Английский - русский
Перевод слова Transform
Вариант перевода Изменить

Примеры в контексте "Transform - Изменить"

Примеры: Transform - Изменить
Cannot change Transform parameters after the transform is initialized. Не удается изменить параметры преобразования после инициализации преобразования.
Moreover, I think, it can transform society. Кроме того, я думаю, это может изменить наше общество.
In terms of education, perhaps most obviously of all, we can transform how we engage people. С точки зрения образования, возможно, самое очевидное - мы можем изменить то, как мы вовлекаем людей.
We can turn the inevitable outcomes, and transform the quality of life for millions of lives who look and feel rather like us, when you're up close. Мы можем предотвратить казалось бы неизбежные исходы и изменить качество жизни миллионов людей, которые, если присмотреться, выглядят как мы и чувствуют то же самое.
And simple ideas can transform the face, not of small areas, of big areas of the world. Простейшие идеи способны изменить все, и не только для небольших районов, а для целых регионов на земле.
With their skills, compassion and unrivalled local knowledge, Red Cross and Red Crescent volunteers can reach and transform the lives of those most in need, especially those facing discrimination and living on the margins of society. Обладая необходимыми навыками, умея сопереживать и превосходно зная местный контекст, добровольцы Красного Креста и Красного Полумесяца могут помочь изменить жизни наиболее нуждающихся, особенно тех, кто страдает от дискриминации и оказался на задворках общества.
Over time, they can pave the way for more stable political and diplomatic relations, transform parties' ideas about their need for security and even encourage moves to identify shared security interests and highlight the importance of effective disarmament initiatives. С течением времени они могут проложить путь для создания более стабильных политических и дипломатических отношений, изменить представление сторон в отношении их потребностей по обеспечению безопасности и даже содействовать принятию мер по выявлению общих интересов в области безопасности, подчеркнуть важность эффективных инициатив в области разоружения.
Who would have thought that a mass retailer could make money by going green? Who would have thought that a database entrepreneur could transform California with legislation? Кто бы мог подумать, что массовый розничный оператор мог заработать денег на "зеленой теме"? Кто бы мог подумать, что предприниматель, разрабатывающий базы данных, мог изменить Калифорнию посредством новых законов?
For more than 25 years, the global movement against violence against women has worked to "transform significantly the place of women and the status of gender based violence within the human rights discourse." В течение более 25 лет глобальное движение против насилия в отношении женщин работает над тем, чтобы "значительно изменить то место, которое занимают вопросы положения женщин и гендерного насилия в дискурсах по правам человека".
Transform the quality of initial training and continuing professional development; and изменить качество первоначальной подготовки и непрерывного повышения квалификации; и
Voice navigation will transform everything. Голосовое управление позволит изменить многое.
We must transform it. Мы должны изменить ее.
All of us working together - civil society, Governments and persons living with HIV - can transform current global realities. Прилагая совместные усилия, все мы - гражданское общество, правительства - можем изменить нынешние глобальные реальности.
And I want to suggest four ways we can transform the paradigm of how we think about refugees. Я хочу предложить четыре способа, которыми мы можем изменить модель нашего восприятия беженцев.
Sigmund Freud popularly made the claim that love can transform the egotist, giving him or her a new sense of humility in relation to others. В итоге пришли к утверждению, что любовь может изменить эготиста, дав ему или ей новое чувство смирения по отношению к другим.
Properly used, may slightly... not only transform Metro City... but also the lives of those on the ground. При правильном использовании, эта маленькая сфера способна изменить не только Метро-Сити, но и жизнь тех, кто остался на поверхности.
The vision of the eSri Lanka initiative was to deliver the benefits of ICT to the country and transform the way Government thought and worked. Смысл инициативы "Электронная Шри-Ланка" заключается в том, чтобы дать стране возможность пользоваться плодами ИКТ и изменить характер мышления и работы системы государственного управления.
I set forward a clear task to accelerate the industrialization program - to help transform the shape of our economy, make it immune to global commodity price fluctuation within the decade. В программе форсированной индустриализации я поставил задачу: за две пятилетки изменить лицо нашей экономики, сделать ее независимой от колебаний мировых цен на сырье.
Well two years ago, we decided, let's transform the modelof fighting hunger, and instead of giving out the food aid, we putit into food banks. Два года назад мы решили, что необходимо изменить методборьбы с голодом. И вместо того, чтобы просто давать им еду, мыорганизовали продуктовые банки.
For a variety of reasons they're dangerous, but we feel that OOI, this Ocean Observatory Initiative, which the National Science Foundation has begun to fund, has the potential to really transform things. Причин для беспокойства много, но мы уверены, что ИНО, Инициатива наблюдения за океанами, которую теперь финансирует Национальный научный фонд, может изменить положение дел.
I credit her and her alone, For teaching me that through faith and hard work A person can transform themselves, Я обязан ей и только ей одной, что научила меня, что посредством веры и упорного труда человек может преобразить себя, изменить свою судьбу.
(c) Any plan to change an activity which may transform it into one falling within the scope of the present articles. с) любого плана изменить деятельность, который может превратить ее в деятельность, подпадающую под сферу применения настоящих статей.
How you think and how you act can transform your experience of stress. Ваши мысли и действия могут изменить последствия влияния стресса.
It showed that an arts practice can remake one's identityand transform preconceptions by revisioning the familiar. Это стало доказательством того, что творчество способнопреобразить личность человека и изменить мнение о нём, сложившеесяу его знакомых.
How you think and how you act can transform your experience of stress. Ваши мысли и действия могут изменить последствия влияния стресса.