| The Fund secretariat agreed with the Board's reiterated recommendation that it develop an ageing tool to analyse its benefits payable. | Секретариат Фонда согласился с вынесенной ранее Комиссией рекомендацией разработать инструментарий для анализа кредиторской задолженности по выплате пенсионных пособий на предмет сроков ее возникновения. |
| This field-based tool allows UNHCR and partners to collect and report public health data, enabling adequate programming and responses. | Этот основывающийся на местных условиях инструментарий позволяет УВКБ и партнерам осуществлять сбор и предоставлять данные о положении в области общественного здравоохранения, позволяя обеспечивать надлежащее программирование и принятие ответных мер. |
| UNODC and the Global Compact launched an e-learning tool for the private sector on the tenth principle and the Convention against Corruption. | ЮНОДК и Глобальный договор подготовили для частного сектора электронный учебный инструментарий по десятому принципу и Конвенции против коррупции. |
| The programme has developed a practical tool for assessing co-benefits in the transportation sector. | В процессе осуществления этой программы был разработан практический инструментарий оценки дополнительных преимуществ, извлекаемых в транспортном секторе. |
| A similar tool for maternal and newborn health is being developed and field tested. | Аналогичный инструментарий в отношении здоровья матерей и новорожденных в настоящее время разрабатывается и проходит испытания на местах. |
| As part of the quality control of the SEEA, INEGI made use of a statistical tool. | В рамках контроля качества СЭЭУ НСГИ использовал статистический инструментарий. |
| An online data-collection tool allowing stakeholders to report on progress in the implementation of the Strategic Approach was developed and implemented. | Был разработан и реализован инструментарий для сбора данных в режиме он-лайн, позволяющий заинтересованным сторонам представлять доклады о ходе осуществления Стратегического подхода. |
| A 'sustainability screening tool' is being developed for reviewing UNOPS engagements. | Разрабатывается "инструментарий для оценки уровней устойчивости" в целях проведения обзора обязательств ЮНОПС. |
| UNOPS is developing a 'sustainability screening tool' for project assessment, target-setting, monitoring and reporting. | ЮНОПС разрабатывает инструментарий для оценки уровней устойчивости, который будет использоваться при проведении предварительной оценки проектов, определении целевых показателей, контроле и отчетности. |
| The 360-degree assessment tool has been revised to provide a benchmark for effectiveness at the individual, team and departmental levels. | Был пересмотрен всесторонний инструментарий оценки эффективности работы сотрудников, групп и департаментов, который служит эталоном. |
| SAPID is a tool for site creation and management. | SAPID - это инструментарий для создания сайтов и управления ими. |
| From the rulebook: Nomenclature is a tool. | Из свода правил: Список терминов это инструментарий. |
| ExpoPromoter is a very useful promotion tool for all operators. | ExpoPromoter - это очень эффективный инструментарий рекламного продвижения для всех операторов. |
| XML catalog system maintenance tool (update-xmlcatalog). | Инструментарий сопровождения системы каталогов XML (update-xmlcatalog). |
| The tracking tool is being field tested for the first time through this year's Annual Monitoring Review exercise. | Этот инструментарий для отслеживания положения впервые испытывается на местах в рамках Ежегодного обзора мониторинга за этот год. |
| To date the survey tool has been tested in five countries. | К настоящему времени инструментарий обследований был апробирован в пяти странах. |
| However, a monitoring and evaluation tool was still lacking, as was an effective mechanism for ensuring deliverables. | При этом, однако, все еще отсутствует инструментарий проведения контроля и оценки, как и эффективный механизм гарантии достижения надлежащих результатов. |
| The Committee is of the opinion that information technology is a central management tool of the Office. | Комитет считает, что информационные технологии - это главный управленческий инструментарий Управления. |
| Naturally, the identification of causes and their grouping in lists should not be considered as more than a tool for analysis. | Естественно, выявление причин и их группирование следует рассматривать не более как инструментарий для анализа. |
| The 360 degree tool allows for the evaluation of individual performance by direct supervisors, peers, direct reporting officers and others. | Всесторонний инструментарий позволяет оценивать эффективность работы каждого сотрудника его непосредственными руководителями, коллегами, подчиненными и т.д. |
| Best practices should be understood as a learning tool rather than a normative concept. | Под оптимальной практикой следует понимать учебный инструментарий, а не нормативное понятие. |
| By establishing these standards, the ICT community will have a tool to benchmark their ICT-related costs and expenditures. | Посредством установления этих стандартов сообщество ИКТ получит в свое распоряжение инструментарий для сравнительного анализа своих затрат и расходов, связанных с ИКТ. |
| This project monitoring and tracking tool gathers information from a variety of sources. | Этот инструментарий, позволяющий контролировать и отслеживать осуществление проектов, собирает информацию из различных источников. |
| In September 2009 UNOPS implemented a new management workspace information tool. | В сентябре 2009 года ЮНОПС внедрило новый информационный инструментарий управленческого рабочего пространства. |
| A GIS application tool for updating address links to the map co-ordinates of buildings is also used. | Используется также инструментарий ГИС, позволяющий актуализировать привязку адресов к координатам на карте. |