| If you wanted time to be alone together | Если вы хотите побыть наедине... |
| We should avoid being alone together. | Мы не должны оставаться наедине. |
| What did you do when you were alone together? | Чем вы занимались наедине? |
| I could leave you two alone together. | Я могу оставить вас наедине. |
| We must speak together privately. | Мы должны поговорить наедине. |
| If we were alone and together - | Как только мы оказывались наедине... |
| Let's give them some time together. | Дадим им время побыть наедине |
| I don't think we should be alone together. | Нам не стоит оставаться наедине. |
| I could leave you alone together. | Могу оставить вас наедине. |
| We should avoid being alone together. | Не следует нам оставаться наедине. |
| At last we can talk together alone. | Наконец-то мы можем поговорить наедине. |
| You two were alone together? | Вы двое оставались наедине? |
| So you two were alone together. | Так вы оба были наедине. |
| finally, we're alone together. | Наконец-то, мы наедине. |
| We can't be alone together. | Нам нельзя быть наедине. |
| Catherine had a strict rule that Chelsea and Frank were never to be alone together. | У Кэтрин было четкое правило не оставлять Чэлси и Фрэнка наедине. |
| A couple is hardly allowed a moment alone together before they walk down the aisle. | Людей ни на минуту не оставляют наедине, пока они не обвенчаны. |
| Listen, we are so happy that you and Daya are having such fun, special, secret times together. | Слушай, мы так счастливы что вы с Дайей весело проводите время наедине. |
| Look, I wanted to get you alone and I didn't want your boss to see us together. | Я хотел поговорить с тобой наедине, так, чтобы твой босс не видел нас вместе. |
| Oppenheimer and Kitty created a minor scandal by sleeping together after one of Tolman's parties. | Оппенгеймер и Китти устроили скандал, проведя ночь наедине друг с другом после одной из вечеринок Толмена. |
| Baby, youdon'tthink they want to spend it together? | Малыш, думаешь, они не хотят провести этот день наедине? |
| So it wouldn't have been unusual for you and Mr. Fletcher to be alone together? | Так для вас с мистером Флэтчером это было обычным делом остаться наедине? |
| In the aftermath of Wallingford, Stephen and Henry spoke together privately about a potential end to the war; Stephen's son Eustace, however, was furious about the peaceful outcome at Wallingford. | Стефан и Генрих встретились и наедине обсудили возможный мирный договор; сына Стефана Евстахия, однако мирный исход Уоллингфорда привёл в ярость. |
| In all those hours you spent alone together, all those intimate moments, touching each other's minds, you've never even wondered what it might be like? | За столько часов, что вы провели наедине, в те моменты, когда вы касались друг друга разумами, ты не думал о том, как это могло быть? |
| Yes, you have seen Cassio and she together. | Встречались ли они наедине? |