Английский - русский
Перевод слова Toy
Вариант перевода Игрушка

Примеры в контексте "Toy - Игрушка"

Примеры: Toy - Игрушка
And when the toy broke, I switched it for yours. А когда игрушка сломалась, я поменял ее местами с твоей
"Insert the parts for assemble which toy can have immediately." Соедините части для сборки которые игрушка может иметь.
I'm not some sort of toy that you can take down off the shelf and play with whenever it suits your mood. Я... я не игрушка, которую можно достать с полки и поиграть, когда есть настроение.
From the Serbian noun lutak- "doll"(masculine), "children's toy in the form of a man". От сербского существительного лýтак - "кукла" (мужского рода)", "детская игрушка в виде мужчины".
In addition to their role within the Half-Life series, Vortigaunts have been adapted for machinima productions and have been made into a plush toy by Valve. В дополнение к своей роли в серии игр Half-Life вортигонты были адаптированы для производства машиним, также на их основе Valve была выпущена плюшевая игрушка.
John Tobias said that his creation of Motaro was inspired by a toy he had when he was a kid. Джон Тобиас говорил, что на создание Мотаро его вдохновила игрушка, которая была у него в детстве.
All right, where did my new toy go? Так, где моя новая игрушка?
Have you any idea how much this toy costs? Ты хоть знаешь, сколько стоила это игрушка?
You're really a broken toy, aren't you? Ты и правда сломанная игрушка, не так ли?
Ultra Hand is a toy that was manufactured by Nintendo in the late 1960s. ウルトラハンド Уруторахандо) - механическая игрушка, производимая Nintendo в конце 1960-х.
To use it responsibly because it's not a toy. использовать их ответственно, поскольку это - не игрушка
then that is not a toy for children. тогда это игрушка не для детей.
Yes, because nothing says "Happy Valentine's Day" like a "Star Wars" toy. Конечно, потому что ничего так не скажет "С Днем святого Валентина", как игрушка из "Звездных войн".
Because he's got the bite suit on under his clothes, so the dogs see him as a big old chew toy. Потому что под одеждой у него защитный костюм, и собаки думают, что он большая жевательная игрушка.
You are the toy of a more talented and celebrated actor named: Ты игрушка более талантливого и признанного актера...
If you'd help us, one toy to another, I'd sure be grateful. Если поможешь, как игрушка игрушке, буду очень благодарен.
The Reverend makes such a tedious toy, don't you think? Из Преподобного вышла такая скучная игрушка, правда?
Now, this drone looks like a basic hobbyist's toy, when, in fact, it's equipped with a... Этот дрон выглядит как любительская игрушка, хотя, на самом деле, он оборудован...
Just a little toy, but it puts the Ml5 and the CIA back into the stone age. Лишь маленькая игрушка, но МИ-5 и ЦРУ по сравнению с ней - каменный век.
They see it on TV and they get overambitious, but, you know, that thing is not a toy. Они видят рекламу по ТВ и уже считают себя профессионалами, но знаете, эта штука не игрушка.
I'm not some chew toy to fight over. Хватит меня делить, я вам не игрушка.
The best sonar that man has is a toy compared to the dolphins' sonar. Лучший эхолот, изобретенный человеком это игрушка, в сравнении с природным эхолотом дельфина.
Come and see this toy I've got Посмотри, какая у меня игрушка.
And you sat me down and you said that it was not a toy. Ты посадил меня и сказал, что это не игрушка.
Just a little toy that Curtis and I whipped up in case the Prometheus apple didn't fall too far from the tree. Игрушка, которую мы с Кёртисом собрали на случай, если яблочко Прометея упало недалеко от яблоньки.