Английский - русский
Перевод слова Transporting
Вариант перевода Транспортировки

Примеры в контексте "Transporting - Транспортировки"

Примеры: Transporting - Транспортировки
Moreover, some States Parties face problems related to the proximity of services to mined areas and difficulties in transporting to these facilities those who require care. Кроме того, некоторые государства-участники сталкиваются с проблемами в плане приближенности служб к минным районам и с трудностями транспортировки подопечных в эти заведения.
Countries should include in their recovery programme the regulatory method that is allowed for transporting radioactive material or sources where the contents are undefined. Странам следует включить в их программу сбора металлолома нормативный метод, который разрешается использовать для транспортировки неопознанных радиоактивных материалов или источников.
Containerization has become the dominant method of transporting general cargo, and appropriate facilities and equipment are needed for handling and transporting containers if multimodal transport is to develop. Контейнерные перевозки стали главным способом транспортировки генеральных грузов, и для развития смешанных перевозок требуется надлежащая инфраструктура и оборудование, позволяющие осуществлять грузовые операции с контейнерами и их перевозку.
UNODC has observed that such traffickers have recently moved away from transporting narcotics from areas of production to West Africa by air to transporting drugs in containers on board ships that travel along international maritime routes. ЮНОДК отмечало, что такие торговцы недавно перешли от транспортировки наркотиков из районов производства в Западную Африку воздушным транспортом к перевозке наркотиков в контейнерах на борту судов, идущих по международным морским путям.
Technology can improve things like crop yields or systems for storing and transporting food, but there will be famines so long as there are bad governments. Технологии могут улучшить такие вещи как сбор урожая, системы хранения и транспортировки пищи, но голодающие будут существовать, пока существуют плохие правительства.
During the American Revolutionary War, New Orleans was an important port for smuggling aid to the rebels, and transporting military equipment and supplies up the Mississippi River. Во время Войны за независимость США Новый Орлеан являлся важным портом, оказывавшим помощь повстанцам путём контрабанды товаров и транспортировки военной экипировки и припасов вверх по течению Миссисипи.
A ferry service began as early as 1820, with a regularly scheduled service beginning in the 1840s for the purpose of transporting water to San Francisco. Паромное сообщение началось ещё в 1820 году, а регулярным оно стало в 1840-х годах в целях транспортировки воды в Сан-Франциско.
Overexpenditure under miscellaneous other supplies ($13,900) was due to the need to purchase additional supplies required for packing and transporting equipment and supplies in connection with the repatriation of military personnel. Перерасход по статье прочих различных услуг (13900 долл. США) объяснялся необходимостью закупки дополнительных материалов для упаковки и транспортировки оборудования и принадлежностей в связи с репатриацией военного персонала.
In particular, the programme focuses on the profiling of containers, which, as a means of transporting multi-ton consignments of drugs, are posing a major threat to drug law enforcement. В частности, главное внимание в программе уделяется составлению ориентировок по контейнерам, которые в качестве средства транспортировки многотонных партий наркотиков являются одной из наиболее значительных угроз деятельности в области обеспечения соблюдения законов о наркотиках.
The surgical laser system comprises three lasers, a programmable controller, an input/output unit, mirrors, forming optics, an optical system for transporting laser radiation and an optical surgical instrument. Хирургическая лазерная система содержит три лазера, программируемый контроллер, блок ввода/вывода, зеркала, формирующую оптику, оптическую систему транспортировки лазерного излучения, оптический хирургический инструмент.
The Parties concluded that there was a need for the all-round strengthening and encouragement of large-scale, long-term cooperation in all areas of the economy, including the pipeline infrastructure for transporting oil and gas, as well as rail, automobile, water and air transport. Стороны пришли к выводу о необходимости всемерно укреплять и поощрять широкомасштабное и долгосрочное сотрудничество во всех областях экономики, в том числе в области трубопроводной инфраструктуры для транспортировки нефти и газа, а также железнодорожного, автомобильного, водного и воздушного видов транспорта.
To mitigate the suffering, we have carried out a massive mobilization - including of the military - in providing relief and in drilling boreholes and transporting water to areas in acute need. Для того чтобы облегчить страдания, мы провели массовую мобилизацию, в том числе военную, для оказания чрезвычайной помощи, бурения скважин и транспортировки воды в районы, которые в ней остро нуждаются.
creating the infrastructure of the global natural gas market by advance growth of capacities for production, transporting and using condensed natural gas; создание инфраструктуры глобального рынка природного газа путем заблаговременного наращивания объемов производства, транспортировки и использования сжиженного природного газа;
Technology: Relatively formal and systematic body of knowledge of techniques used for producing, distributing and transporting products, and the embodiment of this knowledge in an operating system using physical production equipment. Технология: Относительно формальный и систематизированный массив знаний о методах, используемых для производства, распределения и транспортировки продукции, и воплощение этих знаний в операционной системе, использующей физическое производственное оборудование.
