Английский - русский
Перевод слова Transporting
Вариант перевода Транспортировки

Примеры в контексте "Transporting - Транспортировки"

Примеры: Transporting - Транспортировки
The utility model relates to technology for manufacturing high-pressure vessels for storing and transporting liquids and gases which can be used in fire-fighting modules. Полезная модель относится к технике изготовления сосудов высокого давления для хранения и транспортировки жидкостей и газов, используемых в модулях пожаротушения.
The invention relates to a package for transporting and storing food products, in particular yoghurts, sour creams, vegetable and fruit purees etc. Изобретение относится к упаковке для транспортировки и хранения пищевых продуктов, в частности, йогуртов, сметаны, овощных и фруктовых пюре и т.п.
The invention relates to devices for transporting goods and people on stairs and flat surfaces and, in particular, to occupied wheelchairs. Изобретение относится к средствам для транспортировки по лестницам и плоской поверхности грузов и людей, в частности к креслам-коляскам с находящимися в них людьми.
The equipment has a capacity of 6 tons and is essentially designed for transporting roundwood from the felling sites to the roads. Грузоподъемность этого оборудования составляет 6 т, и он главным образом предназначен для транспортировки круглого леса с участка валки леса до дороги.
(b) Illicit trafficking in and transporting of migrants; Ь) незаконного провоза и транспортировки мигрантов;
Engineering technology applied to harvesting crops, preserving and refrigeration, and in warehousing and transporting food products, can reduce such wastage. Уменьшению таких потерь могут способствовать инженерные решения в области сбора урожая, хранения и охлаждения, а также складирования и транспортировки продуктов питания.
As a result, the costs of transporting the sick to health centres are high and patients' health tends to deteriorate during the journey. В результате стоимость транспортировки больного в медицинские центры является высокой, а состояние пациентов во время поездки, как правило, значительно ухудшается.
Our isolation from major markets means that the cost of transporting food items to our country is becoming more and more expensive. Наша отдаленность от крупных рынков предполагает, что стоимость транспортировки продовольствия в нашу страну будет становиться все более и более дорогостоящей.
formation of the uniform standards and the system of technological control of the gas transporting modes aimed at increasing their stability and reliability. формирование единых стандартов и создание системы технического контроля режимов транспортировки газа для повышения их стабильности и надежности.
As recently as the 1970s, it was used for transporting molasses from Malawi to the port of Chinde, in Mozambique. Еще в 70-е годы прошлого века он использовался для транспортировки из Малави в порт Шинде в Мозамбике патоки.
Further work is required regarding custody facilities, especially court cells and with Police transporting under-eighteen year olds to ensure full compliance with Article 37(c). Необходимо проводить дальнейшую работу в отношении мест содержания под стражей, особенно судебных камер и в отношении транспортировки полицией лиц в возрасте менее 18 лет для обеспечения полного соответствия статье 37 с).
In breaking news tonight, a lone gunman opened fire outside the city jail while police were transporting Councilman Darren Richmond. Последние сегодняшние новости: вооруженный преступник открыл огонь у здания городской тюрьмы во время транспортировки полицией члена городского совета Даррена Ричмонда.
Children are allegedly used for intelligence purposes, tracking movements of the security forces, transporting guns and taking part in attacks, including the burning of schools and churches. Согласно сообщениям, детей использовали для осуществления разведки, отслеживания перемещения сил безопасности, транспортировки оружия и нападений, в том числе поджогов школ и церквей.
Furthermore, the ecological damage resulting from mining and transporting alkaline minerals in sufficient quantities, as would be required for such approaches to effect changes in ocean pH, presents a major concern. Кроме того, экологический ущерб в результате добычи и транспортировки щелочных минералов в достаточных объемах, как потребуется для того, чтобы такие подходы привели к изменению рН океанов, вызывает серьезную обеспокоенность.
In the area of climate change, regulatory measures had aimed at reducing greenhouse gas emissions, while shipping was the most energy-efficient way of transporting goods. Что касается изменения климата, то меры регулирования направлены на сокращение выбросов парниковых газов, в то время как морские перевозки остаются самым энергоэффективным способом транспортировки грузов.
And you're certain the damage to the knees and spine didn't result from transporting the body? И ты уверена, что колени и позвоночник не были повреждены во время транспортировки тела?
limit unduly the facilities for transporting, producing, manufacturing, storing or dealing in any goods or supplying any service; неоправданное ограничение возможностей для транспортировки, производства, изготовления, хранения или реализации любых товаров или оказания любых услуг;
With regard to the legal provisions on international trading of weapons, on selling, possessing, manufacturing, transporting etc, the Albanian Government refers with respect to all the UN General Assembly Resolutions, related to weapon embargoes and restrictions. Что касается правовых положений международной торговли оружием, продажи, владения, производства, транспортировки и т.п., албанское правительство руководствуется в этой области всеми резолюциями Генеральной Ассамблеи, касающимися эмбарго и ограничений на оружие.
The region suffers from a number of key deficiencies, including: lack of energy sources, inadequate infrastructure for transporting energy, disruption of electricity supply, absence of competition, and serious environmental problems. В регионе имеется ряд серьезных проблем, в том числе: нехватка энергоисточников, неадекватная инфраструктура для транспортировки энергоносителей, нарушение системы электроснабжения, отсутствие конкуренции и серьезные экономические проблемы.
Even so, Louis XIV was keen for the project to proceed, largely because of the increasing cost and danger of transporting cargo and trade around southern Spain where pirates were common. Король Людовик XIV был заинтересован в том, чтобы проект Рике осуществился, главным образом, из-за растущей стоимости и опасности транспортировки грузов и торговли вокруг южной Испании, где пираты были обычным явлением.
He invented a drilling machine that won the highest prize of the Royal Polytechnic Society of Great Britain and was the first to prove the practicability of transporting oil in pipes. Изобрёл сверлильный станок, который выиграл высшую награду британского Royal Polytechnic Society, а также был первым, кто доказал целесообразность транспортировки нефти по трубам.
The arms are often dismantled into their main component parts for ease of transport and hidden in the vehicle transporting them. Оружие нередко разбирается на основные составные части для удобной транспортировки и укрывается в перевозящих его автотранспортных средствах.
It would involve transporting certain things through customs using your Smithsonian credentials. Она будет предусматривать транспортировки определенных вещей через таможню с помощью Смитсоновского полномочия.
Which is why they're transporting it old-school. По этому они используют старый способ транспортировки.
(e) Potential difficulties in transporting clinical samples relevant to the Convention and in obtaining relevant reference material; ё) потенциальные трудности в вопросах транспортировки клинических проб, относящихся к Конвенции, и в получении соответствующего справочного материала;