Although crude and inaccurate, this toy could demonstrate recessive and dominant genes through breeding. | Хотя она недоделанная и неаккуратная эта игрушка демонстрирует рецессивные и доминантные гены в роде. |
Looks like Marcus has a new toy. | Похоже, что у Маркуса есть новая игрушка. |
Am I your toy? | Я что ваша игрушка? |
Norman, it's not a toy. | Норман, это не игрушка. |
Most of us remember a favourite toy from our childhood. | У каждого в детстве была любимая игрушка. |
They also recovered a small children's toy block that was in his mouth. | Они также извлекли из его рта маленький игрушечный кубик. |
The real Homer fears losing his daughter's love, so he invented this toy world where nothing will ever change. | Настоящий страх Гомера - потерять любовь своей дочери вот он и изобрёл этот игрушечный мир, где ничто никогда не изменится |
So, you think some time in the late '70s, a salesman knocks on this door, and Nate Haskell, or Warner Thorpe, kills him, and then takes this little toy fridge as his first souvenir? | Так ты думаешь, что когда-то, в поздних 70-х, коммивояжер постучался в эту дверь, и Нэйт Хаскелл, или Уорнер Торп, убил его и взял этот маленький игрушечный холодильник как свой первый сувенир? |
Look. It's a toy gun. | Смотрите, игрушечный пистолет. |
It will not be a dictator who keeps his position by force of the supporters, not a toy, "representative" president of the democratic republic. | Это не будет ни диктатор, который держится силой сторонников, ни игрушечный, "репрезентативный" президент демократической республики. |
I just don't feel like playing with your toy nuts, that's all. | Просто мне не хочется играть с твоими игрушечными яичками, вот и все. |
If it's broken, pick another toy! | Я сказал играть с другими игрушками. |
objet qui sert à jouer - plaything; toy [ClasseHyper. | objet qui sert à jouer - предмет, который служит чтобы играть [ClasseHyper. |
I'm not some toy for you to play around with. | И я не вещь, с которой можно играть. |
The child is asked to think of the cleverest, most interesting and most unusual uses of the given toy, other than as a plaything. | Ребёнка просят подумать о самом умном, наиболее интересном и необычном применении предложенной игрушки, кроме того, чтобы с ней играть. |
I gave you a toy to play with and then got upset when you were playing with it. | Я дал тебе поиграть игрушкой и расстроился, когда ты играл с ней. |
Here's a toy you can play with. | А ты можешь поиграть с мячиком. |
Come on, let him play with his toy. | Дай ему поиграть со своей игрушкой. |
She can play with the toy inside! | Она может поиграть с игрушкой! |
I'm a little upset I didn't get to use the Toy. | Печально, что не удалось поиграть Игрушкой. |
Over the next several years it was sold by New Toy Classics. | В течение нескольких следующих лет продажей астроджексов занималась New Toy Classics. |
Shiny Toy Guns covered this song for the television commercial for the 2010 Lincoln MKS. | В 2010 году Shiny Toy Guns перепели её для телевизионной рекламы автомобиля Lincoln MKS. |
On December 5, 2007, Tec Toy released a portable version of the Sega Genesis/Mega Drive with twenty built-in games. | 5 декабря 2007 года Tec Toy выпустила портативную модель Mega Drive с 20 предварительно установленными играми. |
He also owns Necessaries Toy Foundation, a company that creates 18-24 inch figures. | Также он является владельцем Necessaries Toy Foundation, компании, выпускающей 18-24 фигурки. |
As a precursor to the North American release, Gold and Silver were displayed for audiences to interact with at the 2000 American International Toy Fair in New York City. | В преддверии выхода американской локализации игр Gold и Silver были показаны на выставке «American International Toy Fair» в 2000 году. |
They got a delivery of Turbo Man at Toy Works! | В "Той Воркс" с опозданием завезли Турбомена. |
These aren't toys, he's still a toy! | Этоже не игрушки, он еще..."той".! |
"Gender roles are clearly defined and not questioned within the context of everyday life; ... children can be beaten for playing with the wrong kind of toy if the opportunity ever arose". | "Гендерные роли являются четко сформулированными и не подлежащими сомнению в контексте повседневной жизни; ... если ребенок играет не с той игрушкой, его при случае могут побить". |
Some of the most vivid examples of the folklore of these peoples include the Lezgi toy and the Udin toy. | Одним из самых ярких фольклорных образцов этих народов являются "Лезги той" и "Удин той". |
Toy is described as approximately five-foot-seven, with straight brown hair and blue eyes. | По описанию Той приблизительно "пять футов семь дюймов", с прямыми каштановыми волосами и синими глазами. |
And he's not your sex toy. | И не твоя секс-игрушка. |
That's not a sex toy. | И это даже не секс-игрушка. |
One humiliation on top of another - handyman, errand boy, mop-monkey, sex toy! | Унижение на унижении... умелец на все случаи жизни, мальчик на побегушках, секс-игрушка! |
MUNDO: It's a sex toy in a Faraday bag. | Это секс-игрушка в пакете Фарадея. |
A sex toy you can use and throw away. | Секс-игрушка, которую можно использовать, а потом выбросить? |