A pretty toy for a spoilt, little rich girl with a high opinion of herself and a taste in powerful men. |
Ты просто игрушка для богатой испорченной девчонки, самовлюбленной и падкой на влиятельных мужчин. |
I don't believe a device to detonate explosives by radio is a toy. |
Я не верю, что радиовзрыватель - это игрушка. |
He's a Ilvlng thing, he's not just some kind of novelty toy. |
Он живое существо, а не просто какая-то навороченная игрушка. |
And you put a little fan here. And this is a hundred-year-old toy. |
Крепим здесь маленькую лопасть и выходит игрушка, которой сотни лет. |
She's not a toy that you can throw away, and pick up when you want it back. |
Она не игрушка, которую бросают! А когда захотят, вновь играют с ней. |
Classmate Tanya Ishchenko is unrequitedly in love with him, and for Klava, Seryozha is merely a toy she is already sick of. |
В него безответно влюблена одноклассница Таня Ищенко, а для Клавы Серёжа лишь игрушка, уже изрядно надоевшая. |
Van, I've got a brand new kind of a steam cabinet some fellow in Belgium invented, and I tell you, I'm like a kid with a toy. |
Ван, у меня совершенно новая паровая камера, изобретение какого-то чудака из Бельгии, и это замечательная игрушка. |
Beside the whole city looks like a toy, and at night to stroll along the Champs de Mars becomes more unrealistic if possible. |
Кроме весь город выглядит как игрушка, а ночью гулять по Марсовом поле становится все более нереальным, если возможно. |
They're too expensive a toy for two children to play with. |
Это слишком дорогая игрушка для детей. |
The ship beneath you is not a toy... and sailing's not a game. |
Корабль, на палубе которого вы стоите, - не игрушка. |
And so I'm going to show you a toy today that I've been working on, that I think of more than anything else as kind of a philosophy toy. |
И сегодня я покажу вам, над чем сейчас работаю, для меня это скорее философская игрушка, чем что-то ещё. |
And so I'm going to show you a toy today that I've been working on, that I think of more as kind of a philosophy toy. |
И сегодня я покажу вам, над чем сейчас работаю, для меня это скорее философская игрушка, чем что-то ещё. |
The third device is another toy, receiving all of the outgoing data from Isabel, and sent its own data back to her toy... allowing him remote participation. |
Третье устройство - еще одна игрушка, получавшая все исходящие от Изабель данные, и отправлявшая свои ее игрушке... позволяя кому-то удаленно принимать участие. |
The collection comprises 24 cartoon-inspired toys as well as a bonus Petrushka toy. |
24 раскрашенные вручную игрушки по мотивам мультфильмов и призовая игрушка - Петрушка. |
Lower right is a solar do-nothing toy. |
Справа, внизу - игрушка на солнечной энергии, которая ничего не делает. |
The toy was originally produced as separate plastic parts with pushpins that could be stuck into a real potato or other vegetable. |
Вначале игрушка состояла из отдельных пластмассовых частей с острыми наконечниками, которые можно было вставлять в обычную картофелину или другие овощи. |
The toy was released in December 2006 and due to the proximity to Christmas, the Vortigaunt was accompanied by a to-scale Santa Claus hat. |
Игрушка была выпущена в декабре 2006 года, незадолго до Рождества, поэтому плюшевый вортигонт был снабжён сделанной в одном с ним масштабе шляпой Санта-Клауса. |
Folks, if I can share, here at Sunnyside, we've got, well, just about anything a toy could ask for. |
Хочу, чтоб вы знали: здесь, в "Солнышке" у нас есть чуть ли не всё, чего может желать игрушка. |
But without having any actual fighting ability behind it, It's nothing more than a toy. |
Ќо, из-за неимени€ хоть какой-нибудь боеспособности, ќна не более, чем обычна€ игрушка. |
Eventually they accepted the idea of HTP: 'Okay, since this toy does not require capital infusion, let it be. |
В итоге чиновники одобрили идею ПВТ, со слов Цепкало исходя из такого соображения: «Ладно, пусть будет такая игрушка, коль денежных вливаний не требует. |
Angus has a toy ship which is clearly seen and is the SS United States - but this ship was not built until 1952. |
В фильме существуют несколько хронологических неточностей: Действие происходит в 1942 году, а у Ангуса уже есть игрушка - корабль «SS United States», который был построен лишь в 1952 году. |
The fact that it's a child's toy that we all recognize, but also it looks like it's a robot, and it comes from a sci-fi genus. |
Факт что детская игрушка которую мы все узнали, похожа на робота, и как бы пришла из научной фантастики. |
Leonard has his toy, and he's never going to open it, so he won't know it's broken. |
У Леонарда есть игрушка, но он никогда ее не откроет и не узнает, что она сломана. |
A toy for children which uses a plastic tube opens the infinite world of fantasy. It then changes into a masterful show for anyone of any age. |
Игрушка для детей, открывающая с помощью пластмассовой трубы дверь в бесконечный мир фантазии, здесь превращается в невероятное зрелище, заинтересующего человека любого возраста. |
'Cause each Laffy Meal comes with a different toy! |
Потому что в каждой Лаффи Мил новая игрушка! |