Английский - русский
Перевод слова Tired
Вариант перевода Усталость

Примеры в контексте "Tired - Усталость"

Примеры: Tired - Усталость
But then I had lunch, and after that I was a little tired, but I mostly felt pretty okay. Потом я отобедал, ощутил легкую усталость, но в целом я был в норме.
And then you just get so tired, you just give in and hope you go straight down. А потом, наступает такая усталость, что ты просто сдаешься, и надеешься, что сразу пойдешь ко дну.
I've been really tired lately, And I was wondering if I could lie down in here for a while. Я последнее время чувствую усталость, и хотел бы спросить, можно мне здесь немного полежать?
Let's feel the body's weight, let's not precipitate Our knees bend, we feel tired Чувствуем, какое тяжелое у нас тело, не спешим, наши колени подгибаются, мы чувствуем усталость.
Tired parents thought I should not ask anything. Усталость родители думали, что я не должен ничего спрашивать.
When asked how he felt about today's loss, Mr. Donovan simply said: "Tired." На вопрос о том, что он чувствует после этой неудачи, м-р Донован просто сказал: "Усталость".
ALL YOUR CHARM IS GONE IF YOU HAVE THE HEADACHE AND YOUR EYES ARE TIRED. Все ваше обаяние ушло, если у вас болит голова, а в глазах усталость.
Tom suddenly felt tired. Том внезапно почувствовал усталость.
Nauseous, achy, tired. Тошнота, слабость, усталость.
It's my turn to feel tired now. Теперь моя очередь почувствовать усталость.
Why are you so tired? А почему такая усталость?
Now I'm sad and tired Теперь - только печаль и усталость.
I feel tired all of the sudden. Я вдруг почувствовал усталость.
Unless you're too tired. Это больше, чем усталость.
What does tired smell like? И как пахнет усталость?
Have you been excessively tired lately? Вас мучает хроническая усталость?
This is not tired. А это не усталость.
Too much carbs leave you tired and unfocused. Углеводы вызывают усталость и рассеянность.
It's weird the way being very tired affects you. Сильная усталость творит странные вещи.
I'm so tired suddenly. Я вдруг почувствовала такую усталость...
You're always complaining how tired you are. Ты ведь день и ночь сетуешь на усталость.
I'll start to feel tired and confused. В марте 1999-го я почувствую усталость, стану рассеянной.
However, as Truckdriver found out from Chris, the DJ set was cancelled since Andy was too tired to do it. Однако, как выяснил засланный к Крису Тракдрайвер, DJ сет отменили, сославшись на усталость.
I left him at the Lotti after dinner, as he said he was tired and went round to the Travelers for a game. После ужина я оставил его у "Лотти", потому что он пожаловался на усталость, а сам зашёл в Клуб путешественников перекинуться в картишки.
Dr. N.Trofimova new energetic macrobiotic cleansing cure is meant for those who feel tired or exhausted, wish to improve health condition and well-being, getting rid of digestion and metabolism problems, joint pains and excessive weight. Новый энергетический курс макробиотической диеты Др. Наталии Трофимовой подходит всем, кто чувствует усталость, желает поправить здоровье и самочувствие, избавиться от проблем пищеварения, мышечных болей и избыточного веса.