At the same time, ensuring energy security is not simply a matter of increasing the pace of hydrocarbon extraction, developing new deposits or expanding the infrastructure for transporting and delivering energy supplies to end users. В то же время обеспечение энергетической безопасности не ограничивается только проблемами увеличения объемов добычи углеводородов и освоения новых месторождений, расширением инфраструктуры транспортировки и доставки энергоносителей конечным потребителям.
UNMISS provided logistics support to the child protection focal points in the SPLA divisions/barracks during the identification, screening, registration and release of children associated with SPLA and armed groups, including transporting the children to interim transit centres. МООНЮС оказала материально-техническую поддержку координаторам по вопросам защиты детей в подразделениях/казармах НОАС в процессе идентификации, проверки, регистрации и освобождения детей, связанных с НОАС и вооруженными группами, в том числе транспортировки детей во временные транзитные центры.
Women and children bear the main negative impacts of collecting and transporting fuel and water, with women in many developing countries spending between one and four hours a day collecting biomass for fuel. Женщины и дети в большей степени ощущают негативные последствия сбора и транспортировки топлива и воды, ведь во многих развивающихся странах женщины тратят от одного до четырех часов в день на сбор биомассы для использования в качестве топлива.
We've been campaigning against the trade in primates from Laos, baboons from Tanzania and against the airlines who are part of the chain of cruelty transporting them here. Мы все принимали участие в проведении кампании против торговли приматами из Лаоса, павианами из Танзании и против авиакомпаний, которые являются звеном цепи их безжалостной транспортировки сюда.
The measures applied to ships engaged in international trade and port facilities serving such ships and addressed the use of ships as weapons and as means for transporting persons intending to cause a security incident or their means for such an incident. Эти меры применяются к судам, задействованным в международной торговле, и портовым объектам, обслуживающим такие суда, и касаются использования судов как оружия и как средства для транспортировки лиц, намеренных спровоцировать инцидент в системе безопасности, или средств для такого инцидента.
The transport belt with handcuffs is gentler to the inmate and is used, for example, during long trips by car or for transporting ill inmates, when gentler means of restraint is deemed necessary. Пояс с наручниками для транспортировки легче переносится заключенным и применяется, например, во время длительных поездок на автомобиле или для транспортировки заболевших заключенных, когда представляется необходимым применить более мягкие средства удерживания.
The first stage comprises a device for destroying a tire rubber envelope with the aid of a gas, a unit for loading tires in working chambers and a system for classifying and transporting rubber crumb. Первая ступень содержит аппарат для разрушения резиновой оболочки шины газом, приспособление для загрузки шин в рабочие камеры, систему сортирования и транспортировки резиновой крошки.
The utility model relates to the field of storing and transporting articles, in particular to packaging with a specific purpose which is used for storing optical disc storage devices such as compact discs (CDs), read-only memory devices (CD ROMs) and laser videodiscs. Полезная модель относится к отрасли хранения и транспортировки изделий, в частности, к упаковкам специального назначения, которые используют для хранения оптических дисковых носителей информации, таких как компактные диски (CD), постоянные запоминающие устройства (CD ROM) и лазерные видеодиски.
The evaporation chamber is situated below the condensation chamber, one of the thermally insulated pipes is capable of transporting vapour from the evaporation chamber to the condensation chamber and the other is capable of transporting liquid from the condensation chamber to the evaporation chamber. Испарительная камера установлена ниже камеры конденсации, одна из теплоизолированных трубок выполнена с возможностью транспортировки пара от испарительной камеры к камере конденсации, а вторая - с возможностью транспортировки жидкости от камеры конденсации к испарительной камере.
Another claimant seeks to recover the unpaid freight costs incurred in transporting to Kuwait, goods which were lost or destroyed in transit prior to the delivery to the Kuwaiti buyer. Заявитель другой претензии ходатайствует о возмещении ему неоплаченных расходов на транспортировку в Кувейт грузов, которые были утрачены или уничтожены во время транспортировки до приемки кувейтским покупателем.
Their contribution has not only helped to build mutual confidence and security on the ground, it has also provided invaluable support to other aspects of the peace process, including communications and assistance in transporting people to meetings. Их вклад не только помог установлению взаимного доверия и обеспечению безопасности на местах, но и стал бесценной поддержкой для усилий по осуществлению других аспектов мирного процесса, в том числе в области связи и оказания помощи в вопросах транспортировки людей на заседания и совещания.