Английский - русский
Перевод слова Transport
Вариант перевода Транспортировать

Примеры в контексте "Transport - Транспортировать"

Примеры: Transport - Транспортировать
Sakurai and Kinsaburo place Kong on a large raft and begin to transport him back to Japan. Сакураи и Кинсабуро размещают Конга в большой плот и начинают транспортировать его назад, в Японию.
Valkyrie can transport herself and a dying or dead body to and from the realm of the dead by willing it. Валькирия может транспортировать себя и умирающего или мертвого тела в царство мертвых и из него, желая этого.
Only authorized personnel may transport patients. Транспортировать пациентов может только персонал госпиталя.
They have invented drones to transport drugs, catapults, you name it. Они изобрели беспилотные самолёты, чтобы транспортировать наркотики, катапульты, и многое другое.
Our sensors confirmed what we were being told but when we lowered the shields to transport some of the wounded... Наши сенсоры подтвердили то, что нам сказали, но когда мы опустили щиты, чтобы транспортировать раненых...
You see, the Romans, unfortunately, didn't know how to transport water satisfactorily. Видишь ли, римляне, к сожалению, не знали как удовлетворительно транспортировать воду.
I made arrangements to transport his body back to the North Pole. Они приняли меры, чтобы транспортировать его тело назад на Северный полюс.
These are able to transport two kilograms over 10 kilometers in just about 15 minutes. Они способны транспортировать 2 килограмма на расстояние в 10 километров в течение всего 15 минут.
Luckily for us, Tibetan pit viper venom is surprisingly difficult to transport. К счастью для нас, яд тибетской гремучей змеи на удивление сложно транспортировать.
These are the male cones, and they use wind to transport their pollen. Это - мужские стробилы, и они используют ветер, чтобы транспортировать свою пыльцу.
In North-East Asia, there is an ongoing attempt to transport a large quantity of nuclear waste from one country to another. В Северо-Восточной Азии в настоящее время предпринимается попытка транспортировать большое количество ядерных отходов из одной страны в другую.
Voyager can transport us and our technology off the surface. "Вояджер" сможет транспортировать нас и нашу технологию с поверхности.
Still, I think we should transport all the shuttle debris back to Voyager as soon as possible. Однако, я думаю мы должны транспортировать все обломки шаттла назад на "Вояджер" как можно скорее.
Chakotay was supposed to deactivate the shield grid, so we could transport you and the others to safety. Чакотэй должен был обезвредить заслон щитов, так чтобы мы смогли транспортировать вас и остальных в безопасное место.
I'm also worried about his stability for transport right now. Еще я обеспокоен, что его нельзя будет транспортировать.
Sir, if they stole the flying craft, they would have to transport it somehow. Сэр, если они украли летательный аппарат, то они должны были его как-то транспортировать.
It will allow us to maintain an open com-link so we can transport you through the shield grid if there's trouble. Он позволит нам поддерживать постоянную связь, так что мы сможем транспортировать вас через заслон щитов, если возникнут проблемы.
Small arms are easy to buy, easy to use, easy to transport and easy to conceal. Стрелковое оружие легко приобрести, легко применить, легко транспортировать и легко укрыть.
In 1885 railways were built to the province, allowing for easy transport of the region's wines to the country's trade hub of Buenos Aires. В 1885 г. через провинцию протянули железнодорожные линии, что позволило быстро транспортировать вина региона в порты Буэнос-Айреса.
Captain Janeway orders the destruction of the device that could transport Voyager and the Maquis vessel home, thereby protecting the Ocampa. Капитан Джейнвэй приказывает уничтожить устройство, которое могло бы транспортировать «Вояджер» и судно Маки домой, тем самым защищая Окампу.
Can we get a lock on the creature - transport it off? Можем ли мы навестись на существо и транспортировать его прочь?
The player must collect the hostages and transport them safely to the nearby friendly base, all the while fighting off hostile tanks and other enemy combatants. Игрок должен собирать заложников и безопасно транспортировать их на ближайшую дружескую базу, одновременно сражаясь с неприятельскими танками и другими противниками.
The introduction of unleaded petrol may be supported by a distribution system that allows for separate storage, transport and sale of leaded and unleaded petrol. Введение неэтилированного бензина может поддерживаться соответствующей системой его распределения, которая позволяет отдельно хранить, транспортировать и продавать этилированный и неэлитированный бензин.
Turkmenistan undertakes not to possess, produce, distribute or transport through its territory nuclear, chemical, biological or other types of weapons of mass destruction. Туркменистан обязуется не иметь, не производить, не распространять и не транспортировать через территорию государства ядерное, химическое, биологическое или иные виды оружия массового поражения.
The country office further explained that the quantities of some items was small and they would be too costly to transport unless accompanied by larger orders. Отделение также пояснило, что некоторые товары хранятся в небольших количествах и было бы слишком накладно транспортировать их отдельно от более крупных заказов.