Английский - русский
Перевод слова Tool
Вариант перевода Инструментарий

Примеры в контексте "Tool - Инструментарий"

Примеры: Tool - Инструментарий
Since the Plan of Action - the tool for implementing the Strategy - was adopted after the submission of the budget proposals, it was not possible to allocate specific resources for its implementation. Учитывая, что План мероприятий, как практический инструментарий выполнения Стратегии, был принят после подачи бюджетных предложений, специальные ассигнования на его реализацию не могли быть предусмотрены.
The tracking tool includes some 40 indicators to track progress towards achieving results for some 20 types of interventions, typical of Convention priorities in line with the strategy. Инструментарий для отслеживания положения включает в себя примерно 40 индикаторов для наблюдения за прогрессом в достижении результатов по примерно 20 видам мер воздействия, типичным с точки зрения приоритетов Конвенции, согласующихся со стратегией.
As requested by the Committee, the Unit would continue to maintain and develop the website as a tool for information-sharing and outreach on decolonization, making use of social media applications as appropriate. В соответствии с просьбой Комитета Группа будет продолжать обслуживать и совершенствовать веб-сайт как инструмент распространения информации и ведения пропагандистской работы по деколонизации, используя, по мере необходимости, инструментарий социальных сетей.
The experts noted with satisfaction the efforts towards the development of a comprehensive software-based information-gathering tool ("omnibus tool") and recommended that the Secretariat: Эксперты с удовлетворением отметили предпринимаемые усилия по разработке всеобъемлющего компьютеризованного инструментария сбора информации (всеобъемлющий инструментарий) и рекомендовали Секретариату:
In partnership with the NGO project Concern International, the WFP-supported Livelihoods, Early Assessment and Protection tool was used to provide pastoralists in Ethiopia with satellite information on vegetation and pasture conditions. В партнерстве с НПО «Проект международной озабоченности», ВПП использовала инструментарий проекта по обеспечению средств к существованию, заблаговременной оценке и социальной защите для предоставления скотоводам в Эфиопии спутниковой информации о растительности и состоянии пастбищ.
In this context, UNV initiated a partnership with researchers from countries with experience in quantifying the economic and social values of volunteer work to prepare a tool kit for measuring volunteering. В этом контексте ДООН установили партнерские связи с исследователями из стран, имеющих опыт в количественном измерении экономической и социальной ценности деятельности добровольцев, с тем чтобы подготовить инструментарий для оценки этой деятельности.
He outlined the timetable for the implementation of the pilot study at the Copenhagen office and noted that, in January-March 2005, the full performance system, including client feedback and the 360 degree feedback tool, would be operational. Он охарактеризовал график проведения экспериментального исследования в отделении в Копенгагене и отметил, что в январе - марте 2005 года система будет полностью введена в эксплуатацию, включая обратную связь с клиентами и всесторонний инструментарий обратной связи.
Communications frameworks: Federal communications frameworks, tool kits and Web communication channels will provide a resource to all orders of governments; системы связи: федеральные системы связи, инструментарий и каналы Интернета должны стать одним из ресурсов правительств всех уровней;
At the Wiesbaden meeting in 2006, the Group adopted the new process and the Content Development Framework tool, which provided a structure to manage and monitor in a very systematic way the development work on service statistics. На Висбаденском совещании в 2006 году Группа утвердила новый процесс и инструментарий подготовки информационного компонента, определяющие структуру весьма систематического регулирования и отслеживания хода работы по развитию статистики услуг.
(c) How should the information gathered through questionnaires, the interim checklist and the comprehensive information-gathering tool be used in the context of a review mechanism? с) Каким образом в контексте механизма обзора следует использовать информацию, собранную с помощью вопросников, временный контрольный перечень вопросов и всесторонний инструментарий для сбора информации?
This PFG defines the commitment made through the Convention process to ensure gender mainstreaming and equality through a holistic and comprehensive internal and external approach; and it provides a guidance tool for the implementation of the UNCCD and The Strategy. В этом документе с описанием ОПГВ определяется сформированное в процессе осуществления Конвенции обязательство по обеспечению учета гендерной проблематики и гендерного равенства за счет применения целостного и всеобъемлющего подхода внутри системы и за ее пределами, и он обеспечивает инструментарий для руководства деятельностью по реализации КБОООН и Стратегии.
From now on, it hosts the Compendium and the Global Registry foreseen in this global Agreement and provides the tool for the electronic dissemination of the Notifications related to global regulations and candidates. С настоящего времени на нем размещены Компендиум и Глобальный регистр, предусмотренные в этом глобальном соглашении, и он обеспечивает инструментарий для электронного распространения уведомлений, касающихся глобальных правил и кандидатов.
The systematic application of such frameworks within a country provides a powerful tool for moving to a more relevant family of indices, filling gaps and addressing issues relating to lack of coherence between different indices within the family. Ь) Систематическое применение таких методик в пределах страны обеспечивает мощный инструментарий для перехода на более значимую систему индексов, заполнения пробелов и решения проблем, связанных с недостаточной согласованностью различных индексов в рамках такой системы.
