DVB-T transmitter with the output power up to 10 W rms. |
цифровой DVB-T передатчик мощностью до 10 Вт rms. |
When a receiver detects a transmission error in the received data stream, the receiver causes its associated transmitter to send a Packet Not Accepted control symbol. |
Как только получатель замечает ошибку передачи в полученном потоке данных, он заставляет связанный с ним передатчик отправить управляющий символ Packet Not Accepted. |
The low power Channel 9 TV transmitter at Skull Point was the world's most northern TV station at the time. |
Телевизионный передатчик малой мощности Channel 9, размещённый в Skull Point, был самой северой телестанцией в мире. |
We need a transmitter in the house, but we're pretty sure he's got a sweeper. |
Нам нужен передатчик в доме, но мы почти уверены, что у него есть чистильщик. |
It suggests that there is a chance of obtaining... the ATAC transmitter. |
Предполагается, что есть шанс осмотреть его... А.Т.А.К. передатчик |
Uses an ultra-low frequency coded transmitter... to order our submarines to launch ballistic missiles. |
Использующий низкочастотный кодовый передатчик... чтобы отдавать приказы нашим субмаринам запускать баллистические ракеты |
Wouldn't the crew have destroyed the transmitter? |
А команда не могла разрушить передатчик? |
The transmitter may have been broken in the fall. |
Видимо, передатчик вышел из строя. |
It'll help keep him in the REM phase until we manage to take out the transmitter. |
Он продержит его в бессознательном состоянии до тех пор, пока мы не удалим передатчик. |
It is recommended to place these on the side to of the vehicle so that the transmitter can remain in constant contact with the satellite. |
Рекомендуется прикреплять передатчик сбоку, чтобы он постоянно мог связываться со спутником. |
If he dreams, he doesn't think and the transmitter isn't activated. |
А когда он не думает, передатчик тоже спит. |
And what if they found the transmitter? |
А что если они нашли передатчик? |
He put a transmitter in some trash, threw it in the ocean... followed it for six years all to show how pollution travels. |
Он положил передатчик в какую-то коробочку, бросил это в океан... и следил за этим целых 6 лет, чтобы показать как нарастает загрязнение. |
You're encoding the transmitter for time index 9.40? |
Вы установили передатчик на временной индекс 9.40? |
He first broadcast on Hospital Radio aged 14, however, he later discovered that the transmitter was broken and none of his shows actually went out. |
В возрасте 14 лет Джеймс начал транслировать на Hospital Radio, однако впоследствии он обнаружил, что передатчик был сломан, и ничего из его передач в эфир не пошло. |
OK, if it is basically a transmitter, we should be able to fold back the signal. |
Если это и правда передатчик, то мы сможем приглушить его сигнал. |
In 1987, KRLA moved its transmitter site from South El Monte to Irwindale, where a similar antenna array was installed. |
В 1987 году радиостанция KRLA перенесла свой передатчик из Южного Эль-Монте в Ирвиндейл, где уже была установлена аналогичные антенна. |
All right, Frankie bout, this is your transmitter, okay? |
Ладно, Фрэнки Бут, это твой передатчик, хорошо? |
Man had a transmitter hidden in his tooth and he probably didn't even know it. |
У парня был передатчик спрятан в зубе, и он, наверное, даже не знал об этом. |
Set the Enterprise transmitter on appropriate frequency and transmit the code now! |
Настройте передатчик Энтерпрайза на соответствующую частоту и передавайте код сейчас. |
The transmitter, the house blowing up? |
Тот передатчик, что должен взорвать дом? |
Well, if we're getting answers, they have to have a transmitter as powerful as ours. |
Раз мы получаем ответы, их передатчик такой же мощный, как и наш. |
Excellent miniature transmitter - the pride of our company. |
ќтличный миниатюрный передатчик - гордость нашей фирмы. |
The commander wears the transmitter, sending orders via an electro-telepathic signal to this receiver, worn by the soldier. |
Командир носит передатчик, отправляя приказы через электро-телепатический сигнал на такой приемник, который носит солдат. |
this kind of transmitter isn't designed to be shut down remotely. |
такой передатчик был сконструирован не для того, чтобы отключать его удаленно. |