Английский - русский
Перевод слова Transporting
Вариант перевода Транспортировки

Примеры в контексте "Transporting - Транспортировки"

Примеры: Transporting - Транспортировки
There's a device capable of transporting your people instantaneously to any world. У нас есть устройство для транспортировки всех ваших людей, мгновенно, в любой из желаемых миров.
It provides the most efficient means of transporting our products. Он является наиболее эффективным путем для транспортировки нашей продукции.
The Committee requests that a review be made of the efficiency of procuring, transporting and managing rations, water in particular. Комитет просит проанализировать эффективность закупки, транспортировки и использования пайков, и в частности воды.
This approach is gaining ground as many obsolete tankers otherwise going for scrap can now be made available for transporting water. Этот подход находит все большую поддержку по мере того, как многие устаревшие танкеры, списываемые на металлолом, могут теперь использоваться для транспортировки воды.
It was also noted that technologically sound and safe means of transporting such hazardous wastes are available in practice. Было также отмечено, что практически имеются надежные и безопасные в техническом отношении средства транспортировки таких опасных отходов.
Pipelines have well-established benefits for transporting gases and liquids. Для транспортировки газов и жидкостей эффективно используются трубопроводы.
In the same way, the Customs should have the resources to store the detained goods and means of transporting them. Точно так же таможня должна располагать ресурсами для хранения задержанных товаров и средств их транспортировки.
The group of inventions relates to the field of packaging, in particular to containers for storing and/or transporting various substances. Группа изобретений относится к области упаковки, в частности, к контейнерам для хранения и/или транспортировки различных веществ.
Logistical support in transporting the refugees and accommodating them in receiving countries would also be required. Также потребовалась бы материально-техническая поддержка по вопросам транспортировки и размещения беженцев в принимающих странах.
The problem of a cold chain for transporting and storing vaccines has been solved. Решен вопрос создания "холодовой цепи" для хранения и транспортировки вакцин.
The legal framework for transporting pathogens is provided by the Transportation of Dangerous Goods Act (1992). Правовая норма в отношении транспортировки патогенов обеспечивается Законом о транспортировке опасных грузов (1992 год).
Costa Rica believes that the recruitment of young people for transporting drugs and organized crime activities is equally reprehensible. Коста-Рика считает, что в равной степени заслуживает осуждения вербовка молодежи людей с целью транспортировки наркотиков и вовлечения их в организованную преступность.
It is also important to note that women rely on animals for transporting much-needed water, food and goods. Важно также отметить, что женщины используют животных для транспортировки крайне необходимой воды, пищевых продуктов и товаров.
Despite these difficulties, movement by road continues to be the most important means of transporting equipment into Darfur. Несмотря на эти сложности, дорожные перевозки продолжают оставаться наиболее важным способом транспортировки техники и имущества в Дарфур.
A national inter-agency protocol has been developed to reduce instances of age mixing when transporting prisoners. Был создан национальный межучрежденческий протокол для уменьшения числа случаев совместной транспортировки заключенных разного возраста.
Because no minerals are taken on return flights from Mubi, the cost of transporting goods by air has doubled, making it too expensive. В связи с тем, что на обратных рейсах из Муби не вывозятся минеральные ресурсы, стоимость воздушной транспортировки товаров удвоилась, и в результате она стала слишком высокой.
Advances in this area during the reporting period included more detailed investigation of current and historical technologies applicable to collecting, concentrating, lifting, transporting and processing of polymetallic nodules. Достижения в этой области в течение отчетного периода включали в себя проведение более детального исследования современных и традиционных технологий, применяющихся для сбора, концентрации, подъема на поверхность, транспортировки и переработки полиметаллических конкреций.
For example, people living near a proposed route for transporting radioactive waste often required information and education to understand that they came within the scope of public concerned. Например, людям, живущим рядом с предлагаемым маршрутом транспортировки радиоактивных отходов, часто необходимы информация и знания, чтобы понять, что они входят в число заинтересованной общественности.
The United Nations peacekeeping Mission in the Democratic Republic of the Congo has provided logistical assistance to the institution, in particular by housing and transporting individuals. Миссия Организации Объединенных Наций в Демократической Республике Конго оказала Суду материально-техническую поддержку, в частности, в размещении и транспортировки лиц.
His contribution was a construction for lifting and transporting ore from mines, a process that was rather risky and inefficient at the time. Его вкладом была конструкция для подъёма и транспортировки руды из шахт - процесса, который в то время был рискованным и неэффективным.
We offer you facilities and equipment leases, as well as its assistance in equipment installation, maintenance, dismantling and transporting. Мы предлагаем Вам набор и оборудование, аренда, а также помощь в установке оборудования, обслуживания, демонтажа и транспортировки.
We work only with certified natural products, qualified cooks and an extensive production facility, and modern equipment for transporting products to any corner of Ukraine. Работа только с натуральными, сертифицированными продуктами, наличие квалифицированного персонала и широкой производственной базы, а также современного оборудования для транспортировки продукции в любой уголок Украины.
Technology can improve things like crop yields or systems for storing and transporting food, but there will be famines so long as there are bad governments. Технологии могут улучшить такие вещи как сбор урожая, системы хранения и транспортировки пищи, но голодающие будут существовать, пока существуют плохие правительства.
The design of the helicopter conceived for 19 passengers, fulfilled the appropriate requirements for transporting passengers. Вертолет предназначался для 19 пассажиров, что удовлетворяло соответствующим требованиям транспортировки пассажиров.
definition of responsibility for the different participants in the transport (ordering, loading, transporting phases). определение ответственности различных участников перевозки (этапы заказа, погрузки, транспортировки).