Английский - русский
Перевод слова Timber
Вариант перевода Древесина

Примеры в контексте "Timber - Древесина"

Примеры: Timber - Древесина
Underlines that mountain regions offer a wealth of vital resources like water, timber, minerals and energy resources, particularly renewable energy resources, such as hydropower, wind and geothermal power; обращает особое внимание на то, что горные регионы являются богатейшим источником жизненно важных ресурсов, таких, как вода, древесина, минеральное сырье и энергетические ресурсы, особенно возобновляемые энергетические ресурсы, такие, как гидроэнергия, энергия ветра и геотермальная энергия;
Timber from the Democratic Republic of the Congo is then exported to Kenya and Uganda, and to other continents. Затем древесина из Демократической Республики Конго экспортируется в Кению, Уганду и на другие континенты.
Timber from forests, where genetically modified trees are cultivated. Древесина из лесов, где выращивают генетически модифицированные деревья.
Timber is one of the most important products derived from Kenya's forests. Древесина представляет собой один из самых важных видов продукции, получаемой из лесов Кении.
Timber was the second largest export, but unregulated logging and smuggling had caused deforestation rates to rise. Древесина является вторым крупнейшим экспортным товаром, но нерегулируемая вырубка и контрабанда привели к росту уровня обезлесения.
Timber began to take on an increasingly important role in the economy, especially for naval purposes, after conflicts between England and the Dutch depleted England's supplies of ship masts. Древесина стала приобретать все большее значение в экономике, особенно для военно-морских целей, после того, как конфликты между Англией и голландцами привели к пресечению поставок корабельных мачт из Англии.
Of course they need timber. Конечно, им нужна древесина.
What do you need timber for? Для чего тебе нужна древесина?
This is very expensive timber. Это - очень дорогая древесина.
Looks like fresh timber. Вроде, свежая древесина.
The timber was mostly sold to house builders and shipyard owners, though some was retained for working into specialist commemorative furniture. Древесина была в основном продана строителям и владельцам верфи, хотя часть была сохранена для создания памятной мебели.
The dried timber, once sectioned and planed, is ready for further working... Уже высушенная древесина секционируется и выравнивается для подготовки к последующей обработке.
We also explain the contribution timber can make to climate protection, for society and sustainability. Более того, мы хотели бы указать на то, какую пользу древесина может принести для защиты климата, общества и восполняемости.
Exports of gold, cocoa, wood and timber products account for the bulk of total merchandise export. Основными экспортными товарами являются золото, какао, лес и древесина.
Three assortments were produced: sawn timber for panels and for pallets, as well as pulpwood. В ходе этих операций производится три вида сортиментов: пиловочник для изготовления листовых древесных материалов и поддонов, а также балансовая древесина.
Carbon is stored in the growing tree and remains locked up in the resulting wood products, so forest timber helps to reduce the effect of climate change even after the timber leaves the forest. Углерод депонируется в процессе роста дерева и впоследствии сохраняется в лесоматериалах: таким образом лесная древесина содействует смягчению последствий изменения климата даже после ее обработки.
High-quality joinery timber and stock lumber are available for joineries in the timber species of spruce, pine, oak, beech, ash, alder and birch. Высококачественная древесина для столярного производства и запас пиломатериалов дополнительно применяемых для столярного производства из древесины различных пород ели, сосны, дуба, бука, ясеня, ольхи и березы. В качестве дополнительной программы мы предлагаем полный ассортимент строительного пиломатериала.
New technologies allow increased efficiency and an enhanced use of nearly all timber grades and sizes, from small dimension timber to large dimension quality timber, creating added value throughout the processing chain. Древесина по-прежнему используется для удовлетворения основных потребностей в жизни человека, в том числе для получения тепла, приготовления пищи и строительства жилья.
In general, the wood was delivered and sawn timber in the mill within one week after felling. Древесина поставляется на предприятие для распиловки в течение одной недели после ее заготовки.
The main products handled in Valko are sawn timber, wood poles, paper and steel. Основные виды грузов, проходящих через порт Валко - это древесина, пиломатериалы и бумага.
It resulted in the accumulation of a big volume of timber, being... See photos and read more here. Это привело к тому, что заготовленная древесина долго лежала... Далее читайте и смотрите фото здесь.
The timber used must be produced in compliance with current laws and forest practice codes in the country concerned используемая древесина должна заготовляться в соответствии с законами и лесохозяйственными нормами, действующими в соответствующей стране;
Regarded as a constructive means of reassuring consumers that the marketed timber has come from sustainably managed sources, certification systems adopt varying standards. В системах сертификации, считающихся конструктивным способом убеждения потребителей в том, что промышленная древесина добывается на основе неистощительных методов хозяйствования, используются разные стандарты.
So we plant it later, along the waterways to filter the water, provide the raw products just in time for when the timber becomes available. Поэтому мы посадили бамбук позже, вдоль каналов для пропуска воды чтобы фильтровать воду, обеспечить сырьем как раз к тому времени, когда в наличии появится древесина.
Merbau timber is reddish-dark when fresh, but turns darker in the sun, even to very dark brown. Мербау древесина красновато-темного цвета когда находится в сыром виде, но темнеет на солнце, иногда даже до очень темного коричневого цвета.