Английский - русский
Перевод слова Tomorrow
Вариант перевода Завтрашнему дню

Примеры в контексте "Tomorrow - Завтрашнему дню"

Примеры: Tomorrow - Завтрашнему дню
We should try to prepare for tomorrow. Нам нужно подготовиться к завтрашнему дню.
Well, the good news is, this outsized outpouring display of public affection will be over tomorrow. Хорошо, что это чрезмерное публичное проявление чувств закончится к завтрашнему дню.
You could lose those extra five pounds by, like, tomorrow. Вы можете потерять два лишних килограмма к завтрашнему дню.
I'd like to complete this project by... tomorrow. Я хочу завершить этот проект к завтрашнему дню.
There are 1,000 in that warehouse going out tomorrow. К завтрашнему дню выпустят 1,000 гумаников.
You better brace yourself for tomorrow. Тебе лучше подготовиться к завтрашнему дню.
I was too busy preparing for tomorrow. Я был слишком занят приготовлением к завтрашнему дню.
I just need to make sure that I'm prepared for tomorrow. Мне только надо убедиться, что я готова к завтрашнему дню.
2011 Census: help tomorrow take shape Перепись 2011: помоги сформироваться завтрашнему дню
We need some sleep for tomorrow. надо выспатьс€ к завтрашнему дню.
I've got a short story due for my creative writing class tomorrow. Мне надо к завтрашнему дню написать короткую историю для моего класса писателей
jeff, wait, when are we getting together To prepare for tomorrow? Джефф, постой, когда мы встретимся, чтобы подготовиться к завтрашнему дню?
Could you put together a presentation for tomorrow? Ты не могла бы подготовить к завтрашнему дню презентацию?
Okay, it's a little makeup to find a look - a dry run for tomorrow. Просто небольшой макияж, чтобы найти твой образ, подготовиться к завтрашнему дню.
If you haven't released my son back to me by noon tomorrow, you can make it seven. Если вы не отпустите моего сына назад ко мне к завтрашнему дню, станет семь.
Well, it just occurred to me that you spent the entire day making everyone else feel ready for tomorrow. Я только что поняла, что ты провел весь день, проверяя, все ли готовы к завтрашнему дню.
[Good evening, are you ready for tomorrow?] [Добрый вечер, ты готова к завтрашнему дню?]
So baby, are you ready for tomorrow? Малыш, ты готов к завтрашнему дню?
Girl, you got to be what tomorrow needs Ты должна стать той, что нужна завтрашнему дню
Didn't you say that you'll complete it tomorrow? Вы же сказали, что закончите к завтрашнему дню.
But, again, I wish to remind delegations that it might be a problem to have instructions as early as tomorrow. Но, опять же, хочу напомнить делегациям, что будет непросто получить указания уже к завтрашнему дню.
Keep it safe, because by this time tomorrow, we'll have enough magic dust to make it work again. Никого сюда не пускайте, потому что к завтрашнему дню у нас будет достаточно пыли, чтобы заставить её снова работать.
But she has to leave to go to the Planet to get ready for tomorrow Но ей нужно возвращаться в "Планету", чтобы подготовиться к завтрашнему дню.
I'll wash and make sure they're clean for tomorrow, OK? Я постираю вещи, чтобы к завтрашнему дню они были чистыми, идет?
I've got the iodine, lye, and should have the red phosphorus and sulfuric acid by the end of the day - tomorrow at the latest. Мне потребуется йод, щелочной раствор, а так же красный фосфор, и серная кислота к концу этого дня... позднее, к завтрашнему дню.