, кое часто пересаживают, плохо растёт. |
By shaking every bureaucratic tree tainted with this travesty until a free pardon and compensation drops into our laps. |
Буду трясти все бюрократическое древо, пока извинения и компенсация не упадут нам в руки. |
They forget the tree and come to bring trouble to mortals. |
Они забывают про Древо и выбираются на землю, чтобы устраивать бесчинства и донимать людей. |
Well Ryan Phllips created a script to check how up to date the portage tree was compared to Freshmeat. |
Ryan Philips создал скрипт который сравнивает древо портежей с Freshmeat. |
And that makes our tree, from the sturdiest branch to the most fragile twig, indescribably valuable. |
Именно поэтому наше древо, начиная от мощных корней и заканчивая самой хлипкой веточкой, неописуемо ценно. |
Gather around patriots, truth-seekers and those who believe we need to reset the tree of liberty. |
Включайте погромче, патриоты, правдоискатели и те, кто считает, что древо свободы пора обновить. |
4X games typically feature a technology tree, which represents a series of advancements that players can unlock to gain new units, buildings, and other capabilities. |
В 4X-играх обычно имеется технологическое древо, представленное в виде множества улучшений, которые может со временем открыть игрок, что даёт ему возможность создания новых юнитов, строений, изменения существующих и других возможностей. |
In the midst of the street was the tree of life, which bears 12 manner of fruit and yielded her fruit every month. |
"-реди улицы его, и по ту, и по другую сторону реки, древо жизни, двенадцать раз принос€щее плоды, дающее на каждый мес€ц плод свой". |
After all, the trees of the spirit will become even so, the tree of excellent boughs and the fortunate will be manifest . |
В конце концов, деревья духа непременно воспрянут, взору предстанет древо с сильными ветвями и наступит благодать». |
Without pedigree collapse, a person's ancestor tree is a binary tree, formed by the person, the parents (2), the grandparents (4), great-grandparents (8), and so on. |
Без учета редукции предков, родословное древо отдельного индивида представляет собой двоичное дерево, которое состоит из самого индивида, его родителей (2), бабушек и дедушек (4), прабабушек и прадедушек (8), и так далее. |
Burned too was Nimloth the Fair, the White Tree of the King that was the ancestor to the White Tree of Gondor, and the tree for which it was foretold to be bound to the fate of the Kings. |
Сожжено также было и Белое Древо короля, Нимлот, предок Белого Древа Гондора, - дерево, с которым, по преданию, была связана судьба королевского рода. |
This phylogenetic tree of para-haplogroup DE is based on the YCC 2008 tree and subsequent published research. |
Это филогенетическое древо ветвления гаплогрупп основано на древе УСС 2009 и последующих публичных исследованиях. |
We can also see trees being used to map genealogy, perhaps the most famous archetype of the tree diagram. |
К примеру, генеалогическое древо, возможно, самый общепринятый тип разветвлённой схемы. |
And he shall be like a tree planted by the fount of eternal life that brings forth fruit in season; |
И в законе его поучится день и нощь и будет яко древо насажденое при исходищих вод. |
(Proverbs 3:13-18) In 15:4 the tree of life is associated with calmness: "A soothing tongue is a tree of life; but perverseness therein is a wound to the spirit." |
(Прит. 3:18), а также: «Кроткий язык - древо жизни, но необузданный - сокрушение духа» (Прит. 15:4). |