Английский - русский
Перевод слова Transmitter
Вариант перевода Передатчик

Примеры в контексте "Transmitter - Передатчик"

Примеры: Transmitter - Передатчик
The transmitter the S.E.C. made me wear. Передатчик, который ребята по ценным бумагам на меня нацепил.
You can dismantle that transmitter by removing the encoder chip... Ты можешь вывести из строя этот передатчик, удалив чип с микросхемой...
They stole cameras and electrical equipment and broke the station supports and the transmitter. Они похитили камеры и электрическое оборудование и повредили опоры станции и передатчик.
Because in a few hours, our transmitter will become operational. Через несколько часов наш передатчик заработает.
The animals smashed my transmitter system when they broke out. Животные разломали мой передатчик, когда вырвались наружу.
Wait, I swallowed a transmitter, Shawn. Погоди. Я проглотил передатчик, Шон.
That transmitter must be very deep there in the cortex. Передатчик должен быть очень глубоко в коре головного мозга.
That would give us a crude transmitter but no power source. Это даст нам грубый передатчик, но без источника энергии.
They think it's some kind of long-range transmitter. Они думают это какой-то передатчик для дальних расстояний.
They hit an airplane, we hit a transmitter. Они взрывают самолет, мы взрываем передатчик.
Don't bother, your transmitter's dead. Не старайся, твой передатчик мертв.
It's also a freeze transmitter for all agents at the OSS. Да, и еще это передатчик, чтобы все агенты ОСС застыли.
This particular chip has a transmitter, which makes it wireless. Этот специфический чип имеет передатчик, который позволяет работать без проводов.
They want to put a transmitter up on the lawn. Они хотят разместить передатчик на газоне.
I installed a computer shortwave transmitter, with the virus, which is activated when the entered password. Я установил в компьютер коротковолновый передатчик, с вирусом, который активизируется в момент, когда вводятся пароли.
He's in Paris delivering a transmitter to Mathilde. Сегодня он поехал в Париж, повез передатчик Матильде.
I thought you were supposed to be repairing the subspace transmitter. Я думал, ты собирался отремонтировать подпространственный передатчик.
Besides, carrying this transmitter up the mountain should keep you warm. Кроме того, неся этот передатчик в гору, согреешься.
I'm fine, thank you very much and so is the transmitter. Я в порядке, спасибо тебе большое, и передатчик тоже.
After that, we've only got a few more hours of climbing left before we can set up the transmitter. После этого останется всего несколько часов восхождения, пока не сможем установить передатчик.
We found him on top of the mountain slumped over a subspace transmitter. Мы нашли его на вершине горы, упавшего на подпространственный передатчик.
And this is a wireless transmitter that's been spliced into it. И это беспроводной передатчик который переплетается в нем.
And a hidden transmitter in your rifle scope. А ещё скрытый передатчик в твоей винтовке.
Two men on guard are missing, the transmitter has... disappeared. Двоих часовых пропали без вести, а передатчик... исчез.
So the transmitter must be somewhere in the cave. Следовательно, передатчик должен быть где-то в пещере.