His Highness came to London to see the Tower and row on the river and see the swans. |
Его Высочество прибыл в Лондон, чтобы осмотреть Тауэр, ...прокатиться по реке, ...и увидеть лебедей. |
And if there was mention of the 39th floor, we knew to meet at Wabash Tower. |
И, если там упоминался 39 этаж, мы знали, что должны встретиться в Уобош Тауэр. |
I was deaf in one ear, to hear her side the Troc, not Tower Theatre. |
Я оглох на одно ухо, слушая ее группу в театре Тауэр. |
He got the king to put Clarence in the Tower by poisoning the king's mind against him. |
Он добился того, чтобы Кларенса заключили в Тауэр, настроив короля против него. |
You must raise the city and arm the Tower for a siege. |
Ты должна поднять город и вооружить Тауэр для осады |
Anyone resisting will be taken to the Tower! |
Кто не подчинится, будет препровожден в Тауэр. |
Hello, Palmer Tower, this is 1-9-0 on base leg. |
Палмер Тауэр это 1-9-0, мы над базой. |
At 6 pm on 1 May, Smeaton was sent to the Tower of London. |
В 18:00 1 мая Смитон был отправлен в Лондонский Тауэр. |
The underground extension to Bank, which opened in 1991, diverges from the original route between Tower Gateway and Shadwell, the next station to the east. |
Подземное расширение до Бэнка, открывшееся в 1991 году отходит от изначального маршрута между Тауэр Гейтвейем и Шедуоллом, следующей станцией на восток. |
The crash claimed the lives of all twenty-three people on board, including former U.S. Senator John Tower of Texas and astronaut Sonny Carter. |
Погибли все 23 человека на борту, в том числе бывший сенатор США Джон Тауэр и астронавт Сонни Картер. |
A group of peasants stormed the Tower of London and executed the Lord Chancellor, Archbishop Simon Sudbury, and the Lord Treasurer. |
Крестьяне захватили лондонский Тауэр и казнили лорд-канцлера, архиепископа Симона Садбери и лорда-казначея. |
Following Vane's move to Scilly, the Cavalier Parliament passed a resolution in November 1661 demanding his return to the Tower for trial. |
После перевода Вейна на Силли парламент принял резолюцию в ноябре 1661 года, требуя его возвращения в Тауэр для суда. |
The Guardian reported that The SCOAN attracts more weekly attendees than the combined number of visitors to Buckingham Palace and the Tower of London. |
Согласно данным газеты «Гардиан» (The Guardian), церковь SCOAN еженедельно привлекает больше посетителей чем Букингемский дворец и Лондонский Тауэр вместе взятые. |
So that is, "Don't come to the Tower of London". |
Так что сейчас здесь, "НЕ приходите в лондонский Тауэр". |
Charlie Tower, a friend and wealthy Miskatonic alumnus, paid to bring him to campus for the debate. |
Чарли Тауэр, друг и состоятельный выпускник Мискатоникского университета, оплатил его приезд в кампус для участия в этих дебатах. |
If I am watching this, then I have found my way to the Tower of London. |
Если я смотрю это, значит я нашла путь в Лондонский Тауэр. |
Like at the Nodell Tower fire, which I've been reading up on. |
Как при пожаре в Ноделл Тауэр, о котором я читал. |
On 2 May 1536, Anne was arrested and taken to the Tower of London by barge. |
2 мая 1536 года Анна Болейн была арестована и доставлена в Тауэр. |
According to the Welsh Triads, Brân's head was buried in London where the White Tower now stands. |
Согласно Уэльским Триадам, голова Брана была похоронена в Лондоне, где теперь стоит Белая Башня крепости Тауэр. |
Another short trip will bring you to the heart of ancient London, with the Tower of London and Tower Bridge, London's most famous river crossing. |
Другая короткая поездка приведет Вас к сердцу древнего Лондона, с Лондонским Мостом Тауэр и Башней, самым известным речным пересечением Лондона. |
The Copa México began in 1907 with the donation of the trophy by Reginald Tower, who was at the time the British ambassador to Mexico. |
Кубок Мексики был учреждён в 1907 году, после того как посол Великобритании в Мексике Реджинальд Тауэр пожертвовал первый трофей на проведение турнира. |
In May 1900, he left Newton Heath for New Brighton Tower. |
В мае 1900 года он перешёл в клуб «Нью-Брайтон Тауэр». |
On 27 July 1553 he was committed to the Tower of London on suspicion of complicity in Lady Jane Grey's movement. |
27 июля 1553 года Кока препроводили в Тауэр по подозрению в соучастии в деле «некоронованной королевы» Англии леди Джейн Грей. |
Dr. Tower just told me I ought to see you. |
Доктор Тауэр только что сказал, что я должен с тобой увидеться. |
Dr. Tower, I'm going to ask you a question perhaps you won't like answering. |
Доктор Тауэр, я собираюсь задать вопрос, который, возможно, вам не понравится. |