Английский - русский
Перевод слова Tower
Вариант перевода Тауэр

Примеры в контексте "Tower - Тауэр"

Примеры: Tower - Тауэр
New Brighton Tower had disbanded during the summer of 1901, so Oxford City were granted a walkover. Клуб «Нью-Брайтон Тауэр» был расформирован летом 1901 года, поэтому «Оксфорд Сити» прошёл в первый раунд, не сыграв в промежуточном.
Georgia Pacific Tower in Atlanta, Georgia, United States. Georgia-Pacific Tower (Джорджиа-Пасифик Тауэр) - офисный небоскрёб в Атланте, штат Джорджия, США.
Myself and Buckingham entreat your mother to come... and welcome you at the Tower. Тогда как я с милордом Бекингемом Отправлюсь вашу матушку просить, Чтоб вас встречать она явилась в Тауэр.
The Tower of London, Buckingham palace, the Changingof the Guard, qld Carnaby St. Лондонский Тауэр, Букингемский дворец, смена караула и старая Карнаби-стрит.
Tower of London (0.6 miles/1 km) - Built under the instruction of William the Conqueror, this distinctive castle is set on the banks of the Thames. Лондонский Тауэр (1 км) - этот впечатляющий замок, построенный по приказу Вильгельма Завоевателя, располагается на берегах Темзы.
Upon his return, Daniel is arrested by the notorious judge George Jeffreys, and later imprisoned in the Tower of London. После возвращения в Лондон Даниеля арестовывает судья Джордж Джеффрис и сажает его в Тауэр.
Grand-mère told me to be sure to pay my respects, Dr. Tower. Но бабушка говорила, что нужно быть вежливым, доктор Тауэр.
His Majesty, tendering my person's safety... hath appointed this conduct to convey me to the Tower. О безопасности моей радея, король велел меня отправить в Тауэр.
It's got to be the Ivory Tower Skydeck. Я думаю, это "Айвори Тауэр Скайдек".
The price of an Ivory Tower Skydeck ticket. Цена билета в "Айвори Тауэр Скайдек".
I'll show you the Tower of London, where the little princes were... and London Bridge. Хочу показать тебе Тауэр, где жили маленькие принцессы и Лондонский мост.
It was rather like the Tower of London, and even at the Tower of London's height, it was quite a civilised place to be a prisoner. Она была похожа на Лондонский Тауэр, и даже такой же высоты, Это было весьма цивилизованное место для заключенных.
Tower Air flight 1Ā·11 to Boston is now boarding. Объявляется посадка на рейс 151 1 компании "Тауэр Эйр" до Бостона.
The new king was taken to the Tower of London, where he was welcomed with "great shot of ordnance in all places there about, as well out of the Tower as out of the ships". Новый король был перевезён в Тауэр, где его приветствовали пушечными выстрелами как из башен Тауэра, так и с кораблей.
Allison Tower to 1-Niner-0, you're number one to land. 1-9-0 это Аллисон Тауэр, вы садитесь первым.
With breathtaking views of the sea, city and mountains, the Marina Tower is the place to be in. Из Марины Тауэр открываются захватывающие дух виды на море, город и горы. И это то место, в котором стоит жить и работать.
In 1780, the Tower of London held its only American prisoner, former President of the Continental Congress, Henry Laurens. В 1780 году в Тауэр был заключён (единственный за всё время его существования) американец, бывший президент Континентального конгресса Генри Лоуренс.
Tower participated in trials against Boomerang and Punisher, afterwards convincing the supervillain Slyde to work with and engage his former employer for money laundering. Тауэр участвовал в судебных процессах против Бумеранга и Карателя, потом убедил суперзлодея Слайда работать и привлек своего бывшего работодателя для отмывания денег.
This included the 118-metre (387 ft) CIS Tower, the UK's tallest building outside London for 43 years. Среди них 118-метровая CIS Тауэр, самое высокое здание в Великобритании за пределами Лондона в течение 43-х лет.
You home viewers... can pick it up right now at Tower Records' all night video sale. А те, кто смотрит кино дома, могут приобрести его в магазине "Тауэр Рекордс".
There are also occasional services between Tower Gateway and Lewisham or Crossharbour. Также поезда иногда ходят от Тауэр Гейтвей до Кроссхарбор и Люишема.
His majesty tendering my safety, hath appointed this conduct... to convey me to the Tower. Его величество, в заботе нежной О безопасности моей, изволил Меня препроводить с эскортом в Тауэр.
I demand to be incarcerated in the Tower immediately with my co-conspirators, - Sandshoes and Grandad. Я требую сейчас же заключить меня в Тауэр вместе с другими заговорщиками - Кедом и Дедом.
Then I had a bit of a brainwave, as we floated pastthe Tower of London. Потом меня осенило, как раз в тот момент мы проплывали "Лондонский Тауэр".
There is a crossover west of the station which allows trains from Westferry, Bank or Tower Gateway to reverse here. К западу от станции расположены перекрёстные стрелочные переводы, благодаря которые позволяют поездам, идущим с Вестферри, Бэнка и Тауэр Гейтвей здесь разворачиваться.