While regional programmes constitute the tool for implementation and partnership-building in the field, the programmes operationalize the same objectives of the UNODC strategy and must therefore be conceived as part of a broader endeavour. Хотя региональные программы представляют собой инструментарий для осуществления Конвенции и налаживания партнерских отношений в этой области, эти программы позволяют принять меры по достижению одних и тех же целей стратегии ЮНОДК и поэтому они должны рассматриваться как часть более широких усилий.
The self-assessment checklist created by the Secretariat provides a broad and consultative tool, based on country ownership, to review what is in place and assist a country in determining whether it is in full compliance with the articles of the Convention. Контрольный перечень вопросов для самооценки, разработанный Секретариатом, обеспечивает широкий и консультативный инструментарий на основе участия страны для проведения обзора в отношении того, что уже создано, и оказания стране содействия в определении того, соблюдает ли эта страна статьи Конвенции всесторонним образом.
The new UNCTAD business linkages tool kit (a road map for developing countries wishing to promote business linkages between TNCs and SMEs) was presented to all new and established EMPRETEC country programmes during the EMPRETEC Directors Meeting in Geneva. Новый инструментарий ЮНКТАД, помогающий налаживанию деловых связей ("дорожная карта" для развивающихся стран, стремящихся стимулировать развитие деловых связей между ТНК и МСП), был представлен всем новым и уже функционирующим программам ЭМПРЕТЕК в отдельных странах в ходе совещания директоров ЭМПРЕТЕК в Женеве.
The manual "Gender Budgeting in the Public Administration" as well as a tool box for gender budgeting are available as practical aids for the ministries and serve to build up know-how. Пособие "Составление бюджета с учетом гендерного фактора в государственной администрации", а также инструментарий для составления бюджета с учетом гендерного фактора доступны для министерств в качестве практических пособий и используются для накопления "ноу-хау".
The Department for Children, Schools and Families has produced a range of such documents for sustainable schools, including guidelines for school governors and bursars plus planning tools for senior managers, e.g. a sustainable school self-evaluation tool (). Министерство по делам детей, школ и семей подготовило ряд таких документов для устойчивых школ, включая руководящие принципы для директоров и казначеев школ, а также инструменты планирования для старших руководителей, например инструментарий для самооценки устойчивых школ ().
To serve as a management tool for the United Nations Secretariat to enable it to implement more effectively the policy decisions and management practices adopted by the United Nations legislative organs. Обеспечить инструментарий управления для Секретариата Организации Объединенных Наций, с тем чтобы он мог более эффективно реализовывать принципиальные решения и практику управления, одобренные руководящими органами Организации Объединенных Наций.
Formulating a technical assistance project that would develop an assessment tool for evaluating a country's ability to finance technology for SMEs and elaborate an action plan to remedy any weaknesses identified; this could include programmes and financing to help SMEs acquire new technologies; формулирование проекта технической помощи, который позволил бы разработать инструментарий для оценки способности той или иной страны обеспечивать финансирование технологий для МСП и разработать план
The report also launched the Committee's Anti-Corruption Framework and Tool, to track the implementation of its previous recommendations. В докладе также были представлены антикоррупционные рамки и инструментарий Комитета, предназначенные для отслеживания осуществления его предыдущих рекомендаций.
The Agricultural Trade Policy Simulation Model contains updated tariff data for 2008, as well as a refined simulation tool to analyze sensitive and special agricultural products. Имитационная модель политики в области сельскохозяйственной торговли содержит обновленные тарифные данные за 2008 год, а также доработанный инструментарий имитационного моделирования для анализа чувствительной и специальной сельскохозяйственной продукции.
The secretariat will introduce to the Team's members a software training tool which has been developed in the area of financing for innovative development and which could serve as a model for the elaboration of training modules on promoting entrepreneurial opportunities and growth in new innovative firms. Секретариат представит членам Группы учебный программный инструментарий, который был создан в области финансирования инновационного развития и который может служить моделью для разработки учебных модулей по вопросам расширения возможностей для предпринимательской деятельности и роста новых инновационных фирм.
Pursuant to that resolution, UNODC developed the Criminal Justice Assessment Toolkit, which is a tool for assessing criminal justice systems, including in the framework of peacekeeping and post-conflict reconstruction. В соответствии с этой резолюцией ЮНОДК разработало инструментарий для оценки деятельности в области уголовного правосудия, который представляет собой средство оценки систем уголовного правосудия, в том числе в рамках операций по поддержанию мира и постконфликтного восстановления.
UNDG will develop a results-based planning, monitoring and reporting tool that resident coordinators can use to report to Governments on progress in UNDAF results and use of resources; an interim reporting approach will be developed for programme country pilots ГООНВР надлежит разработать инструментарий основанного на результатах планирования, мониторинга и отчетности, который координаторы-резиденты могли бы использовать для отчета правительствам о прогрессе в достижении результатов ЮНДАФ, а также в качестве справочного источника; для стран экспериментальных программ надлежит разработать промежуточную систему отчетности