Английский - русский
Перевод слова Toy
Вариант перевода Игрушка

Примеры в контексте "Toy - Игрушка"

Примеры: Toy - Игрушка
I do believe a few more strokes and your toy will be dead. Кажется еще пара штрихов и ваша игрушка умрет.
It's like a pool toy that's been blowing up for a while. Как надувная игрушка, которую немного надули.
Isabel's toy was infected before she opened the box. Игрушка Изабель была инфицирована до того, как она открыла коробку.
I didn't know it was your kid's toy. Я не знала, что это игрушка твоего сына.
Any old how, your boy toy and I are rolling our way towards your top-secret domicile. Как в старину, твоя игрушка и я катимся по пути к вашему сверхсекретному жилищу.
If the answer is yes, then that is not a toy for children. Если ответ - «да», тогда это игрушка не для детей.
But that psychedelic misfit toy is living my dream. Эта идея крутится в моих мечтах, как испорченная психоделическая игрушка.
It's just not an appropriate toy for 1- year-olds. Это неподходящая игрушка для годовалых детей.
I see you have a new toy. Вижу, у тебя новая игрушка.
He thinks of the Iron Man weapon as a toy. По его мнению, оружие "Железный Человек" - это такая игрушка.
Accordingly, the toy is not in contact with the tablets. В результате игрушка не соприкасается с таблетками.
You're like a little wind-up toy that won't stop. Ты как маленькая заводная игрушка, которая не остановится.
It's a Star Wars toy, Shawn. Это игрушка из звездных войн, Шон.
I'm still Andy's favourite toy. Я все еще любимая игрушка Энди.
But this is more than a toy. Но это - больше чем игрушка.
So he's got a toy for shooting down asteroids. Появится у него игрушка сбивать астероиды.
It was the last toy invented by the King. Это была последняя игрушка, изобретенная королём.
Now you have a new toy. Теперь у тебя есть новая игрушка.
It's just... his childhood toy. Это просто... его детская игрушка.
But everyone understands a child needing a toy. Но все представляют ребенка, которому нужна игрушка.
I very much love my new toy, but even with the mind-boggling range on this puppy... Мне очень нравится моя новая игрушка, но даже с умопомрачительным диапазоном этого красавца...
It's a toy, like a wishbone. Это игрушка, как кость желаний.
He's not a toy, Elle. Он тебе не игрушка, Эл.
Jack, that toy cannot hurt the boy. Джек, эта игрушка не может ранить мальчика.
This is not a dog's chew toy. Это же не игрушка для собаки.