Английский - русский
Перевод слова Travelling
Вариант перевода Поездок

Примеры в контексте "Travelling - Поездок"

Примеры: Travelling - Поездок
Judges were given personal protection as required, including when travelling. В необходимых случаях обеспечивается и личная охрана судей, в том числе в ходе их поездок.
(b) Elimination of intermediate rest stops while travelling on official business. Ь) отменить промежуточные остановки для отдыха во время поездок по официальным делам.
The organization could not participate in more events due to the prohibitive costs of travelling, boarding and lodging. Организация не смогла принять участие в других мероприятиях из-за высокой стоимости поездок, проживания и питания.
These activities have met requirements of cultural dissemination in remote areas in context of difficulties of travelling among communes caused by distances. Такие мероприятия отвечают требованиям распространения культуры в отдаленных районах с учетом трудностей поездок в труднодоступные коммуны.
Enterprises and their personnel were given guidance on avoiding travelling to countries with a high or increased threat of terrorism or kidnapping. Компании и их сотрудники получают рекомендации, как избегать поездок в страны с высокой или повышенной угрозой терроризма или похищения людей.
The European Union welcomes the decision by the Government of the Sudan to lift restrictions on humanitarian agency workers travelling to Darfur. Европейский союз выражает удовлетворение по поводу решения правительства Судана снять ограничения в отношении поездок сотрудников гуманитарных учреждений в Дарфур.
In October 2004 a hotline was set up to prevent human trafficking, offering free legal consultation and information on safe travelling and employment opportunities. В октябре 2004 года была создана «горячая линия» для предупреждения случаев торговли людьми, предоставляющая бесплатные юридические консультации и информацию относительно безопасности поездок и возможностей трудоустройства.
In 1882 while travelling in Paris, Kugler first met Emil Gerbeaud and immediately recognized his talent and spirit of enterprise. В 1882 году во время одной из поездок в Париж Хенрик Куглер познакомился с Эмилем Жербо и сразу оценил его предпринимательский талант.
15 Attempts were made to prevent the starving from travelling to areas where food was more available. Были предприняты попытки по предотвращению поездок умирающих от голода в регионы, где пища была более доступна.
To cover all insurance and other expenses if the Lessee uses the Car for travelling outside Latvia. Оплачивать издержки по страхованию и другие расходы, если Арендатор использует Автомобиль для поездок за пределы Латвии.
Obviously unsuitable for a woman travelling in the countryside, hostage or not. Совершенно неподходящий наряд для поездок за город, даже в качестве заложницы.
Repeated requests for new vehicles suitable for travelling in the rural areas of Rwanda have been made. Неоднократно представлялись запросы на новые транспортные средства, приспособленные для поездок в сельских районах Руанды.
Military observers have been robbed while travelling to and from sites and headquarters for rotation and assignments. Отмечались случаи ограбления военных наблюдателей во время поездок из точек базирования в штаб-квартиру и обратно в целях ротации и во время командировок.
Page four includes all questions on place of work/school and travelling to work(school. На странице четыре содержатся все вопросы, касающиеся места работы/учебы и поездок на работу/учебу.
In this context, representatives of minorities indicate the difficulties of travelling to the meetings of the Working Group. В этой связи представители меньшинств отмечают сложность поездок на совещания Рабочей группы.
Designated individuals seek to avoid travelling with documents in their names as they appear on the list. Фигурирующие в перечне лица стремятся избежать поездок с документами на имя, которое числится в перечне.
While travelling in different countries, those drivers need time to adjust to the local conditions. В ходе поездок в разных странах водителям требуется время для адаптации к местным условиям.
Valid travel documents are issued to them for the purpose of travelling outside Ethiopia. Для поездок в другие страны ему выдаются дорожные документы.
Operating and travelling in areas for which they are not registered осуществление деятельности и поездок в районы, которые не предусмотрены в их регистрационных документах
There are a number of tools that States can use to help prevent listed individuals from travelling internationally. Есть ряд инструментов, которые государства могут использовать для содействия недопущению международных поездок включенных в перечень лиц.
Many women simply avoid travelling after dark. Многие женщины просто избегают поездок после наступления темноты.
The decrease is related mainly to a reduction in the number of witnesses and accompanying dependants travelling to The Hague. Уменьшение потребностей объясняется главным образом сокращением числа поездок в Гаагу свидетелей и сопровождающих их иждивенцев.
The shelter's activities include making young people aware of the dangers they face when travelling. В числе проводимых в приюте мероприятий и работа с молодежью с целью проинформировать молодых людей о факторах риска, с которыми они могут столкнуться в ходе поездок.
Health-care systems in many countries are often unavailable or inaccessible for a variety of reasons, including the cost of travelling to facilities or treatment by medical personnel. Во многих странах системы здравоохранения зачастую отсутствуют или недоступны по ряду причин, в том числе из-за высокой стоимости поездок в медицинские учреждения и обслуживания медицинскими работниками.
Plenty of travelling, all over Europe and good money too, you'd be surprised. Много поездок по всей Европе, да и весьма неплохие деньги, должен сказать.