| Every year, I do research to determine which toy will be the most popular of the Christmas season. | Ежегодно я провожу исследование, чтобы определить, какая игрушка станет популярнее всех в сезон Рождества. |
| He's not a toy, Elle. | Он тебе не игрушка, Эл. |
| Wooden sword is like a toy for kids | Деревянный меч - игрушка для детей. |
| is the prosecutor's favorite new toy, and it's also utter fiction. | это любимая новая игрушка обвинения, и это тоже полная ерунда. |
| The toy in question, the Micronauts antagonist Baron Karza, came with a horse named Andromeda that, when disassembled and combined with the figure, created a centaur-like creature. | Игрушка, о которой идёт речь, антагонист Micronauts Барон Карза (англ. Baron Karza), поставляемая вместе с лошадью по имени Андромеда (англ. Andromeda), которая в разобранном виде и в сочетании с фигуркой, создавала образ кентавроподобного существа. |
| And then I went to the toy store... and I got balloons with the helium in them. | Потом сходил в игрушечный магазин... и купил воздушные шарики, надутые гелием. |
| You're in here for a toy gun? | Ты попал сюда за игрушечный пистолет? |
| And a toy elephant. | И ещё игрушечный слон. |
| That is a toy, right? | Он игрушечный, да? |
| Woman in the toy shop in Hebden last week buying a Scalextric. | На прошлой неделе одна женщина в Хебдене купила игрушечный автодром. |
| Because the man the mayor expects to digest is going to toy and play with Mr. Farnum from camouflage for as long as he finds it amusing. | А то мистер Фарнум хочет заглотить того, кто будет играть с ним в поддавки, пока не надоест. |
| Well, yes, not a toy to play. | Ну да, не в игрушки же играть... |
| The child is asked to think of the cleverest, most interesting and most unusual uses of the given toy, other than as a plaything. | Ребёнка просят подумать о самом умном, наиболее интересном и необычном применении предложенной игрушки, кроме того, чтобы с ней играть. |
| Who gave us the notion presidents can move the economy like a play toy? | С чего мы взяли, что президенты могут изменять экономическую систему так же легко, как играть в куклы? |
| And the Dark Ages are the time between when you put away the Lego for the last time as a kid, and you decide as an adult that it is okay to play with a kid's toy. | И это времена между тем, как вы отложили своё Лего, когда были ребенком, и тем, когда вы решили, что это нормально играть в детские игрушки, будучи взрослым. |
| The film revolves around two male coworkers, Chad and Howard, who, angry and frustrated with women in general, plot to toy maliciously with the emotions of a deaf female subordinate. | Сюжет фильм вращается вокруг истории двух коллег-мужчин, Чеда (Экхарт) и Говарда (Мэллой), которые, разочарованные женщинами в целом, замышляют злобно поиграть с эмоциями глухой женщины-подчинённой. |
| Come on, let him play with his toy. | Дай ему поиграть со своей игрушкой. |
| She thinks if you put a toy down, it'll still be sitting there when you want to play with it again. | Она думает, что если бросить игрушку, то потом найдешь ее на том же месте, когда захочешь снова с ней поиграть. |
| She can play with the toy inside! | Она может поиграть с игрушкой! |
| At the same time, some top-down sort of stuff: might decide that it's lonely and look for skin tone, or might decide that it's bored and look for a toy to play with. | Вместе с тем, некоторые наиболее незначимые объекты: он может решить, что ему одиноко, и искать оттенки кожи, или может решить, что ему скучно, и будет искать игрушку, чтобы поиграть. |
| Over the next several years it was sold by New Toy Classics. | В течение нескольких следующих лет продажей астроджексов занималась New Toy Classics. |
| It's A Hasbro Toy! in television commercials and print ads. | It's A Hasbro Toy!», который присутствовал в телерекламе и рекламных плакатах компании. |
| Nichols' patents became the subject of a court hearing, between his employer, and the Ideal Toy Company. | Патент «Куб-головоломка Николса» Николса стал предметом судебного разбирательства между его работодателем и компанией Ideal Toy Company. |
| List of device bandwidths "HyperSPARC goes Hollywood; Pixar uses HyperSPARC microprocessors from Ross Technology to create final rendering of 'Toy Story'". | Список пропускных способностей интерфейсов передачи данных Простое руководство по модулям MBus, Спецификация MBus "HyperSPARC goes Hollywood; Pixar uses HyperSPARC microprocessors from Ross Technology to create final rendering of 'Toy Story'". |
| The Uglydoll line was launched in February 2001 and awarded the Specialty Toy of the Year award by the Toy Industry Association in 2006. | Серия «Uglydoll» была запущена в производство в феврале 2001 года, а в 2006 году игрушки были награждены премией «Игрушка года» (Specialty Toy of the Year) Ассоциацией Индустрии Игрушек (Toy Industry Association). |
| Where is Joseph Toy? | Где - Джозеф Той? |
| Joe Toy (Nick Robinson), on the verge of adulthood, finds himself increasingly frustrated by the attempts of his single father, Frank (Nick Offerman), to manage his life. | Джо Той (Ник Робинсон) на грани взрослой жизни, он уставший от попыток его отца-одиночки Фрэнка (Ник Офферман) управлять его жизнью. |
| They got a delivery of Turbo Man at Toy Works! | В "Той Воркс" с опозданием завезли Турбомена. |
| These aren't toys, he's still a toy! | Этоже не игрушки, он еще..."той".! |
| Toy is described as approximately five-foot-seven, with straight brown hair and blue eyes. | По описанию Той приблизительно "пять футов семь дюймов", с прямыми каштановыми волосами и синими глазами. |
| He wanted a chew toy. | Ему нужна была секс-игрушка. |
| I'm your sex toy, to do with as you see fit. | Я твоя секс-игрушка. Ты мной распоряжаешься. |
| Although proper cleaning is required for any sex toy, having fewer places for bacteria to grow reduces the chance of infection. | Любая секс-игрушка требует правильной чистки, меньшее количество мест для размножения бактерий снижает риск заражения. |
| In 2015, she collaborated with Doc Johnson to create a line of sex toys, which won the 2016 AVN Fan Award for Most Amazing Sex Toy. | В 2015 году она сотрудничала с компанией Doc Johnson для создания линии секс-игрушек, которые выиграли в 2016 году фанатскую награду AVN в категории «Самая удивительная секс-игрушка». |
| (computer beeps) Uh... the sex toy I bought also has malware on it. | Секс-игрушка, которую я купил, тоже заражена. |