| That is not a toy, Dr. Hodgins. | Это не игрушка, доктор Ходжинс. |
| I just think that a kid would prefer to have a toy over saving a giant tree. | Мне кажется, ребенку больше понравится игрушка, чем спасение гигантских деревьев. |
| You gave me an educational toy? | Так это обучающая игрушка? |
| You're a cat toy, and they're cats... mexican cats, gatos. | Ты как игрушка в кошачьих лапах... мексиканских кошачьих лапах, гатос. |
| Okay, so here's a second toy in the water. | В воде находится другая игрушка. |
| Her mobile, and a soft toy rabbit. | Ее мобильный телефон и игрушечный кролик. |
| See, when I too was in line, marching to the music like a toy soldier. | Понимаете, тогда я тоже был в строю, марширующий под музыку, как игрушечный солдатик. |
| Look, I have sent you a toy Wonder Woman jet. | Слушай, я отправил тебе игрушечный самолет Чудо-Женщины. |
| I used to wear my brother's toy gun and holster everywhere. | я повсюду таскала игрушечный пистолет моего брата. |
| She had a toy rabbit. | У нее был игрушечный кролик. |
| Well, yes, not a toy to play. | Ну да, не в игрушки же играть... |
| Don't you two have a chew toy or something to go play with? | А разве вы, парни, не должны жевать игрушку или с чем то играть? |
| If it's broken, pick another toy! | Я сказал играть с другими игрушками. |
| You're like... a little kid who throws a toy away And then wants it back the second another kid starts playing with it. | Ты как... маленький ребёнок, который, выбросив игрушку, хочет её вернуть, как только с ней начинает играть другой ребёнок. |
| Who gave us the notion presidents can move the economy like a play toy? | С чего мы взяли, что президенты могут изменять экономическую систему так же легко, как играть в куклы? |
| She thinks if you put a toy down, it'll still be sitting there when you want to play with it again. | Она думает, что если бросить игрушку, то потом найдешь ее на том же месте, когда захочешь снова с ней поиграть. |
| I have to wait what felt like an eternity to use that coveted new toy. | И приходилось ждать, как казалось, вечность, прежде чем поиграть с новой «игрушкой». |
| Plus, I've got this new toy I've been dying to play with - | К тому же, у меня есть новая игрушка, с которой я так хочу поиграть... |
| What, the toy store? | Кто решил поиграть в игрушки? |
| You need to play with the transporter toy. | Ты должен поиграть с транспортером |
| The version of "Radioactive Toy" that featured on the album is re-recorded. | Версия «Radioactive Toy», представленная на альбоме, была перезаписана. |
| Other home versions were released by Pressman Toy Corporation, Tyco/Mattel, Parker Brothers, Endless Games, and Irwin Toys. | Другие домашние версии выпустили производители игрушек Pressman Toy Corporation, Tyco/Mattel, Parker Brothers, Endless Games, а также канадский дистрибьютор и производитель игрушек Irwin Toys. |
| Ariel the Little Mermaid is a video game published by Sega in 1992 for the Mega Drive/Genesis and Game Gear (a Sega Master System version was released by Tec Toy in Brazil). | Ariel the Little Mermaid - видеоигра по мотивам диснеевского мультфильма «Русалочка», выпущенная компанией Sega в 1992 году для игровых приставок Mega Drive/Genesis и Game Gear (в Бразилии, компания Tec Toy портировала игру на Sega Master System). |
| The Uglydoll line was launched in February 2001 and awarded the Specialty Toy of the Year award by the Toy Industry Association in 2006. | Серия «Uglydoll» была запущена в производство в феврале 2001 года, а в 2006 году игрушки были награждены премией «Игрушка года» (Specialty Toy of the Year) Ассоциацией Индустрии Игрушек (Toy Industry Association). |
| A double-pack of action figures of Chris and the monster Cerberus was released in 1998 in the Resident Evil Series 1 by Toy Biz. | В 1998 году Toy Biz представила двойной набор экшен-фигурок с Крисом и монстром Цербером, вошедший в линейку «Resident Evil Series 1». |
| Dreams are where Elmo and Toy Story had a party and I went there. | А мечты, это там, где Элмо и Той Стори закатили вечеринку, и я там был. |
| Where is Joseph Toy? | Где - Джозеф Той? |
| Joe Toy (Nick Robinson), on the verge of adulthood, finds himself increasingly frustrated by the attempts of his single father, Frank (Nick Offerman), to manage his life. | Джо Той (Ник Робинсон) на грани взрослой жизни, он уставший от попыток его отца-одиночки Фрэнка (Ник Офферман) управлять его жизнью. |
| They got a delivery of Turbo Man at Toy Works! | В "Той Воркс" с опозданием завезли Турбомена. |
| Toy is described as approximately five-foot-seven, with straight brown hair and blue eyes. | По описанию Той приблизительно "пять футов семь дюймов", с прямыми каштановыми волосами и синими глазами. |
| And he's not your sex toy. | И не твоя секс-игрушка. |
| But... it's a sex toy. | Но... Это секс-игрушка. |
| I'm your sex toy, to do with as you see fit. | Я твоя секс-игрушка. Ты мной распоряжаешься. |
| One humiliation on top of another - handyman, errand boy, mop-monkey, sex toy! | Унижение на унижении... умелец на все случаи жизни, мальчик на побегушках, секс-игрушка! |
| (computer beeps) Uh... the sex toy I bought also has malware on it. | Секс-игрушка, которую я купил, тоже заражена. |