If you wanted time to be alone together |
Если вы хотите побыть наедине... |
We should avoid being alone together. |
Мы не должны оставаться наедине. |
What did you do when you were alone together? |
Чем вы занимались наедине? |
I could leave you two alone together. |
Я могу оставить вас наедине. |
We must speak together privately. |
Мы должны поговорить наедине. |
If we were alone and together - |
Как только мы оказывались наедине... |
Let's give them some time together. |
Дадим им время побыть наедине |
I don't think we should be alone together. |
Нам не стоит оставаться наедине. |
I could leave you alone together. |
Могу оставить вас наедине. |
We should avoid being alone together. |
Не следует нам оставаться наедине. |
At last we can talk together alone. |
Наконец-то мы можем поговорить наедине. |
You two were alone together? |
Вы двое оставались наедине? |
So you two were alone together. |
Так вы оба были наедине. |
finally, we're alone together. |
Наконец-то, мы наедине. |
We can't be alone together. |
Нам нельзя быть наедине. |
Catherine had a strict rule that Chelsea and Frank were never to be alone together. |
У Кэтрин было четкое правило не оставлять Чэлси и Фрэнка наедине. |
A couple is hardly allowed a moment alone together before they walk down the aisle. |
Людей ни на минуту не оставляют наедине, пока они не обвенчаны. |
Listen, we are so happy that you and Daya are having such fun, special, secret times together. |
Слушай, мы так счастливы что вы с Дайей весело проводите время наедине. |
Look, I wanted to get you alone and I didn't want your boss to see us together. |
Я хотел поговорить с тобой наедине, так, чтобы твой босс не видел нас вместе. |
Oppenheimer and Kitty created a minor scandal by sleeping together after one of Tolman's parties. |
Оппенгеймер и Китти устроили скандал, проведя ночь наедине друг с другом после одной из вечеринок Толмена. |
Baby, youdon'tthink they want to spend it together? |
Малыш, думаешь, они не хотят провести этот день наедине? |
So it wouldn't have been unusual for you and Mr. Fletcher to be alone together? |
Так для вас с мистером Флэтчером это было обычным делом остаться наедине? |
In the aftermath of Wallingford, Stephen and Henry spoke together privately about a potential end to the war; Stephen's son Eustace, however, was furious about the peaceful outcome at Wallingford. |
Стефан и Генрих встретились и наедине обсудили возможный мирный договор; сына Стефана Евстахия, однако мирный исход Уоллингфорда привёл в ярость. |
In all those hours you spent alone together, all those intimate moments, touching each other's minds, you've never even wondered what it might be like? |
За столько часов, что вы провели наедине, в те моменты, когда вы касались друг друга разумами, ты не думал о том, как это могло быть? |
Yes, you have seen Cassio and she together. |
Встречались ли они наедине? |